Tabla de contenido
DCN Next Generation
DCN-NG
es
Manual de funcionamiento
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch DCN-NG

  • Página 1 DCN Next Generation DCN-NG Manual de funcionamiento...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Unidad de derivación protegida LBB4115/00 3.30 Cables alargadores LBB4116 3.31 Abrazaderas de fijación de cable LBB4117/00 3.32 Carga final de línea LBB4118/00 3.33 Divisor de red PRS-NSP 3.34 Interfaz de fibra PRS-FINNA Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 4 Unidades de 19 pulgadas Punto de acceso inalámbrico DCN-WAP Unidades Concentus DCN-CON Unidades de debate DCN-DIS y DCN-WD Cargador de baterías DCN-WCH05 Productos empotrados DCN Pupitre de intérprete DCN-IDESK 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 5 Expansor digital de audio PRS-4DEX4 Interfaz CobraNet LBB4404/00 CobraNet Discovery CNConfig Punto de acceso inalámbrico DCN-WAP 7.10 Unidades Concentus DCN-CON 7.11 Unidades de debate DCN-DIS y DCN-WD 7.12 Interfaz dual de delegado DCN-DDI Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 6 Placa de distribución de datos DCN-DDB Mantenimiento 10.1 Limpieza 10.2 Almacenamiento 10.3 Batería DCN-WLIION Datos técnicos 11.1 Datos técnicos del sistema 11.1.1 Enlaces de transmisión 11.1.2 Dispositivos combinados de entrada a salida 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 7 11.2.29 Unidad de derivación protegida LBB4115/00 11.2.30 Cables alargadores LBB4116 11.2.31 Cables de red óptica LBB4416 11.2.32 Placa de distribución de datos DCN-DDB 11.2.33 Codificador de tarjetas electrónicas DCN-IDENC Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 8: Seguridad

    15 de las normas de la FCC y la norma RSS-210 de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 9 Nota! Los cambios o las modificaciones que se realicen en este equipo y que no estén aprobados expresamente por Bosch Security Systems B.V. podrían anular la autorización FCC para operar este equipo. Nota! Los equipos Unidades de debate inalámbricos y el punto de acceso inalámbrico cumplen los límites de exposición a radiación FCC establecidos para un entorno incontrolado.
  • Página 10: Acerca De Este Manual

    Peligro! De no seguir las instrucciones del aviso, se pueden producir lesiones graves o mortales. Aviso! Riesgo de descargas electroestáticas (consulte Descargas electroestáticas, Página 11). 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 11: Descargas Electroestáticas

    Botas/protectores de tierra del tacón conductores Taburete conductor Correa (resistencia de 0,5 a 1,0 MΩ) Punto de referencia común Encimera de banco conductora Tierra Tabla 2.1: Prevención de cargas electroestáticas Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 12: Tablas De Conversión

    1 hPa = 0,0145 psi Tabla 2.4: Conversión de unidades de presión Nota! 1 hPa = 1 mbar °F = . °C + 32 °C = . (°F - 32) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 13: Consideraciones Generales Del Sistema

    – Dispositivos de instalación, como interfaces duales de delegado (DDI), fuentes de alimentación adicionales, y divisores troncales. Nota! Consulte el manual de Integrus para obtener toda la información relacionada. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 14: Unidades De Control Central Dcn-Ccu2 Y Dcn-Ccub2

    12. Contacto de fallo: conecta la unidad de control central a dispositivos para detectar el estado de la unidad de control central. 13. Tomas DCN con función de fijación de cable: conecta la unidad de control central al sistema DCN. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 15 Funcionamiento: Unidades de control central DCN-CCU2 y DCN-CCUB2, Página 243. – Solución de problemas: Unidades de control central DCN-CCU2 y DCN-CCUB2, Página 275. – Datos técnicos: Unidades de control central DCN-CCU2 y DCN-CCUB2, Página 291. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 16: Direccionamiento De E/S (Entradas/Salidas) De Audio

    Dispositivos ópticos Unidades de control central, expansores de audio, transmisor Integrus o punto de acceso inalámbrico. Dispositivos de interpretación Pupitre de intérprete Micrófono Auriculares Altavoz Suma Suma de la señal 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 17 En el modo Altavoz de Delegado, la señal de entrada de audio 2 de la unidad de control central se añade a la señal de la sala. Ɖ Ɖ ¯ ¯ Figura 3.4: Altavoz de Delegado Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 18 2 de la unidad de control central. Cuando no hay ningún dispositivo conectado, las señales de audio de los dispositivos de participación (sala) salen del sistema, pero no vuelven a entrar en el sistema. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 19 – Dos sistemas. Nota! La conexión Mix-Minus impide la realimentación acústica. Ɖ Ɖ Figura 3.6: Mix-Minus Nota! Utilice un acoplador de teléfono para largas distancias entre los dos sistemas Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 20 DCN y de la sala externos Integrus. El dispositivo externo debe conectarse a la salida 2 y la entrada 2. Ɖ Ɖ Figura 3.7: Inserción de la sala para intérprete 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 21 DCN-CCU2. De esta manera, las salidas de audio 2 de las CCU esclavas pueden conectarse a varios sistemas de megafonía externos. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 22: Expansor De Audio Lbb4402

    En las siguientes secciones se proporciona más información sobre el tema mencionado: – Conexión: Expansor de audio LBB4402/00, Página 123. – Configuración: Expansor de audio LBB4402/00, Página 198. – Funcionamiento: Expansor de audio LBB4402/00, Página 250. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 23: Expansor Digital De Audio Prs-4Dex4

    En las siguientes secciones se proporciona más información sobre el tema mencionado: – Conexión: Expansor digital de audio PRS-4DEX4, Página 126. – Configuración: Expansor digital de audio PRS-4DEX4, Página 201. – Funcionamiento: Expansor digital de audio PRS-4DEX4, Página 252. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 24: Interfaz Cobranet Lbb4404

    – Conexión: Interfaz CobraNet LBB4404/00, Página 128. – Configuración: Interfaz CobraNet LBB4404/00, Página 203. – Funcionamiento: Interfaz CobraNet LBB4404/00, Página 254. – Datos técnicos: Interfaz CobraNet LBB4404/00, Página 293. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 25: Punto De Acceso Inalámbrico Dcn-Wap

    Funcionamiento: Punto de acceso inalámbrico DCN-WAP, Página 257. – Solución de problemas: Punto de acceso inalámbrico DCN-WAP, Página 281. – Datos técnicos: Punto de acceso inalámbrico DCN-WAP, Página 294. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 26: Unidades Concentus Dcn-Con

    Con las unidades Concentus (DCN-CON, DCN-CONCS y DCN-CONFF), los delegados pueden participar en una conferencia. Con la unidad de presidente Concentus (DCN-CONCM), el presidente puede realizar un seguimiento y controlar la conferencia. DCN-CON DCN-CONCS DCN-CONFF Figura 3.13: Vistas superiores 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 27 DCN Next Generation Consideraciones generales del sistema | es DCN-CONCS, DCN-CONFF 10 11 Figura 3.14: Vistas laterales Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 28 Selector de canal: permite seleccionar el canal que se envía a los auriculares. Botón de micrófono: habilita o deshabilita el micrófono. El botón de micrófono tiene un indicador LED que muestra el estado del micrófono. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 29 Configuración: Unidades Concentus DCN-CON, Página 214. – Funcionamiento: Unidades Concentus DCN-CON, Página 258. – Solución de problemas: Unidad Concentus DCN-CON, Página 277. – Datos técnicos: Unidades Concentus DCN-CON, Página 294. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 30: Unidades De Debate Dcn-Dis Y Dcn-Wd

    Figura 3.18: Vistas superiores (1) con cables y sin cables DCN-DISDCS / DCN-WDDCS DCN-DISV / DCN-WDV DCN-DISVCS / DCN-WDVCS Figura 3.19: Vistas superiores (2) con cables y sin cables 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 31 Consideraciones generales del sistema | es Figura 3.20: Vistas laterales, con cables o sin cables (15) Figura 3.21: Vista trasera, unidades inalámbricas Figura 3.22: Vista trasera, unidades con cables Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 32 | Consideraciones generales del sistema DCN Next Generation Figura 3.23: Vista inferior (1), unidades inalámbricas Figura 3.24: Vista inferior, unidades con cables Figura 3.25: Vista inferior (2), unidades inalámbricas 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 33 Conexión: Unidad de debate DCN-DIS (con cables), Página 135 y Unidades de debate DCN- -WD (inalámbricas), Página 136. – Configuración: Unidades de debate DCN-DIS y DCN-WD, Página 215. – Funcionamiento: Unidades de debate DCN-DIS y DCN-WD, Página 259. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 34 | Consideraciones generales del sistema DCN Next Generation – Solución de problemas: Unidad de debate DCN-DIS, Página 278. – Datos técnicos: Unidades de debate DCN-DIS y DCN-WD, Página 295. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 35: Batería Dcn-Wliion

    En las siguientes secciones se proporciona más información sobre el tema mencionado: – Funcionamiento: Batería DCN-WLIION, Página 261. – Mantenimiento: Batería DCN-WLIION, Página 283. – Datos técnicos: Batería DCN-WLIION, Página 295. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 36: Cargador De Baterías Dcn-Wch05

