Black+Decker BDCS36F Manual De Instrucciones

Black+Decker BDCS36F Manual De Instrucciones

Atornillador inalámbrico ion de litio
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BDCS36F
Atornillador Inalámbrico Ion de Litio
Parafusadeira Sem Fio de Ion Litio
Lithium Ion Cordless Screwdriver
Español
3
Português 10
English
15
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker BDCS36F

  • Página 1 BDCS36F Atornillador Inalámbrico Ion de Litio Parafusadeira Sem Fio de Ion Litio Lithium Ion Cordless Screwdriver Español Português 10 English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Página 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
  • Página 4: Servicio Técnico

    Si la herramienta eléctrica estuviese autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no defectuosa haga que la reparen antes de volver a tendrá efecto. utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
  • Página 5: Caracteristicas (Fig. A)

    ESPAÑOL • 5 CARACTERISTICAS (Fig. A) 3. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. 4. El uso de un accesorio no recomendado o no vendido 1. Interruptor de Encendido/Apagado por Black & Decker puede provocar riesgos de 2.
  • Página 6: Instrucciones Especiales De Seguridad

    6 • ESPAÑOL (8) permanece encendido de manera constante para trabajo con la mano o contra su cuerpo no tendrá la indicar que la carga ha finalizado. suficiente firmeza y puede perder el control. 3. Permita que, para la primera vez, la herramienta se f No taladre ni atornille en paredes u otras áreas donde cargue durante 13 horas.
  • Página 7: Ensamble De Los Accesorios

    ESPAÑOL • 7 Cargadores Eliminación de baterías usadas f Use el cargador BLACK+DECKER sólo para cargar ¡Importante! Jamás intente modificar o abrir la batería, la batería que viene incluida. Otras baterías pueden corre el riesgo de incendios o lesiones personales. Antes explotar y causar lesiones y daños.
  • Página 8: Selección De La Dirección De Rotación

    El rendimiento de la herramienta depende del accesorio f Pivotee la cabeza a la posición en línea (fig. D) utilizdo. Los accesorios BLACK+DECKER y Piranha están f Suelte el botón de liberación de pivote (3). diseñados para brindar altos niveles de calidad y mejorar ¡Advertencia! Asegure el cabezal de la herramienta en...
  • Página 9: Protección Del Medio Ambiente

    INFORMACIÓN DE SERVICIO ¡Advertencia! Antes de realizar cualquier mantenimiento en la herramienta, retire la batería. Desconecte el cargador Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER antes de limpiarlo. cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable f Limpie regularmente las ranuras de ventilación...
  • Página 10: Regras Gerais De Segurança

    Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes móveis.
  • Página 11: Instruções Especiais De Segurança

    Verifique se as partes móveis estão desalinhadas fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da ou bloqueadas, se existem peças partidas ou BLACK+DECKER ou uma pessoa igualmente qualquer outra situação que possa afetar o qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for funcionamento das ferramentas elétricas.
  • Página 12: Carregadores

    Antes de eliminar a bateria, ponha fita isolante nos cabos, para evitar curtos circuitos. Baterias de íons de lítio recicle as Carregadores baterias usadas cumprindo com os regulamentos locais. f Use apenas o carregador BLACK+DECKER para carregar a bateria que está incluída. Outras baterias...
  • Página 13: Montagem Dos Acessórios

    PORTUGUÊS • 13 Para retirar a bateria energia em trabalhos habitualmente feitos sem dificuldade. Quando carregar a bateria pela primeira vez Use a ferramenta até a bateria ficar completamente ou após de um armazenamento prolongado, aceitará descarregada. apenas 80% da carga. Depois de vários ciclos de carga 1.
  • Página 14: Proteção Do Meio Ambiente

    ACESSÓRIOS elétricos, em lixeiras municipais ou pelo vendedor O desempenho da ferramenta depende do acessório ao comprar um produto novo. utilizado. Os acessórios BLACK+DECKER e acessórios são projetados para oferecer altos níveis de qualidade e melhorar ESPECIFICAÇÕES BDCS36F o desempenho da ferramenta. Com estes acessórios, você...
  • Página 15: General Safety Rules

    ENGLISH • 15 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center.
  • Página 16: Electrical Safety

    16 • ENGLISH making any adjustments, changing accessories, qualified person, but not authorized by BLACK+DECKER, or storing power tools. Such preventive safety measures the warranty will not be valid. reduce the risk of starting the power tool accidentally. d. Store idle power tools out of the reach of children 8.
  • Página 17 Removing the battery Chargers Run the tool until the battery is completely discharged. f Use your BLACK+DECKER charger only to charge 1. Undo the screws on the casing with a Phillips the battery in the tool with which it was supplied.
  • Página 18: Selecting The Direction Of Rotation

    Push the pivot release button (3). MAINTENANCE f Pivot the tool head to the inline position (fig. D). Your BLACK+DECKER tool has been designed to operate f Release the pivot release button (3). over a long period of time with a minimum of maintenance.
  • Página 19: Protecting The Environment

    4,2Nm (3,9 ft-lb) Should you find one day that your Bit holder 1/4” (6,5mm) BLACK+DECKER product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it BATERÍA with household waste. Make this product available...
  • Página 20 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...

Tabla de contenido