13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................29 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar • acessórios ou recipientes de ir ao forno. Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue • o aparelho da corrente elétrica. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes •...
Página 5
PORTUGUÊS 2.3 Utilização • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. AVISO! • O aparelho tem de ficar ligado à Risco de ferimentos, terra. queimaduras, choque • Certifique-se de que os parâmetros elétrico ou explosão. indicados na placa de características •...
– Não coloque pratos ou alimentos • Limpe o aparelho com um pano húmidos no aparelho após acabar macio e húmido. Utilize apenas de cozinhar. detergentes neutros. Não utilize – Tenha cuidado quando remover quaisquer produtos abrasivos, ou instalar os acessórios.
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Painel de comandos Botão das funções de aquecimento Lâmpada/símbolo de funcionamento Visor Símbolo / indicador de temperatura Botão da temperatura Resistência Lâmpada Ventoinha Recipiente da limpeza com água Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira 3.2 Acessórios Para bolos e biscoitos.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Função do Aplicação Consulte os capítulos forno relativos à segurança. Esta função foi concebi- 5.1 Botões retrácteis da para poupar energia durante a cozedura. Para Para utilizar o aparelho, prima o botão Ventilado saber mais, consulte de comando.
Página 9
PORTUGUÊS Função do Aplicação Função do Aplicação forno forno Para assar aves ou peças Para grelhar alimentos de carne de grandes di- planos em grandes quan- mensões numa posição tidades e para tostar pão. Grelhador Grelhador Rá- da grelha. Também para Ventilado pido gratinar e alourar.
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO 6.1 Tabela das funções de relógio Função de relógio Aplicação HORA DO DIA Para definir, alterar ou verificar a hora do dia. DURAÇÃO Para definir o tempo de funcionamento do aparelho. Para definir a hora a que o aparelho é desactivado.
PORTUGUÊS 3. Prima para definir o tempo 2. Prima para definir o tempo da DURAÇÃO. necessário. O Conta-Minutos inicia automaticamente 4. Prima após 5 segundos. 5. Prima para definir a hora de 3. Quando o tempo definido terminar, FIM. é emitido um sinal sonoro. Prima qualquer botão para desligar o sinal 6.
°C Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes 2. Coloque a prateleira em grelha nas são também dispositivos calhas telescópicas e empurre-as anti-inclinação. A armação cuidadosamente para o interior do elevada à volta da prateleira forno.
PORTUGUÊS 9. SUGESTÕES E DICAS Se utilizar dois tabuleiros para assar em AVISO! simultâneo, mantenha um nível vazio Consulte os capítulos entre os mesmos. relativos à segurança. Cozinhar carne e peixe Utilize um tabuleiro para grelhar quando A temperatura e os tempos cozinhar alimentos muito gordurosos, de cozedura indicados nas para evitar que o forno fique com...
9.3 Tabela para cozer e assar Bolos Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistên- Tempo Comentá- superior cia Circ (min.) rios Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Receitas 3 (2 e 4)
Página 15
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistên- Tempo Comentá- superior cia Circ (min.) rios Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Bolos pe- 140 - 150 2 e 4 25 - 35 Em tabulei- quenos - ro para as- dois níveis...
Página 16
Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistên- Tempo Comentá- superior cia Circ (min.) rios Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Bolo de 110 - 120 Em forma fruta rico de bolo de...
Página 17
PORTUGUÊS Flans Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistência Tempo Comentá- superior Circ (min.) rios Tempera- Posição de Tempera- Posição de tura (°C) prateleira tura (°C) prateleira Flan de 40 - 50 Em forma massa Flan de ve- 45 - 60 Em forma getais 50 - 60...
PORTUGUÊS 9.7 Descongelar Alimento Quantida- Tempo de Tempo extra de Comentários de (kg) descongela- descongelação ção (min.) (min.) Frango 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires virado ao con- trário e este sobre um prato grande. Vire a meio do tempo.
Fruta Alimento Temperatura Tempo (h) Posição de prateleira (°C) 1 posição 2 posições Ameixas 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Alperces 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Fatias de maçã 60 - 70...