    Instalación: Cargador de baterías DCN-WCH05, Página 107. – Conexión: Cargador de baterías DCN-WCH05, Página 138. – Funcionamiento: Cargador de baterías DCN-WCH05, Página 261. – Datos técnicos: Cargador de baterías DCN-WCH05, Página 295. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 37: Adaptador De Fuente De Alimentación Dcn-Wps

    Adaptador de fuente de alimentación DCN-WPS El adaptador de fuente de alimentación DCN-WPS se utiliza con los dispositivos inalámbricos. Consulte Adaptador de fuente de alimentación DCN-WPS, Página 296 para obtener más información. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 38: Micrófonos Conectables Dcn-Micl, Dcn-Mics

    Los micrófonos conectables DCN-MICL y DCN-MICS se utilizan con los dispositivos de participación e interpretación. Tipo Longitud (mm) DCN-MICS DCN-MICL Tabla 3.1: Tipos y longitudes Figura 3.28: Descripción general 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 39 En las siguientes secciones se proporciona más información sobre el tema mencionado: – Conexión: Micrófonos conectables DCN-MICL, DCN-MICS, Página 139. – Funcionamiento: Micrófonos conectables DCN-MICL, DCN-MICS, Página 261. – Datos técnicos: Micrófonos conectables DCN-MICL, DCN-MICS, Página 296. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 40: Interfono Dcn-Ichs

    Unidad de presidente Concentus DCN-DDI Interfaz dual de delegado Tabla 3.2: Dispositivos compatibles En las siguientes secciones se proporciona más información sobre el tema mencionado: – Datos técnicos: Interfono DCN-ICHS, Página 297. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 41: Herramienta Para Empotrado Dcn-Fpt

    Cable DCN: conecta la unidad dual de delegado al sistema DCN. Selector de modo: define el modo de funcionamiento del interfaz dual de delegado. Toma para interfono: conecta un interfono DCN-ICHS a la interfaz dual de delegado. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 42: Panel De Conexión De Micrófono Dcn-Fmic

    Conexión: Panel de conexión de micrófono DCN-FMIC, Página 142. – Configuración: Panel de conexión de micrófono DCN-FMIC, Página 227. – Datos técnicos: Panel de conexión de micrófono DCN-FMIC, Página 298. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 43: Panel De Control De Micrófono Dcn-Fmicb

    Instalación: Productos empotrados DCN, Página 109. – Conexión: Panel de prioridad DCN-FPRIOB, Página 142. – Configuración: Panel de prioridad DCN-FPRIOB, Página 263. – Datos técnicos: Panel de prioridad DCN-FPRIOB, Página 298. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 44: Panel De Altavoz Dcn-Flsp

    En las siguientes secciones se proporciona más información sobre el tema mencionado: – Instalación: Productos empotrados DCN, Página 109. – Conexión: Panel de altavoz DCN-FLSP, Página 142. – Datos técnicos: Panel de altavoz DCN-FLSP, Página 298. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 45: Panel De Votación Dcn-Fv(Crd)

    DCN-FVCRD Panel de votación con lector de tarjetas DCN-FV Panel de votación sin lector de tarjetas Tabla 3.3: Tipos Figura 3.37: Vista superior (DCN-FV) Figura 3.38: Vista superior (DCN-FVCRD) Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 46: Selector De Canales Dcn-Fcs

    Datos técnicos: Panel de votación DCN-FV(CRD), Página 299. 3.20 Selector de canales DCN-FCS Con el selector de canales DCN-FCS, los delegados y el presidente pueden seleccionar un canal para escuchar. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 47 Auriculares externos (toma): conectan una toma de auriculares externos al selector de canal. Cable DCN: conecta el selector de canal al sistema DCN. Toma DCN: realiza un bucle en el sistema DCN con el selector de canal. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 48 Instalación: Productos empotrados DCN, Página 109. – Conexión: Selector de canales DCN-FCS, Página 145. – Configuración: Selector de canales DCN-FCS, Página 228. – Datos técnicos: Selector de canales DCN-FCS, Página 299. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 49: Unidad De Votación Dcn-Fvu

    Tipo Descripción DCN-FVU Versión estándar DCN-FVU-CN Versión china Tabla 3.4: Tipos Figura 3.43: Vista frontal (DCN-FVU) Figura 3.44: Vista frontal (DCN-FVU-CN) Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 50 Instalación: Productos empotrados DCN, Página 109. – Conexión: Unidad de votación DCN-FVU, Página 148. – Funcionamiento: Unidad de votación DCN-FVU, Página 265. – Datos técnicos: Unidad de votación DCN-FVU, Página 299. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 51: Conexión Dcn-Fcoup

    En las siguientes secciones se proporciona más información sobre el tema mencionado: – Instalación: Productos empotrados DCN, Página 109. – Datos técnicos: Embellecedores para los extremos DCN-FEC, Página 299. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 52: Carcasa De Sobremesa Dcn-Tth

    Figura 3.50: Panel ciego empotrado En las siguientes secciones se proporciona más información sobre el tema mencionado: – Instalación: Productos empotrados DCN, Página 109. – Datos técnicos: Paneles DCN-FBP, Página 300. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 53: Pupitre De Intérprete Dcn-Idesk

    Phone Intercom Call Chair Engaged Slow Help Floor Auto-relay Micro Mute 20 21 Figura 3.51: Vista superior 22 23 24 Figura 3.52: Vista izquierda Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 54 Indicador LED telefónico: se enciende cuando el pupitre de intérprete recibe una llamada de teléfono de un sistema telefónico externo. Indicador LED de interfono: se enciende cuando el pupitre de intérprete recibe una llamada de interfono. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 55 Los pupitres de intérprete tienen relieves que los intérpretes invidentes pueden utilizar para localizar los botones de micrófono, Mute y c. 25. Cable DCN: conecta el pupitre de intérprete al sistema DCN. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 56: Dcn-Eps (-Ul, -Jp) Fuente De Alimentación Externa

    La fuente de alimentación externa DCN‑EPS‑UL es la versión aprobada por CSA/UL de la DCN‑EPS. La fuente de alimentación externa DCN‑EPS‑JP es la versión certificada por PSE de la DCN‑EPS. Figura 3.55: Vista frontal 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 57: Divisor Troncal Lbb4114

    Toma DCN (derivación 2): crea una derivación en el sistema DCN. La toma regenera la señal del sistema DCN. Cable DCN: conecta el divisor troncal en la línea troncal del sistema DCN. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 58 En las siguientes secciones se proporciona más información sobre el tema mencionado: – Instalación: Divisor troncal LBB4114/00, Página 116. – Conexión: Divisor troncal LBB4114/00, Página 153. – Datos técnicos: Divisor troncal LBB4114/00, Página 301. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 59: Unidad De Derivación Protegida Lbb4115

    Cables fabricados a medida con el rollo de cable LBB4116/00 (100 m) y los conectores DCN LBB4119/00 (consulte la sección Divisor troncal LBB4114/00, Página 57). Plug Socket Figura 3.58: Conectores DCN LBB4119/00 Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 60 | Consideraciones generales del sistema DCN Next Generation Consulte Cables alargadores LBB4116, Página 301 para obtener más información. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 61: Abrazaderas De Fijación De Cable Lbb4117

    Utilice un carga final de línea LBB4118/00 para "cerrar" un cable DCN "de línea abierta" (por ejemplo, para unidades de votación con dos cables o un cable alargador o de repuesto). Figura 3.60: Enchufe de terminación de cable Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 62: Divisor De Red Prs-Nsp

    – Conexión: Divisor de red óptica PRS-NSP, Página 153. – Configuración: Divisor de red óptica PRS-NSP, Página 238. – Solución de problemas: LBB4114/00 o LBB4115/00 Divisor troncal, Página 280. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 63: Interfaz De Fibra Prs-Finna

    En las siguientes secciones se proporciona más información sobre el tema mencionado: – Instalación: Interfaz de fibra PRS-FINNA, Página 117. – Conexión: Interfaz de fibra PRS-FINNA, Página 156. – Funcionamiento: Interfaz de fibra PRS-FINNA, Página 269. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 64: Cables De Red Óptica Lbb4416

    El cable de red óptica contiene dos fibras ópticas de plástico para transmitir datos y dos hilos de cobre para suministrar alimentación. Figura 3.63: Cable de red óptica Figura 3.64: Conector de red óptica, conexión 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 65 óptica LBB4416/00 (100 m) con el kit de herramientas para conectores de cable LBB4418/00. Figura 3.66: Conectores de red óptica LBB4417/00 Consulte Sistema, Página 273 > Problemas de la red óptica para obtener más información. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 66: Kit De Herramientas Para Conectores De Cable Lbb4418

    Herramienta pelacables 607 202 69 Herramienta de corte/pelacables POF 600 003 - 1 39 Destornillador Torx C209 000077 Tabla 3.7: Contenido del kit de herramientas Proveedor del kit de herramientas: 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 67: Acopladores De Cable Lbb4419

    Entradas paralelo (puntos de soldadura): para crear controles remotos. Salidas paralelo (puntos de soldadura): para crear controles remotos. Interruptor de-init (local): permite borrar la dirección de la placa de distribución de datos. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 68: Codificador De Tarjetas De Id Dcn-Idenc

