13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................59 14. EFICACIA ENERGÉTICA................. 60 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
• El aparato dispone de un sistema de • Asegúrese de que los parámetros de enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse la placa de características son con alimentación eléctrica. compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con Altura mínima del ar‐...
ESPAÑOL • Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la Tipos de cables aplicables para su ins‐ puerta del aparato. talación o cambio para Europa: • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV- inflamables dentro, cerca o encima F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F...
• Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños las mascotas ADVERTENCIA! queden atrapados en el aparato. Riesgo de descarga eléctrica. 3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation...
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Pantalla Indicador/símbolo de temperatura Mando de control (para la temperatura) Elemento calentador Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad - Contenedor de limpieza con agua Carril de apoyo, extraíble...
ESPAÑOL 5.3 Pantalla A. Funciones del reloj B. Temporizador 6. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Antes del primer uso El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento. Asegúrese de que la sala esté ventilada. Paso 1 Paso 2 Paso 3...
7.1 Cómo configurar: Función de cocción Función de Aplicación cocción Paso 1 Gire el mando del horno para Para preparar pasteles seleccionar una función de con bases crujientes y cocción. conservar alimentos. Calor inferior Paso 2 Gire el mando de control para Para asar piezas de car‐...
ESPAÑOL Cuando se utiliza esta función, la consultar recomendaciones generales bombilla se apaga automáticamente. para ahorrar energía en el capítulo "Eficiencia energética", bajo consumo Para las instrucciones de cocción, energético. consulte el capítulo "Consejos", Horneado húmedo + ventil.. Puede 8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Funciones del reloj función de reloj Aplicación...
Cómo configurar: Avisador Paso 1 - pulse repetidamente. - empieza a parpadear. Paso 2 - pulse para ajustar la hora. La función empieza automáticamente tras 5 segundos. Al finalizar el tiempo ajustado suena una señal. Paso 3 Pulse cualquier tecla para desconectar la señal.
ESPAÑOL Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Parrilla, Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. 9.2 Utilización de los carriles Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del horno telescópicos antes de cerrar la puerta.
10.2 Termostato de seguridad dispone de un termostato de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno El funcionamiento incorrecto del horno o se vuelve a encender automáticamente los componentes defectuosos pueden cuando desciende la temperatura. provocar sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno 11.
ESPAÑOL 11.3 Horneado y asado Cocción conven‐ Aire caliente cional RE‐ POSTERÍA (min) (°C) (°C) Masas batidas 170 3 (2 y 4) 45 - 60 Molde de pastel Masa con 3 (2 y 4) 20 - 30 Molde de mantequilla pastel Tarta de que‐...
ESPAÑOL FRUTA FRUTA Ciruelas 8 - 10 Manzanas en rodajas 6 - 8 Albaricoques 8 - 10 Peras 6 - 9 11.8 Horneado húmedo + ventil.. accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates. Tiene mejor absorción del calor que los platos de color claro y brillantes.
Página 54
(°C) (min) Base de masa molde de base sobre 35 - 45 brisé parrilla Tarta Victoria bandeja de hornear so‐ 35 - 50 bre parrilla Pescado pocha‐ bandeja o bandeja hon‐ 35 - 45 do, 0,3 kg Pescado entero, bandeja o bandeja hon‐...
ESPAÑOL 11.10 Información para los institutos de pruebas Pruebas conforme a IEC 60350-1. (°C) (min) Pasteli‐ Cocción Bandeja 20 - 30 llos, 20 convencio‐ de coc‐ unidades ción por ban‐ deja Pasteli‐ Aire caliente Bandeja 150 - 20 - 35 llos, 20 de coc‐...
ESPAÑOL Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio. La humedad puede llegar a condensarse en el horno o en los paneles de cristal. Para reducir la condensación, ponga en funcionamiento el horno 10 minutos antes de cocinar.
Paso 4 Deje funcionar el horno 30 mi‐ Paso 6 Espere hasta que el horno es‐ nutos. té frío. Seque el interior con un paño suave. Paso 5 Apague el horno. 12.4 Cómo quitar e instalar: Puerta La puerta del horno tiene dos paneles de cristal. Es posible retirar la puerta del horno y el panel de cristal interior para limpiarlos.
ESPAÑOL Paso 8 Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavava‐ jillas. Paso 9 Después de la limpieza, instale el panel de vidrio y la puerta del hor‐ La cara impresa debe mirar hacia el inte‐...
Número de serie (S.N.) ......... 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor BEE435111M 949496100 Identificación del modelo BEK435111M 949496101 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con‐...
ESPAÑOL BEE435111M 27.6 kg Masa BEK435111M 27.4 kg * Para la Unión Europea según los Reglamentos de la UE 65/2014 y 66/2014. Para la República de Bielorrusia según STB 2478-2017, apéndice G; STB 2477-2017, anexos A y B. Para Ucrania según 568/32020.