Página 23
PORTUGUÊS Alimento Função Acessó- Posi- Tem- Tempo (min.) Comentários rios ção peratu- ra (°C) prate- leira Pão-de-ló Aquecimen- Prateleira 40 - 50 Utilize uma forma sem gor- to superior/ em gre- de bolo (26 cm de dura inferior diâmetro). Pré-aqueça o for- no durante 10 mi- nutos.
Alimento Função Acessó- Posi- Tem- Tempo (min.) Comentários rios ção peratu- ra (°C) prate- leira Hambúr- Grelhador Grelha e máx. 20 - 30 Coloque a grelha guer de tabuleiro no quarto nível e vaca de reco- o tabuleiro de re-...
PORTUGUÊS 10.4 Remover os apoios para AVISO! prateleiras Certifique-se de que o forno está frio antes de Para limpar o forno, remova os apoios tocar nele. Existe o risco para prateleiras. de queimaduras. CUIDADO! 10.6 Retirar e instalar a porta Tenha cuidado quando remover os apoios para A porta do forno tem dois painéis de...
Certifique-se de que o vidro desliza totalmente para fora dos suportes. 8. Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque o painel de vidro com cuidado. Quando terminar a limpeza, instale o 3. Feche a porta do forno até meio, painel de vidro e a porta do forno.
PORTUGUÊS Lâmpada posterior 3. Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao 1. Rode a tampa de vidro da lâmpada calor até 300 °C. para a remover. 4. Instale a tampa de vidro. 2. Limpe a tampa de vidro. 11.
Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação. 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor BEE435111M Identificação do modelo BEK435111M Índice de eficiência energética 81.2 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo 0.93 kWh/ciclo...
Tipo de forno Forno de encastrar BEE435111M 27.6 kg Peso BEK435111M 27.4 kg EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos No caso de cozeduras com duração domésticos para cozinhar - Parte 1: superior a 30 minutos, reduza a Placas, fornos, fornos a vapor e temperatura do forno para o mínimo nos...
13. EFICACIA ENERGÉTICA..................57 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
ESPAÑOL Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
• Este aparato está diseñado del suministro eléctrico. exclusivamente para uso doméstico. • Utilice siempre una toma con • No cambie las especificaciones de aislamiento de conexión a tierra este aparato. correctamente instalada. • Cerciórese de que los orificios de •...
ESPAÑOL • Utilice una bandeja honda para neutros. No utilice productos pasteles húmedos. Los jugos de las abrasivos, estropajos duros, frutas podrían ocasionar manchas disolventes ni objetos de metal. permanentes. • Si utiliza aerosoles de limpieza para • Este aparato está diseñado hornos, siga las instrucciones de exclusivamente para cocinar.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Pantalla Indicador/símbolo de temperatura Mando de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Contenedor de limpieza con agua Carril de apoyo, extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios...
ESPAÑOL 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Función del Aplicación Consulte los capítulos sobre horno seguridad. Función diseñada para 5.1 Mandos escamoteables ahorrar energía durante la cocción. Para más in- Si desea usar el aparato, pulse el mando Turbo Plus formación, consulte Tur- de control.
Página 38
Función del Aplicación Función del Aplicación horno horno Para asar piezas de carne Para asar al grill grandes grandes o aves con hue- cantidades de alimentos so en una posición de de poco espesor y tostar Grill + Turbo Grill Rápido...
ESPAÑOL 6. FUNCIONES DEL RELOJ 6.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación HORA ACTUAL Ajustar, modificar o comprobar la hora. DURACIÓN Programar la duración del funcionamiento del electrodo- méstico. Programar cuándo se desactiva el electrodoméstico. TIEMPO DE RE- Combinar las funciones de DURACIÓN y FIN.
El minutero empieza automáticamente 5. Pulse para ajustar el tiempo después de 5 segundos. de FIN. 3. Al acabarse el tiempo programado 6. Pulse para confirmar. sonará una señal. Pulse cualquier El aparato se enciende automáticamente tecla para desconectar la señal más tarde, funciona el tiempo de...