    Nota! Consulte el manual de uso del software de la base de datos de delegados si desea instrucciones sobre dónde encontrar el código de la tarjeta en el chip. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 69 DCN Next Generation Consideraciones generales del sistema | es Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 70: Planificación

    (LBB4114/00). Si se combinan unidades activas y pasivas en la línea troncal, todas las unidades deben verse como unidades activas con su correspondiente límite de 25 bucles. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 71 250 m incluye los cables de dispositivo y cables alargadores. – Los cables con líneas abiertas pueden causar un funcionamiento incorrecto del sistema. Consulte Consumo máximo, Página 75. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 72: Capacidad De Control

    Activo DCN-DISD Activo DCN-DISDCS Activo DCN-DISV Activo DCN-DISVCS Activo DCN-EPS Pasivo DCN-FCS Pasivo DCN-FVU Activo DCN-FVU-CN Activo DCN-IDESK Activo LBB4114/00 Pasivo LBB4115/00 Pasivo Tabla 4.1: Dispositivos activos y pasivos 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 73: Capacidad De Energía

    Los dispositivos que suministran alimentación al sistema DCN son la unidad de control central y la fuente de alimentación adicional. La energía que suministra la unidad de control central incluye la energía que emplea la red óptica. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 74 Figura 4.2: Fuente de alimentación del sistema DCN: DCN-CCUB2 DCN-EPS DCN-EPS P < 85 W P < 85 W P < 85 W Figura 4.3: Fuente de alimentación externa del sistema DCN: DCN-EPS 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 75: Consumo Máximo

    10 m, el otro cable alargador tiene una longitud de 40 m. La longitud de la secuencia más larga de cable alargador es, en este ejemplo: 20 + 40 = 60 m. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento...
  • Página 76 Por tanto, este ejemplo con sólo 53 W se ajusta a los límites del sistema. La intersección de ambos valores da la energía necesaria de la toma. En este ejemplo es 53 W. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 77: Ejemplos

    69,9 W 83,9 W Línea troncal 2 20 m 76,8 W 83,8 W Línea troncal 3 15 m 79,6 W 84,9 W Tabla 4.3: Ejemplo con unidades de debate (DCN-DISS) Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 78 10 m 10 m LBB4114/00 DCN-CON DCN-CON 15 m DCN-CON LBB4114/00 LBB4114/00 10 m LBB4114/00 DCN-CON DCN-CON DCN-CON 10 m LBB4114/00 LBB4114/00 DCN-CON DCN-CON DCN-CON LBB4114/00 DCN-CON DCN-CON DCN-CON 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 79 25 x 2 m DCN- 100 m 14 x 3,4 47,6 W 83,8 W LBB4116 LBB4114 -CON 1 x 1,3 1,3 W + 48,9 W 100 m 14 x 2 m Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 80 79,4 W LBB4116 LBB4114 -FCS 1 x 1,3 1,3 W + 46,3 W 100 m 50 x 2 m Tabla 4.5: Ejemplos de corrección de energía DCN-CCU2 o DCN-CCUB2 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 81: Dispositivos De Interpretación

    Con un divisor troncal protegido LBB4115/00, puede conectar dos pupitres de intérprete. Si un pupitre de intérprete tiene un defecto, dicho puesto no afecta a los demás puestos de intérprete que tengan una conexión a la misma línea troncal. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 82 | Planificación DCN Next Generation LBB4115/00 LBB4115/00 LBB4115/00 Figura 4.8: Cabinas de intérprete con LBB4115/00 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 83: Diseño De Red Óptica

    El radio de curvatura mínimo de una curva de 90 grados en un cable POF es 25 mm. – El radio de bobinado mínimo de un cable POF es 100 mm. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 84: Capacidad De Control

    En la tabla se muestra la alimentación que utiliza cada dispositivo en la red óptica. Dispositivo Vatios LBB4402/00 LBB4404/00 10,5 PRS-NSP PRS-FINNA PRS-4DEX4 DCN-WAP Tabla 4.7: Consumos de energía 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 85 óptica de vidrio para conectar un CCU esclavo remoto, el interfaz de fibra óptica necesita una fuente de alimentación externa. Consulte el apartado "Fuente de alimentación" anteriormente en este capítulo. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 86: Cableado

    Si la distancia entre dos dispositivos es inferior a 100 m, utilice un divisor de red entre dispositivos para eliminar el uso de interfaces de fibra. Utilice únicamente las tomas troncales del divisor de red en este caso. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 87: Acopladores De Cable

    Una curvatura de 180 grados es igual que dos curvaturas de 90 grados. R=110 mm Figura 4.11: Radio de curvatura Bobinado El radio de bobinado mínimo de un cable LBB4416 es de 110 mm. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 88 | Planificación DCN Next Generation R=110 mm Figura 4.12: Radio de bobinado 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 89: Diseños De Ejemplo

    Si se rompe el cable entre la unidad de control central (DCN-CCU2) y el expansor de audio (LBB4402/00), la unidad de control central no puede transmitir datos al expansor de audio. Una solución a este problema es utilizar un cable redundante. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 90 Si el cable entre el divisor de red y el expansor de audio digital (PRS-4DEX4) se daña, el expansor de audio digital no tiene conexión con la unidad de control central. DCN-CCU2 DCN-WAP PRS-NSP LBB4402/00 INT-TX PRS-4DEX4 Figura 4.16: Red óptica redundante con derivación 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 91 CCU asignada como esclavo. No se necesita cable transversal, ya que las CCU son Auto- -MDIX. Las CCU deben tener direcciones IP estáticas diferentes en la misma subnet. DCN-CCU2 INT-TX DCN-CCU2 DCN-WAP DCN-CCU2 Figura 4.17: Sistema multi CCU básico Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 92: Diseño De La Red Inalámbrica

    Interferencia La red inalámbrica del DCN inalámbrico puede provocar interferencias en redes inalámbricas informáticas. Debe asegurarse de que el portador inalámbrico DCN no se solapa con el canal WLAN. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 93 En el ejemplo, el canal WLAN es 3. El canal WLAN 3 solapa a los portadoras inalámbricas DCN 0 y 1. Por tanto, utilice el portador inalámbrico DCN 2. Figura 4.18: Canales WLAN Figura 4.19: Portadoras inalámbricas DCN Figura 4.20: Ejemplo de interferencia Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 94: Distribución De Idiomas Inalámbrica

    CobraNet en la misma red Ethernet cuando se utilizan switches Ethernet homologados por Peak Audio. Nota! Consulte el sitio web de CobraNet.info (www.cobranet.info) para: Más información sobre redes CobraNet Una lista de switches Ethernet homologados 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 95: Configuración De Usuario

    Organización internacional para la estandarización o International Organization for Standardization (ISO) proporciona las especificaciones para las cabinas de intérpretes. Si desea más información, consulte la norma ISO 2603 "Cabinas para interpretación simultánea - Características generales y equipo". Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 96: Configuración Del Dispositivo

    4.7.5 Realimentación acústica La realimentación acústica ("pitido") se produce cuando el sonido de los altavoces o auriculares del sistema se envía de nuevo al sistema por un micrófono activado. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 97: Instalación

    Figura 5.1: Instalación Nota! La unidad de control central se extiende unos 36 mm en la parte delantera de los soportes de montaje cuando se instala en un bastidor (rack). Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 98: Punto De Acceso Inalámbrico Dcn-Wap

    Únicamente puede abrir el punto de acceso inalámbrico personal cualificado. Pared o techo Utilice el soporte para fijar el punto de acceso inalámbrico a una pared o al techo. TORX 10 Figura 5.2: Instalación, pared y techo 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 99 DCN Next Generation Instalación | es Trípode Utilice el soporte para instalar el punto de acceso inalámbrico en un soporte de suelo universal LBC1259/00. Figura 5.3: Instalación, LBC1259/00 Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 100 | Instalación DCN Next Generation Logotipo La orientación del logotipo podría cambiarse. TORX 10 Figura 5.4: Instalación del logotipo 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 101: Unidades Concentus Dcn-Con

    20 mm Figura 5.5: Instalación de la unidad Concentus en un hueco Si instala la unidad Concentus en un hueco, utilice la plantilla siguiente para crear el contorno correcto. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 102: Unidades De Debate Dcn-Dis Y Dcn-Wd

    Coloque un cerco embellecedor DCN-DISR antes de instalar la unidad de debate. Consulte las figuras siguientes si desea obtener instrucciones sobre cómo montar un cerco embellecedor en una unidad de debate. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 103 El modo de la unidad de debate (consulte Unidades de debate DCN-DIS y DCN-WD, Página 215) indica el tipo y el número de botones de micrófono que se deben instalar. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 104 Figura 5.9: Desmontaje de botones del micrófono Consulte la figura siguiente para montar botones del micrófono. Figura 5.10: Montaje de botones de micrófono 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 105 Cuando fije la unidad de debate en una superficie plana, utilice tornillos con una longitud de 8 mm en los orificios para tornillos (n.º 12). La distancia entre los centros de los orificios de tornillo es 34 mm. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 106 | Instalación DCN Next Generation 1.5 mm Figura 5.12: Instalación 187.6 +0.3 Figura 5.13: Plantilla (consulte el DVD suministrado con el sistema para ver un archivo *.dwg) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 107: Cargador De Baterías Dcn-Wch05

    No obstruya las rejillas de ventilación. Una obstrucción en las rejillas de ventilación puede aumentar el riesgo de incendio. Pared Puede utilizar el soporte para fijar el cargador de baterías a una pared. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 108 La distancia horizontal entre dos soportes es de al menos 195 mm (consulte d2 en la figura). Figura 5.16: Instalación, varios cargadores de baterías Batería Figura 5.17: Instalación, batería 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 109: Productos Empotrados Dcn

    Utilice el método de montaje en bloque para instalar dispositivos empotrados en superficies con un grosor > 2 mm. El método de montaje en bloques utiliza los embellecedores de extremos DCN-FEC, los anclajes DCN-FCOUP y la herramienta para empotrado DCN-FPT. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 110 | Instalación DCN Next Generation TORX 8 TORX 8 Figura 5.20: Ejemplo, método de montaje en bloque 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 111 La longitud (x) de un hueco depende del factor número-tamaño (NSF) total de los dispositivos empotrados que deben instalarse en el hueco. Para calcular la longitud de un hueco: Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 112 Para calcular la longitud de un hueco, debe utilizar el factor número-tamaño (NSF, consulte la tabla) de los dispositivos empotrados. Dispositivo empotrado DCN-FCS DCN-FLSP DCN-FMIC DCN-FMICB DCN-FPRIOB DCN-FV DCN-FVCRD 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 113 Puede fijar la carcasa de sobremesa a una superficie plana con tornillos M3. Nota! Puede cerrar provisionalmente la carcasa de sobremesa con un DCN-FBP (panel ciego de empotrar). (113) Figura 5.23: Vista inferior Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 114: Pupitre De Intérprete Dcn-Idesk

    Cuando instale el pupitre de intérprete en una superficie plana, utilice la plantilla. Nota! Cuando instale el pupitre de intérprete en un hueco, asegúrese de que el intérprete puede conectar los auriculares o los cascos. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 115: Fuente De Alimentación Externa Dcn-Eps

    Se suministran dos soportes con la fuente de alimentación externa. Nota! En el bastidor de 19 pulgadas puede instalar dos fuentes de alimentación externa juntas (sueltas no es posible). Figura 5.26: Instalación Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 116: Divisor Troncal Lbb4114/00

    Consulte Divisor troncal LBB4114/00, Página 116si desea información sobre la instalación del divisor troncal protegido LBB4115/00. Los procedimientos de instalación del divisor troncal LBB4114/00 y el divisor troncal protegido LBB4115/00 son los mismos. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 117: Divisor De Red Óptica Prs-Nsp

    Consulte Divisor de red óptica PRS-NSP, Página 117 si desea información sobre la instalación de la interfaz de fibra. El procedimiento para instalar el divisor de red óptica y el interfaz de fibra es el mismo. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 118: Conexión

    Puede seleccionar la señal que esté disponible en la toma de auriculares con el menú de configuración (consulte Unidades de control central DCN-CCU2 y DCN-CCUB2, Página 243 > Control). 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 119: Unidades De Control Central Dcn-Ccu2 Y Dcn-Ccub2

    – 1 toma cinch doble para señales no balanceadas. Nota! Las entradas de audio cambian las señales estéreo a señales mono. Audio In Figura 6.4: Entrada de audio, conexión Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 120 1 toma cinch doble para señales no balanceadas. Nota! Las dos tomas cinch contienen la misma señal mono. Audio Out Figura 6.5: Salida de audio, conexión Patilla Tipo Señal Descripción Externa Pantalla/tierra Vivo Positivo 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 121 Use el puerto RS232 de la unidad de control central para conectar cámaras de vídeo o conmutadores (matrices) de cámara. Nota! Consulte los manuales de la matriz de vídeo y las cámaras para saber cómo conectarlos. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 122: Definición

    Recibir datos Transmitir datos Terminal de datos preparado Tierra de señal Conjunto de datos preparado Solicitud de transmisión Preparado para transmitir Indicador de anillo Tabla 6.4: Puerto RS232, conexión 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 123: Expansor De Audio Lbb4402/00

    El expansor de audio dispone de cuatro salidas de audio. Cada salida de audio tiene: – 1 enchufe XLR para señales balanceadas. Los circuitos eléctricos detrás de los conectores XLR contienen transformadores. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 124 Cada salida y entrada de audio tiene una entrada de control. Control In Figura 6.11: Entradas de control, conexión 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 125 Canal conectado a Conectado (contacto No conectado entrada de audio 1 cerrado) (contacto abierto) Canal conectado a Conectado (contacto No conectado entrada de audio 2 cerrado) (contacto abierto) Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 126: Expansor Digital De Audio Prs-4Dex4

    Figura 6.13: Entrada de audio, conexión Patilla Tipo Señal Descripción Externa Pantalla/tierra Vivo Positivo Retorno Negativo Cinch Vivo Entrada de señal Retorno Pantalla/tierra Tabla 6.9: Entrada de audio, conexión 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 127 Utilice el menú de configuración para configurar las salidas de audio del expansor de audio digital (consulte Expansor digital de audio PRS-4DEX4, Página 201). Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 128: Interfaz Cobranet Lbb4404/00

    Figura 6.15: Red CobraNet Cada toma CobraNet tiene dos indicadores LED que indican el estado de la conexión del interfaz CobraNet a la red CobraNet. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 129: Punto De Acceso Inalámbrico Dcn-Wap

    (consulte Expansor de audio LBB4402/00, Página 123). Punto de acceso inalámbrico DCN-WAP Red óptica Conecte las tomas de red óptica del punto de acceso inalámbrico a la red óptica con los cables de red óptica. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 130 | Conexión DCN Next Generation Figura 6.16: Red óptica 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 131: Unidades Dcn Concentus

    DCN-CONCM. Los auriculares deben tener una clavija de 3,5 mm. Nota! El sistema DCN-CON no tiene tomas de auriculares. 2 3 1 Figura 6.18: Clavija de auriculares de 3,5 mm, conexión Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 132 RJ45 de la unidad de delegado Concentus. Las patillas 1 y 8 de la toma RJ45 no se utilizan. Conecte el conector para interfono del auricular de interfono a la toma de interfono de un dispositivo compatible. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 133 Distribución de mensajes Consulte los manuales de uso de software correspondientes para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el contacto externo. External +3V3 < 0.5 m Figura 6.20: Contacto externo, conexión Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 134 Cuando está habilitado el micrófono que está conectado a la unidad de delegado Concentus, el selector de canal disminuye automáticamente el nivel de volumen de la señal que se envía a los auriculares del selector de canal. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 135: Unidad De Debate Dcn-Dis (Con Cables)

    (consulte Unidades de debate DCN-DIS y DCN-WD, Página 102). Puede usar las abrazaderas de cable para fijar los cables DCN a las unidades de debate. Figura 6.22: Abrazadera de cable Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 136: Unidades De Debate Dcn-Wd (Inalámbricas)

    Figura 6.23: Instalación de una batería Si extrae la batería de la unidad de debate inalámbrica, puede conectar la unidad a un adaptador de fuente de alimentación DCN-WPS. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 137 DCN-WPS para WDU no es compatible con la tecnología USB y dañará el dispositivo. Puede cambiar el conector del adaptador de fuente de alimentación. Figura 6.25: Instalación del conector Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 138: Cargador De Baterías Dcn-Wch05

    Si la alimentación es de 220 - 240 V (CA), 50 - 60 Hz, puede conectar hasta 10 cargadores de batería. Figura 6.27: Toma para conexión en bucle Batería Para cargar la batería DCN-WLIION, tiene que insertarla en el cargador DCN-WCH05. Figura 6.28: Inserción de una batería 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 139: Micrófonos Conectables Dcn-Micl, Dcn-Mics

    Señal Anillo indicador, rojo (cátodo) Anillo indicador común (ánodo) Señal de micrófono + Toma a tierra del micrófono Pantalla Anillo indicador, verde (cátodo) Tabla 6.17: Conector de micrófono, conexión Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 140: Interfaz Dual De Delegado Dcn-Ddi

    Puede conectar señales de nivel de línea o de micrófono a las entradas de audio del interfaz dual de delegado. Las entradas de audio tienen tomas DIN de 8 polos y 262°. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 141 DCN-FMIC, Página 42) a las entradas de audio. Para obtener información sobre la configuración de la interfaz de delegado dual DCN-DDI, consulte Interfaz dual de delegado DCN-DDI, Página 221. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 142: Panel De Conexión De Micrófono Dcn-Fmic

    6.17 Panel de votación DCN-FV(CRD) Con el panel se suministra un cable Cat-4 con conectores RJ11. Use este cable para conectar el panel al interfaz dual de delegado DCN-DDI. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 143 Tabla 6.22: Punto de soldadura (* = predeterminado) Consulte en la figura un diagrama de circuito de una conexión de contacto externo que utiliza la separación galvánica. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 144 Consulte en la figura un diagrama de circuito de una conexión de contacto externo que no utiliza la separación galvánica. External On PCB +5V(DC) < 0.5 m Figura 6.36: Contacto externo, conexión (2) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 145: Selector De Canales Dcn-Fcs