ESPAÑOL 2. Coloque la parrilla en los carriles Las pequeñas hendiduras en telescópicos y luego empuje la parte superior cuidadosamente para introducirlos incrementan la seguridad. en el horno. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la °C bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen...
9. CONSEJOS Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, ADVERTENCIA! deje un nivel libre entre ambas. Consulte los capítulos sobre Carnes y pescados seguridad. Utilice una bandeja honda con los alimentos muy grasos para evitar que el La temperatura y los horno quede manchado de forma tiempos de cocción de las...
ESPAÑOL 9.3 Cuadro de especificaciones para hornear y asar Repostería Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Masas ba- 3 (2 y 4) 45 - 60 En molde tidas...
Página 44
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pasteles 140 - 150 2 y 4 25 - 35 En bandeja pequeños: dos niveles...
Página 45
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Tarta Vic- 2 (izquier- 50 - 60 En molde toria da y dere- de reposte- cha) ría de 20 1) Precaliente el horno 10 minutos.
Página 46
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pudin de 45 - 60 En un mol- verduras 50 - 60 En un mol-...
Página 47
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero Conejo 60 - 80 En trozos Liebre 150 - 200 En trozos...
Alimento Cantidad Tiempo (min) Piezas Cantidad 1ª cara 2ª cara (kg) Sándwiches tostados 4 - 6 5 - 7 Tostadas 4 - 6 2 - 4 2 - 3 9.5 Grill + Turbo Ternera Alimento Tempera- Tiempo Use el primer o el segundo nivel.
ESPAÑOL 9.6 Turbo Plus Alimento Tempera- Tiempo Para obtener el mejor tura (°C) (min) resultado, siga los tiempos de horneado indicados en la Ganso, 3,5 - 160 - 180 120 - 180 tabla siguiente. 5 kg Pavo, 2,5 - 160 - 180 120 - 150 Durante la cocción, abra 3,5 kg...
ESPAÑOL 9.9 Información para los institutos de pruebas Pruebas conforme a IEC 60350-1. Alimento Función Acceso- Posi- Tem- Tiempo (min) Comentarios rios ción peratu- de la ra (°C) parri- Pastel pe- Cocción Bandeja 20 - 30 Coloque 20 pas- queño convencio- telitos por bande- Pastel pe-...
ESPAÑOL 10.5 Limpieza con agua panel de mandos del horno teniendo en cuenta las mismas precauciones. Este procedimiento de limpieza utiliza humedad para eliminar las partículas de 10.3 Limpieza de la junta de la grasa y alimentos restantes en el horno. puerta 1.
Página 54
4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 5. Sujete por ambos lados el acabado de la puerta (B), situado en el borde superior de ésta, y empuje hacia dentro para soltar el sello de resorte.
ESPAÑOL 10.7 Cambio de la bombilla La bombilla trasera 1. Gire la tapa de cristal de la lámpara ADVERTENCIA! para extraerla. Riesgo de descarga 2. Limpie la tapa de cristal. eléctrica. 3. Cambie la bombilla por otra La lámpara puede estar apropiada termorresistente hasta 300 caliente.
11.2 Datos de servicio placa de características. La placa de régimen se encuentra en el marco Si no logra subsanar el problema, delantero de la cavidad del horno. No póngase en contacto con su distribuidor retire la placa de características de la o el centro de servicio técnico.
ESPAÑOL min. 550 min. 560 min. 1200 12.2 Fijación del aparato al 12.4 Cable mueble Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total que figura en la placa de características.
BEE435111M Identificación del modelo BEK435111M Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.93 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con 0.69 kWh/ciclo ventilador Número de cavidades...
Página 59
ESPAÑOL ambiente y la salud pública, así como a residuos domésticos. Lleve el producto a reciclar residuos de aparatos eléctricos y su centro de reciclaje local o póngase en electrónicos. No deseche los aparatos contacto con su oficina municipal. marcados con el símbolo junto con los...