    X18 X17 X16 Figura 6.37: Auriculares externos, conexión (1) 3 2 1 Figura 6.38: Auriculares externos, conexión (2) Los puntos de soldadura y el conector están conectados internamente. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 146 Por ejemplo, puede conectar una toma AMP173977-2 al conector de reducción de nivel del selector de canal. Conecte tensión al conector de reducción de nivel para disminuir el nivel de volumen de la señal de los auriculares. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 147 Unidad de delegado Concentus DCN-CON – Unidad de delegado Concentus DCN-CONCS – Unidad de delegado Concentus DCN-CONFF – Unidad de presidente Concentus DCN-CONCM – Panel de conexión de micrófono DCN-FMIC Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 148: Unidad De Votación Dcn-Fvu

    Puede conectar auriculares a las tomas de auriculares del pupitre de intérprete. Los auriculares deben tener un conector de 3,5 mm o 6,3 mm. 2 3 1 Figura 6.41: Clavija de auriculares de 3,5 mm, conexión 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 149 Entrada negativa Tabla 6.28: Toma de dispositivos externos, conexión Potencia nominal del contacto para contacto de cabina emitiendo: – Contacto sin tensión de 24 V/1 A – Separación galvánica Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 150 Niveles de señal para contactos de teléfono e interfono: – Sin llamada: < 1 V (CC). – Llamada: > 3 V (CC), máx. 24 V (CC). – Separación galvánica 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 151: Dcn-Eps (-Ul, -Jp) Fuente De Alimentación Externa

    Conecte la fuente de alimentación externa al sistema con el cable DCN. Puede usar la toma troncal DCN para establecer una conexión en bucle con la fuente de alimentación externa. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 152 O u t Figura 6.46: Derivaciones DCN Cada toma de derivación DCN tiene un indicador LED rojo que se enciende si hay una sobrecarga (consulte Capacidad de energía, Página 84). 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 153: Divisor Troncal Lbb4114/00

    El divisor de red se suministra con un enchufe Kycon KPP-4P, que puede conectar a esta toma. La fuente de alimentación externa sólo suministra energía a las derivaciones conectadas. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 154 KPP-4P del divisor de red. A continuación, se muestra el enchufe Kycon KPP-4P por piezas. semi-circular notch slot 'U' section slotted cut-out metal tabs Figura 6.50: Conector Kycon KPP-4P, piezas 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 155 13. Alinee el nuevo conjunto con el acoplamiento de plástico (I) como muestra el diagrama. Empuje el conjunto en el acoplamiento de plástico (I) hasta que se acople con este último. El montaje del conector ha finalizado. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 156: Interfaz De Fibra Prs-Finna

    Tabla 6.31: Toma SC doble, conexión Esta figura es un ejemplo de cable GOF con un conector SC doble. Figura 6.53: Cable GOF con conector SC doble Asegúrese de que todos los cables GOF: 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 157 5 A, o bien se debe utilizar un fusible externo (máx. 5 A, lento) en el cableado del conector Kycon KPP-4P. Max. 48V/5A KPP-4P KPP-4P Pin 2 Pin 1 Figura 6.54: Conexión de fuente de alimentación Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 158: Placa De Distribución De Datos Dcn-Ddb

    Esta función del pupitre de intérprete siempre se debe usar con la placa de distribución de datos. Consulte en la figura las conexiones físicas. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 159 Las salidas paralelas también están disponibles en un conector de 20 polos (consulte Pupitre de intérprete DCN-IDESK, Página 53). Consulte en la figura el diagrama de circuito de la señalización de hablar lentamente. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 160 Esta función del pupitre de intérprete siempre se debe usar con la placa de distribución de datos. Consulte en la figura las conexiones físicas. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 161 Las salidas paralelas también están disponibles en un conector de 20 polos (consulte Pupitre de intérprete DCN-IDESK, Página 53). Consulte en la figura el diagrama de circuito de la señalización de ayuda. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 162 Puede activar o desactivar la fuente de alimentación externa conectada con el puente del bloque J10. Posición Alimentación Fuente de alimentación del sistema Fuente de alimentación externa Tabla 6.34: Configuración del puente 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 163 Las salidas y entradas paralelas también están disponibles en un conector de 20 polos. Todas las entradas y salidas paralelas forman pares. Por ejemplo, las entradas paralelas U00 controla las salidas paralelas D00. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 164 U00 del resto de placas de distribución de datos que están en el modo activo o pasivo y no tienen direcciones 253, 254 ó 255. Consulte en la figura las conexiones físicas de las entradas paralelas. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 165 DCN Next Generation Conexión | es External On PCB Reserved Figura 6.62: Entradas paralelas Consulte en la figura las conexiones físicas de las salidas paralelas. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 166 Consulte en la figura un diagrama de circuito para conectar las entradas paralelas. ≤ I 125 mA D00..D07 ≤ V 50 V(DC) D08..D15 On PCB Figura 6.64: Diagrama de circuito 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 167: Cables De Red Óptica Fabricados A Medida

    Consulte en la figura y la tabla los datos sobre los hilos del interior de los cables alargadores. 7±0. 1 Figura 6.65: Cables Referencia Señal Revestimiento protector Aislamiento Lámina exterior Hilo trenzado Fibra óptica Tabla 6.36: Cables El conector de red óptica (LBBB4417/00) tiene 10 piezas. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 168 – Fijación de los contactos del conector – Retirada de los extremos de las fibras ópticas – Fijación de las férulas – Montaje del conector – Engarce del manguito 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 169 Figura 6.69: Carcasa posterior del cable Introduzca el cable por la herramienta pelacables (herramienta 5) hasta el tope mecánico. Utilice la herramienta pelacables para eliminar la cubierta exterior del cable. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 170 Figura 6.71: Transformación de la sección transversal Utilice la herramienta engarzadora (herramienta 3) para fijar el manguito de engarce a la cubierta exterior. El manguito de engarce evitará que el cable gire en el conector. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 171 Figura 6.73: Corte de un hilo de cobre Introduzca los hilos de cobre hasta el tope mecánico de la herramienta pelacables (herramienta 5). Retire los aislantes rojo y marrón de los hilos de cobre. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 172 Figura 6.75: Engarce del contacto de un conector (1) Figura 6.76: Engarce del contacto de un conector (2) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 173 (herramienta 6). La fibra óptica que se va a cortar debe colocarse en el pequeño orificio de guía. La otra fibra óptica debe colocarse en el orificio de guía grande. Introduzca el cable hasta que el manguito de engarce quede contra el tope. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 174 Figura 6.80: Corte de una fibra (2) Cierre la herramienta para sujetar el cable y apriete el "gatillo" para cortar la fibra óptica. Figura 6.81: Corte de una fibra (3) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 175 Figura 6.83: Fibras ópticas peladas Fijación de las férulas Haga lo siguiente: Ponga una férula en el tope con resorte de la herramienta de posicionamiento/ engarzadora POF (herramienta 4). Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 176 Gire la palanca pequeña para bloquear la férula. Figura 6.85: Inmovilización de una férula Inserte una fibra óptica de plástico en la férula situada en el tope con resorte de la herramienta de posicionamiento POF. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 177 Engarce las férulas sobre la cubierta utilizando la herramienta engarzadora (herramienta 3). Consulte en la figura el resultado de esta parte del procedimiento de montaje del conector de cable. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 178 Durante la sustitución de un conector, deberá comprobar primero el cableado del conector del otro extremo. Figura 6.90: Vista frontal del conector Consulte el diagrama de cableado y las figuras. Patilla Señal Cable +48 V (CC) Cobre TOMA A TIERRA Cobre 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 179 Tabla 6.37: Detalles del conector de la red óptica BROWN BLACK (2x) Figura 6.91: Diagrama de cableado = Red = Brown Figura 6.92: Diagrama de cableado aplicado a los cables de red óptica de tipo A Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 180 Asegúrese de que los extremos de los cables y las fibras ópticas de plástico sean correctos. = Red = Brown Figura 6.94: Hilos de cobre y fibras Ponga las férulas en el bloque de montaje. Figura 6.95: Bloque de montaje y carcasa posterior 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 181 Figura 6.97: Montaje del conjunto del bloque y carcasa posterior Inserte la carcasa frontal en el conjunto de bloque de montaje/carcasa posterior. Figura 6.98: Montaje de la carcasa frontal Introduzca el tornillo Torx en la carcasa frontal. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 182 Apriete el tornillo Torx utilizando un destornillador Torx (herramienta 7). Figura 6.100: Ajuste del tornillo Torx Coloque la tapa protectora sobre el conector para proteger las fibras ópticas de plástico. Figura 6.101: Tapa protectora sobre el conector 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 183: Cables Dcn Fabricados A Medida

    Datos de enlace de bajada Verde +40 V (CC) Marrón Datos de enlace de subida Blanco Tierra de enlace de subida +40 V (CC) Azul Tabla 6.38: Cable DCN, conexión Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 184: Configuración

    Nota! Para que el sistema funcione correctamente, todo el software y el firmware del equipo central y del ordenador debe tener la misma versión. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 185: Inicialización

    3 para asignar una dirección a la unidad de votación. Nota! También puede asignar una dirección al interfaz dual de delegado DCN-DDI con el botón de votación 3 de un panel de votación DCN-FV conectado. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 186: Unidades De 19 Pulgadas

    Para navegar por el menú principal – Gire el mando hacia la derecha en el menú principal para ir al siguiente elemento de menú. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 187 Gire el cursor para ir al penúltimo carácter que identifica el elemento de menú. Pulse el mando para cerrar el submenú. Parpadearán el último carácter y el título del elemento de menú. Para cerrar el menú principal Haga lo siguiente: Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 188 Pulse el mando para abrir el elemento del submenú. Gire el mando para mover el cursor al valor que se muestra. En el valor, pulse el mando. Gire el mando para modificar al valor. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 189 12. Pulse el mando para regresar al menú principal. 13. Gire el mando hacia la derecha para ir al elemento de menú < Back. 14. Pulse el botón para ir a la pantalla principal. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 190: Unidades De Control Central Dcn-Ccu2 Y Dcn-Ccub2

    8B Att. tones* Microphone* Setup 8Aa Mic . Priority 8Ab Request LED 8Ac Auto Mic Off Back < 8Ad Request List lenght 8Ae Respons List Lenght Figura 7.2: Menú de configuración 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 191 La unidad de control central puede reproducir un tono de atención cuando el presidente: – Pulsa el botón de prioridad del dispositivo de presidente. – Inicia una sesión de votación. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 192 -DLT, pueden configurarse otros idiomas (p. French* ej., el chino). El inglés no puede Italian* seleccionarse. Dutch* Spanish* Tabla 7.7: Submenú de la pantalla de delegado (* = predeterminado) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 193 DCN-CCU2 y las unidades de debate inalámbricas. E/S (Entradas/Salidas) de audio Use los elementos del submenú 8G Audio I/O para identificar la ubicación del presidente y del operador. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 194 Autodome* La unidad de control central envía la señal de control de la cámara a una cámara AutoDome de Bosch (velocidad en baudios 9,6 K). Allegiant La unidad de control central envía la señal de control de la cámara a un sistema Allegiant de Bosch (velocidad en baudios 19,2 K).
  • Página 195 CCU asignada como maestra y el resto de CCU asignadas como esclavas. Las CCU deben ejecutarse ahora sin mensajes de error; consulte Unidades de control central DCN-CCU2 y DCN-CCUB2, Página 243 > Mensajes emergentes. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 196 "0" al "9". No se permiten otros símbolos, caracteres de puntuación ni espacios en blanco. El nombre de host puede acortarse quitando el último carácter uno a uno. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 197 IP y el nombre de host/unidad. La CCU también se reinicia. Tabla 7.15: Submenú de valores predeterminados (* = predeterminado) Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 198: Expansor De Audio Lbb4402/00

    Use el elemento de menú 4 Setup para abrir el submenú Setup. Use los elementos de este submenú para configurar el expansor de audio. Nota! Para abrir el submenú Setup, debe mantener pulsado el mando durante más de 3 segundos. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 199 4G Defaults Restablece todas las unidades a sus valores predeterminados de fábrica. El nombre de la unidad no se restablece. Tabla 7.16: Submenú de configuración (* = predeterminado) Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 200 AGC para la entrada de audio. No puede activar manualmente el control de AGC para una entrada de audio asociada al canal 00. Nota! Si dos sistemas están conectados mediante conexiones de audio (Cobranet, AEX o DEX), ajuste el AGC en off. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 201: Expansor Digital De Audio Prs-4Dex4

    Figura 7.4: Menú de configuración Source mode Utilice los elementos del submenú 2C Source Mode para ver los formatos del audio digital en las entradas de audio del expansor de audio digital. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 202 --*, PA, 00 a 31 Output 2R --*, PA, 00 a 31 4D Unit Name Name: Digital Nombre del expansor de Expander* Custom audio (16 caracteres como name máximo). 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 203: Interfaz Cobranet Lbb4404/00

    Modificar el firmware de los dispositivos que están conectados a la red CobraNet con un Nota! Asumimos que entiende la teoría básica de las redes CobraNet. Descripción general Utilice el menú de configuración del interfaz CobraNet para configurar el interfaz CobraNet. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 204 Figura 7.5: Menú de configuración Configuración Use el elemento de menú 4 Setup para abrir el submenú Setup. Use los elementos de este submenú para configurar el interfaz CobraNet. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 205 "internas" de los pupitres de intérprete. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 206: Cobranet Discovery

    Al quitar la marca de la casilla de verificación de la casilla Enable Auto Assignment, tendrá acceso a los campos Start y End. Firmware Normalmente el firmware no necesita actualización. Si tiene que actualizar el firmware, debe utilizar la base de datos del PC. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 207 Mueva el ratón a la derecha para aumentar el ancho de la columna. Suelte el botón izquierdo del ratón. Para abrir la ayuda en línea: – Vaya a X:\Cirrus Logic\CobraNet Discovery\Disco_UserGuide_14.pdf (X es la letra del disco duro). Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 208: Cnconfig

    Introduzca el número de SubMap al que se debe conectar el grupo. Los canales de 1 al 4 del receptor de la interfaz CobraNet corresponden a los números del 33 al 36 de SubMap. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 209 El valor SubFormat contiene información sobre la definición del tamaño de la muestra, la frecuencia de muestreo y la latencia de la transmisión. Como la frecuencia de muestreo y la latencia de muestreo deben coincidir con el valor actual de la variable Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 210 MaxUnicast: este valor se puede ajustar para limitar el número de grupos multidifusión que envía este transmisor. El valor predeterminado es 1 y se permiten valores del 1 al 4. Figura 7.10: Ventana de configuración de transmisión 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 211 Introduzca los valores de los demás parámetros del grupo de transmisores. Repita del paso 4 al 6 para los demás canales del grupo en el grupo de transmisores. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 212: Punto De Acceso Inalámbrico Dcn-Wap

    Defina el portador del punto de acceso inalámbrico con el elemento de menú 8Fb WAP. Los sistemas adyacentes deben tener identidades y portadoras diferentes. Nota! Si sistemas adyacentes utilizan el mismo portador, éstos deben estar separados por una distancia mínima de 500 m. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 213 Puede modificar el valor de potencia después de la inicialización del sistema (consulte Inicialización, Página 185). Si disminuye el valor de potencia, algunos dispositivos inalámbricos podrían no detectar la red inalámbrica. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 214: Unidades Concentus Dcn-Con

    Soldado La función de stand-by automática está deshabilitada. Cuando se desconectan los auriculares, el selector de canal permanece habilitado. Tabla 7.25: Punto de soldadura S302 (* = predeterminado) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 215: Unidades De Debate Dcn-Dis Y Dcn-Wd

    Configuración interna Sensibilidad de micrófono. Valor predeterminado: 0 dB. Función de restauración de canal/volumen. Valor predeterminado: deshabilitada. Reducción del nivel de los auriculares. Valor predeterminado: deshabilitada. Tabla 7.27: Configuración interna Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 216 <. (El indicador LED del botón de micrófono izquierdo se enciende en rojo.) Con la unidad de debate habilitada, se selecciona automáticamente el canal 0 (sala) y se ajusta el volumen en -18 dB. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 217 En el caso de una unidad DCN-DIS, desconecte la unidad del sistema. Nota! Si no retira la batería, puede provocar el funcionamiento incorrecto de la unidad de debate inalámbrica. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 218 Puede poner todos los tipos de unidades de debate en el modo de presidente. Cuando ponga la unidad de debate en el modo de presidente, también debe instalar los botones DCN-DISBCM. Figura 7.15: Botones DCN-DISBCM 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 219 (Open Interface) para programar las acciones que deben iniciarse según el evento. Consulte el manual de uso del software correspondiente si desea instrucciones sobre cómo programar el interfaz abierto. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 220 Cuando ponga la unidad de debate en el modo de delegado único con el modo de control auxiliar, también debe instalar dos botones de micrófono (consulte Unidades de debate DCN- -DIS y DCN-WD, Página 102). Por ejemplo, puede usar los botones DCN-DISBCM. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 221: Interfaz Dual De Delegado Dcn-Ddi

    Interruptor de nivel de señal: define el nivel de señal de la entrada de audio. Posición Descripción Izquierda Señal de nivel de línea Derecha Señal de micrófono* Tabla 7.31: Interruptor de nivel de señal (* = predeterminado) Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 222 Cuando el interfaz dual de delegado está en el modo de presidente, actúa como un dispositivo de presidente para un presidente. Puede conectar dos entradas de audio en el modo de presidente. Consulte en la figura un ejemplo típico. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 223 Cuando el interfaz dual de delegado está en el modo de delegado único, actúa como un dispositivo de delegado para un delegado. Consulte en la figura un ejemplo típico. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 224 Altavoz izquierdo silenciado cuando el Altavoz izquierdo siempre activo micrófono está activo (X12) Altavoz derecho silenciado cuando el Altavoz derecho siempre activo micrófono está activo Tabla 7.33: Puntos de soldadura 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 225: Micrófono De Ambiente

    El panel DCN-FMICB conectado no puede habilitar ni deshabilitar la entrada de audio. Puede usar el panel DCN-FMICB conectado para asignar una dirección a la interfaz de delegado (consulte Inicialización, Página 185). Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 226 | Configuración DCN Next Generation 8-p DIN RJ11 6-p CT RJ11 DCN-FMIC DCN-FMICB DCN-DDI DCN-FLSP 3.5 mm 3.5 mm DCN-FLSP Optional Figura 7.24: Modo de micrófono ambiente (7) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 227: Panel De Conexión De Micrófono Dcn-Fmic

    (rojo) y a continuación el delegado 2 realiza una solicitud para hablar (verde). Aunque el micrófono esté habilitado, el anillo indicador LED verde se enciende cuando el delegado 2 pulsa el botón del micrófono. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 228: Selector De Canales Dcn-Fcs

    Tabla 7.36: Punto de soldadura X11 (* = predeterminado) Nota! Cuando utilice el selector de canal para grabar audio, debe cerrar el punto de soldadura X11. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 229 0. Cuando el último canal conocido queda disponible, únicamente se restablece si no se han accionado los botones del selector de canal. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 230 | Configuración DCN Next Generation 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 231: Pupitre De Intérprete Dcn-Idesk

    Nota! Esta documentación no describe el software de interpretación simultánea. Podrá encontrar información detallada de este software en su propio manual. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 232 En el menú a, se ajusta el idioma del pupitre de intérprete desde el modo de instalación. El idioma se define para todos los pupitres de intérprete del sistema. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 233 La lista de idiomas se ajusta para todos los pupitres de intérprete del sistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento...
  • Página 234 Menú l En el menú l, se define el modo de interbloqueo. El modo de interbloqueo se ajusta para todos los pupitres de intérprete del sistema. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 235 En el menú p, se define la fuente del micrófono. Es necesario ajustar los pupitres de intérprete de uno en uno. Pantalla de salida Desde el menú de la pantalla de salida puede salir del modo de instalación. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 236: Dcn-Eps (-Ul, -Jp) Fuente De Alimentación Externa

    Negro Verde Negro Negro (alimentación) Naranja Naranja Naranja n.c. Azul n.c. Azul Azul Azul Azul Azul Azul (transformador (transformador) (transformador) (transformad (transformador) (transformador) n.c. Negro n.c. Violeta Violeta Violeta 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 237 La DCN‑EPS está configurada para una tensión de 220 – 240 V(CA). La DCN‑EPS‑UL está configurada para una tensión de 100 – 120 V(CA). La DCN‑EPS‑JP está configurada para una tensión de 105 V(CA). Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 238: Divisor De Red Óptica Prs-Nsp

    Instale un shunt puente 1/2 en la posición 2. Instale un shunt puente 9/10 en la posición 9. Conecte una fuente de alimentación externa al divisor de red (consulte Interfaz de fibra PRS-FINNA, Página 156). 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 239: Placa De Distribución De Datos Dcn-Ddb

    (consulte Inicialización, Página 185), no debe volver a pulsar el interruptor de-init. La unidad de control central recuerda las direcciones de las placas de distribución de datos pasivas cuando se vuelve a iniciar. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 240 10 polos tiene una conexión para un LED de-init y un interruptor de-init. Patilla Señal +5 V Inicialización LED de inicialización, ánodo LED de inicialización, cátodo Sin conexión Sin conexión Sin conexión Sin conexión 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 241 Tabla 7.46: Conector de inicialización remota X77 El interruptor de-init remoto debe conectarse entre las patillas 1 y 2. El indicador LED de-init debe conectarse entre las patillas 3 y 4. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 242: Funcionamiento

    Si la red inalámbrica se encuentra en menos de 5 segundos, la unidad de debate inalámbrica se conecta. En caso contrario, la unidad de debate inalámbrica se desactiva automáticamente. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 243: Detención Del Sistema

    Puede cambiar el nombre con el elemento de menú 8M Unit/Hostname. – La ID del sistema (00 - 15). – La ID de la unidad esclava (02 - 30). – La configuración del volumen en dB (-13 dB). Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 244 Main. La pantalla no vuelve automáticamente al elemento de menú Main desde estos elementos de menú ni desde sus submenús: 6 Monitoring 8Da Assign Operator 8Db Assign Chairman 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 245 Tabla 8.2: Submenú de modo de micrófono con el software de control de PC (* = predeterminado). ** sólo disponible con control de PC. *** sólo disponible cuando el número de canales de interpretación es de hasta 26. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 246 Use el menú 2 Treble para ajustar el nivel de agudos de los altavoces de los dispositivos de participación. Elemento de menú Parámetro Valor Descripción 2 Treble -12 a 12 dB (0 dB*) Nivel de agudos. Tabla 8.4: Submenú de agudos (* = predeterminado) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 247 Se informa de una señal débil para una unidad inalámbrica. Low Battery Se informa de un problema de batería baja para una unidad inalámbrica. No Fault La CCU funciona correctamente. Tabla 8.7: Mensajes (importancia alta o baja) Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 248 Use el elemento de menú 7B WAP para abrir el submenú WAP. Los elementos de este submenú ofrecen datos generales sobre la unidad de control central WAP. Nota! Estos datos deberán facilitarse en todas las solicitudes de servicio e informes sobre fallos. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 249 7Bd FW Version P. ej.: 04.00.4026 Número de versión del firmware de la unidad de control central. Tabla 8.10: Submenú de CCU (* = predeterminado) Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 250: Expansor De Audio Lbb4402/00

    Ha conectado una entrada o salida de audio a un canal que no existe. No network El expansor de audio no puede encontrar la red óptica. Tabla 8.12: Mensajes (importancia baja a alta) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 251 (digital), una interfaz CobraNet o un puesto de intérprete. Tabla 8.13: Submenú de control (* = predeterminado) Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 252: Expansor Digital De Audio Prs-4Dex4

    Ha conectado una entrada o salida de audio a un canal que no existe. No network El expansor de audio digital no puede encontrar la red óptica. Tabla 8.15: Mensajes (importancia baja a alta) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 253 CobraNet o un puesto de intérprete. 2C Source Mode Proporciona acceso al formato de audio digital (consulte Expansor digital de audio PRS-4DEX4, Página 201). Tabla 8.16: Submenú de control (* = predeterminado) Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 254: Interfaz Cobranet Lbb4404/00

    Internal: Fatal La interfaz CobraNet no puede iniciar el firmware. No network La interfaz CobraNet no puede encontrar la red óptica. Tabla 8.17: Mensajes (importancia baja a alta) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 255 Internal: Fatal La interfaz CobraNet no puede iniciar el firmware. No network La interfaz CobraNet no puede encontrar la red óptica. Tabla 8.18: Mensajes (importancia baja a alta) Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 256 (digital), una interfaz CobraNet o un puesto de intérprete. Tabla 8.19: Submenú de control (* = predeterminado) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 257: Punto De Acceso Inalámbrico Dcn-Wap

    Utilice estos elementos de menú para configurar el punto de acceso inalámbrico. Intermiten Apagado Apagado El modo inalámbrico está seleccionado en Sleep. cia (lenta) Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 258: Unidades Concentus Dcn-Con

    Apagado El punto de acceso inalámbrico (DCN-WAP) no contiene ncia firmware válido y debe descargarse usando la (rápida) herramienta de licencia y descarga de Bosch (DCN-DLT). Apagado Intermite Apagado El modo inalámbrico está definido en Off, o el valor de ncia potencia del punto de acceso inalámbrico está...
  • Página 259: Unidades De Debate Dcn-Dis Y Dcn-Wd

    VIP. Nota! Consulte la tarjeta de referencia rápida de la unidad de debate si desea instrucciones sobre cómo manejar la unidad de debate. Consulte el DVD. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 260: Activación

    1 hora. Figura 8.2: Icono de antena y batería Si una unidad de debate inalámbrica está fuera de alcance durante más de 15 minutos, se apagará automáticamente. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 261: Batería Dcn-Wliion

    Verde (parpadeo) Primero en la lista de solicitudes para hablar Tabla 8.25: Estado Nota! Cuando el micrófono está conectado al puesto DCN-IDESK, sólo se muestra el estado de encendido. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 262 Evite doblar la parte flexible de la varilla en los micrófonos más de 90 grados o girarlo si ya está doblado. La parte flexible de la varilla del micrófono podría dañarse. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 263: Panel De Control De Micrófono Dcn-Fmicb

    Borrar la lista de solicitudes para hablar y la lista de oradores cuando el presidente pulsa el botón de prioridad. Consulte la configuración de prioridad de 8As Mic. en Unidades de control central DCN-CCU2 y DCN-CCUB2, Página 190. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 264: Panel De Votación Dcn-Fv(Crd)

    Se ha solicitado una tarjeta de ID (pero no se puede usar, porque la unidad no tiene lector de tarjeta), el indicador LED de la unidad DCN-FV parpadea en amarillo constantemente. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 265: Unidad De Votación Dcn-Fvu

    4 botones de votación. Las demás sesiones de votación tienen un mínimo de 5 botones de votación. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 266: Pupitre De Intérprete Dcn-Idesk

    El indicador LED junto al botón de la sala/relé automático muestra en todos los puestos de intérprete que se está recibiendo una interpretación con relé automático. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 267 DCN-IDESK, Página 53). Cuando los tonos están activados, aparece una nota musical en la pantalla. Tono Evento Tono activado Los tonos están habilitados. Tono desactivado Los tonos están deshabilitados. Micrófono encendido El micrófono está conectado. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 268 - Microphone on t(ms) 1000 - Beep off - Microphone off t(ms) 1000 - Quality indication t(ms) - Intercom 1000 t(ms) 1000 - Ext. phonecall t(ms) Figura 8.5: Tonos 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 269: Divisor De Red Óptica Prs-Nsp

    RS232. Los datos en serie constan de texto ASCII con códigos de escape ANSI para funciones especiales. Consulte en la tabla las descripciones de los caracteres de control <CR> y <LF>. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 270 Si el cursor ya está en la última línea de texto, la pantalla de la sala debe ignorar esta función de escape. Si numlines se omite, la placa de distribución de datos mueve el cursor una línea de texto. Cursor hacia la derecha 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 271 No /Abstain); no se admiten otros modos de votación. Línea Artículo Temporizador de votación Número de delegados presentes Número de delegados que ha votado "Yes". Número de delegados que ha votado "No". Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 272 Figura 8.13: Pantalla numérica, ejemplo (1) Consulte en la figura los datos que muestra la pantalla de la sala. Time: Present: Yes: Abstain: Not Voted: Figura 8.14: Pantalla numérica, ejemplo (2) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 273: Solución De Problemas

    Por tanto, es importante leer este manual de instalación y funcionamiento y las notas de la versión. Esto le ahorrará tiempo y nos ayudará a demostrar la calidad de los productos Bosch. Consejo: compruebe que usa siempre la versión de software más reciente en una instalación.
  • Página 274 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 275: Unidades De Control Central Dcn-Ccu2 Y Dcn-Ccub2

    Standby u Off en el panel frontal de la CCU o el software de debate. – La línea troncal tiene un cable alargador defectuoso. Encuentre el cable alargador defectuoso y sustitúyalo. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 276 CCU de visualización o en DCN- -SWSMV. Si es necesaria una comprobación más exhaustiva, puede analizar el archivo de registro de DCN-SWSMV. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 277: Unidad Concentus Dcn-Con

    El cable dispositivos no envían ninguna señal de alargador defectuoso puede estar audio a sus altavoces ni auriculares. conectado en cualquier punto del sistema DCN. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 278: Unidad De Debate Dcn-Dis

    Una unidad no funciona según lo previsto. La unidad de debate no está en el modo correcto. Consulte Unidades de debate DCN-DIS y DCN-WD, Página 215 > Modos de la unidad de debate. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 279: Unidad De Debate Inalámbrica Dcn-Wd

    Una unidad no funciona según lo previsto. La unidad de debate no está en el modo correcto. Consulte Unidades de debate DCN-DIS y DCN-WD, Página 215 > Modos de la unidad de debate. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 280: Lbb4114/00 O Lbb4115/00 Divisor Troncal

    El código de licencia no es correcto. iconos grises. Compruebe que ha introducido el código de licencia correcto. Si no tiene el código de licencia, póngase en contacto con su proveedor. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 281: Expansor De Audio Lbb 4402/00

    CCU y el DCN-WAP con la misma versión. 9.10 Micrófonos DCN-MIC Problema Sugerencia Un micrófono enchufable no funciona según lo El micrófono enchufable está defectuoso. previsto. Sustituya el micrófono enchufable. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 282: Unidades Empotradas Dcn-F

    Consulte Placa de distribución de datos DCN- -DDB, Página 239 para obtener instrucciones sobre cómo cambiar el modo de la placa de distribución de datos. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 283: Mantenimiento

    Batería DCN-WLIION Para evitar daños y ampliar la duración de la batería, no almacene las baterías vacías (o casi vacías). Se recomienda cargar la batería al menos cada 6 meses. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 284: Datos Técnicos

    > 4,6 dB Nivel de presión acústica nominal equivalente debido a ruido < 25 dB(A) inherente: Distorsión armónica total con sobrecarga: < 1% Atenuación de diafonía: > 80 dB 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 285: Seguridad

    ANSI / UL 60950-1 Canadá Estándar Telecomunicaciones RSS 210CSA 22.2 n.º 60950-1 , Seguridad EMC Japón Estándar Telecomunicaciones Ordenanza reguladora de equipos , compatibilidad de radio: número 19, artículo 2 electromagnética (EMC) Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 286: Varios

    LCD, la temperatura máxima es +40 °C. Humedad relativa: < 95% 11.1.7 Lista de idiomas English Original Abjaso Africano Afrikaans Albano shqipe Árabe arabiy Armenio hayeren Asamés 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 287 Neerlandés Nederlands Butanés English English Estonio eesti keel Filipino Filipino Finlandés suomi Francés français Gallego galego Georgiano k’art’uli Alemán Deutsch Gujarati Griego elliniká Hawaiano kreyòl ayisyen Hebreo ivrit Hindi Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 288 Luxemburgo Lëtzebuergesch Macedonio makedonski Malayo bh Malaysia Malayalam Maltés il-Malti Marathi Griego moderno Ελληνικά Moldavo moldoveana Mongol Nepalí Noruego norsk Oriya Punyabí Persa fârsky Polaco polski Portugués português Pastún 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 289 Suazi siSwati Sueco svenska Tajiki Tamil Telugu Tailandés thai Tibetano Tshivenda Tsonga Xitsonga Tsuana Setswana Turco Türkçe Turcomano türkmençe Ucraniano українська Urdu Vietnamita Tiêng Viêt Galés Cymraeg Xhosa isiXhosa Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 290 Tabla 11.1: Lista de idiomas Nota! Los puntos (última fila de la tabla) indican que el puesto de intérprete se ha configurado para un idioma que no está en la lista. 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 291: Datos Técnicos Del Producto

    Tensión y corriente fallo (sólo CCU2) Enchufe de 4 Relé de fallo Relé de conmutación sin 30 VCC / 1 A máx. patillas tensión 125 VCA / 0,3 A máx. Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 292: Montaje

    0 dBV (- 24, + 6 dB) Monitor Función Valor nominal Valor máximo 3,5 mm Auriculares -1 dBV (silencio, - 24 dB, 2 dBV (silencio, - 24 dB, 0 dB) 0 dB) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 293: Expansor Digital De Audio Prs-4Dex4

    THD a nivel nominal < 0,5% Monitor Función Valor nominal Valor máximo 3,5 mm Auriculares -1 dBV (silencio, - 24 dB, 0 2 dBV (silencio, - 24 dB, 0 Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 294: Punto De Acceso Inalámbrico Dcn-Wap

    30 x 275 x 155 mm (1,2 x 10,8 x 6,1 pulg.) Peso 1,4 kg (3,1 libras) Color de la parte superior Grafito (PH 10736) con panel plateado (RAL 9022) Color de la base Gris oscuro (PH 10736) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 295: Unidades De Debate Dcn-Dis Y Dcn-Wd

    Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 340 x 195 x 82 mm (13,4 x 7,6 x 3,2 pulg.) Peso (sin baterías) 1,4 kg (3,08 libras) Color Gris oscuro (PH 10736) Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 296: Adaptador De Fuente De Alimentación Dcn-Wps

    Figura 11.2: Diagrama polar de micrófonos de LBB 4149 medido con ruido rosa en octavas Tensión de entrada nominal 100-240 V CA (50 – 60 Hz), 150 mA Tensión de salida nominal 9 V CC (500 mA) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 297: Interfono Dcn-Ichs

    -28 dBV (-3, + 3 dB) -16 dBV (-3, + 3 dB) Micrófono de 0 dB Micrófono de 6 dB Micrófono de 12 dB Micrófono de 18 dB 3,5 mm -5 dBV 7,5 dBV Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 298: Panel De Conexión De Micrófono Dcn-Fmic

    DCN-FEC en cualquier entorno. Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 40 x 100 x 100 mm (1,57 x 3,94 x 3,94 pulg.) Peso 203 g (0,45 libras) Color Plata (RAL 9022) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 299: Panel De Votación Dcn-Fv(Crd)

    Embellecedores para los extremos DCN-FEC Montaje Montaje a presión con anclajes DCN-FCOUP Dimensiones (Al. x An.) 40 x 20 mm (1,57 x 0,79 pulg.) Peso 2 g (0,004 libras) Color Plata (RAL 9022) Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 300: Carcasa De Sobremesa Dcn-Tth

    82 x 330 x 170 mm (3,2 x 13 x 6,7 pulg.) micrófono) Inclinación 25 grados Peso 1,3 kg (2,87 libras) Color de la parte superior Plata (RAL 9022) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 301: Fuente De Alimentación Externa Dcn-Eps

    35 x 49 x 140 mm (1,4 x 1,9 x 5,5 pulg.) Peso 0,3 kg (0,66 libras) Color Gris oscuro (PH 10736) 11.2.30 Cables alargadores LBB4116 Dimensiones (diám.) 6 mm (0,24 pulg.) Material Color Gris Bosch Security Systems B.V. Manual de funcionamiento 06/2014 | V2.1 |...
  • Página 302: Cables De Red Óptica Lbb4416

    11.2.33 Codificador de tarjetas electrónicas DCN-IDENC Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 90 x 70 x 16,5 mm (3,5 x 2,8 x 0,6 pulg.) Peso 145 g (0,3 libras) 06/2014 | V2.1 | Manual de funcionamiento Bosch Security Systems B.V.
  • Página 304 Bosch Security Systems B.V. Torenallee 49 5617 BA Eindhoven The Netherlands www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems B.V., 2014...

Este manual también es adecuado para:

Dcn

Tabla de contenido