Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VSX-418
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
Registre su producto en
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Handlieding
Manual de instrucciones
-S/-K
http://www.pioneer.es
(of http://www.pioneer.eu).

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer VSX-418-S

  • Página 42: Importante

    D3-4-2-1-1_Sp Enhorabuena por la adquisición de este producto PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Pioneer. Lea completamente este manual de Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar instrucciones para aprender a operar espacio en torno al mismo para la ventilación con el correctamente el aparato.
  • Página 43 Voltaje 2006/95/EC y con la Directiva EMC Enhorabuena por la adquisición de este producto PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo Pioneer. Lea completamente este manual de 2004/108/EC. D3-4-2-1-9a_A_Sp Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar...
  • Página 44 Índice Ajuste de las opciones AV ....27 01 Antes de comenzar Reproducción de otras fuentes ... 29 Comprobación del contenido de la caja .
  • Página 45: Antes De Comenzar

    Capítulo 1: Antes de comenzar Comprobación del contenido de la caja Instalación del receptor Compruebe que ha recibido todos los • Cuando instale el equipo, asegúrese de accesorios siguientes: colocarlo sobre una superficie nivelada y estable. • Mando a distancia •...
  • Página 46: Guía Rápida

    Capítulo 2: Guía rápida El lugar donde coloque los altavoces tendrá un efecto importante en el sonido. Coloque los Introducción al cine en casa altavoces tal y como se muestra a El término “cine en casa” hace referencia al continuación para obtener el mejor efecto de uso de múltiples pistas de audio para crear un sonido surround.
  • Página 47: Uso De La Configuración Rápida

    • Examine la tabla siguiente para buscar la configuración de altavoces que se Uso de la configuración rápida corresponde con su sistema. Puede utilizar la configuración rápida para poner el sistema en funcionamiento con unas sencillas pulsaciones de botón. El receptor realiza automáticamente los ajustes necesarios una vez seleccionada la configuración de altavoces, el tamaño de la...
  • Página 48: Conexiones

    Capítulo 3: Conexiones Cables de audio digital Conexiones de los cables Utilice cables de audio digital coaxiales o cables ópticos (disponibles en comercios) Asegúrese de no doblar los cables por encima para conectar componentes digitales a este del equipo (como se muestra en la ilustración). receptor.
  • Página 49: Conexión De Un Reproductor De Dvd Y Un Televisor

    Reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD y un televisor Esta página muestra cómo conectar el DIGITAL ANALOG AUDIO OUT AUDIO OUT reproductor de DVD y el televisor al receptor. VIDEO OUT COAXIAL Conecte una salida de audio digital coaxial en el reproductor de DVD a la entrada DIGITAL COAX 1 (DVD/BD) de este receptor.
  • Página 50: Conexión De Las Salidas Analógicas Multicanal

    Conexión de las salidas analógicas Conecte un conjunto de salidas de audio/ vídeo del componente del módulo de multicanal conexión a las entradas TV/SAT AUDIO y Para la reproducción de sonido DVD y SACD, VIDEO de este receptor. es posible que su reproductor de DVD tenga Utilice un cable fonográfico RCA estéreo para salidas analógicas de 5.1 canales.
  • Página 51: Conexión De Otros Componentes De Audio

    Este receptor Conexión de otros componentes ANTENNA de audio FM UNBAL DIGITAL IN El número y tipo de conexiones depende del tipo de componente que esté conectando. CD-R / TAPE LOOP Siga los pasos siguientes para conectar una / MD ( CD ) grabadora de CD-R, MD, DAT o cinta u otro DVD / BD...
  • Página 52: Conexión Al Miniconector De Audio Del Panel Frontal

    Windows Media y el logotipo de Windows son Conecte un conjunto de entradas de marcas o marcas registradas de Microsoft audio/vídeo de la grabadora a las salidas Corporation en Estados Unidos y/o en otros DVR/VCR AUDIO y VIDEO de este receptor. países.
  • Página 53: Conexión De Antenas

    Uso de antenas exteriores Conexión de antenas Para mejorar la recepción en FM Conecte la antena de cuadro de AM y la antena Utilice un conector PAL para conectar una alámbrica de FM como se indica a antena de FM externa. continuación.
  • Página 54: Conexión De Los Altavoces

    Conexiones de cables pelados Terminales de los altavoces frontales: Conexión de los altavoces Aquí se muestra una configuración completa Trence los hilos expuestos del cable. de seis altavoces (incluido el subwoofer), pero Afloje el terminal e inserte el hilo la configuración individual de cada usuario expuesto.
  • Página 55: Ubicación De Los Altavoces

    • Intente no colocar los altavoces de sonido Precaución envolvente muy lejos de la posición de audición con respecto a los altavoces • Por estos terminales de altavoz circula frontales y central. Esta acción podría tensión ACTIVA que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas eléctricas al debilitar el efecto de sonido envolvente.
  • Página 56: Controles E Indicadores

    Capítulo 4: Controles e indicadores Panel frontal VSX-418 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER PHASE DIALOGUE AUTO SURR / CONTROL ENHANCEMENT STREAM DIRECT PHASE CONTROL STANDBY / ON STEREO / ADVANCED A.L.C. STANDARD SURROUND DVD 5.1 CD-R PORTABLE SLEEP MASTER INPUT VOLUME SELECTOR PHONES SOUND MIDNIGHT/...
  • Página 57: Pantalla

    11 SOUND RETRIEVER 17 Botones Listening mode Pulse para restaurar el sonido con calidad de AUTO SURR/STREAM DIRECT CD a fuentes de audio comprimidas Cambia entre el modo Auto surround (página 25). (Reproducción automática en la página 23) y la reproducción Stream Direct. La 12 VSB MODE Púlselo para activar o desactivar el modo de reproducción directa evita el control de...
  • Página 58 11 EON/RDS indicadores Se ilumina para indicar la decodificación de una señal multicanal DTS. Se ilumina cuando el modo EON está seleccionado, y parpadea durante una 2 DIGITAL emisión EON. El indicador se ilumina Se ilumina para indicar la decodificación de cuando la emisora actual cuenta con el una señal multicanal Dolby Digital.
  • Página 59: Mando A Distancia

    Botones MULTI CONTROL Utilice estos botones para controlar otros Mando a distancia componentes (consulte Función directa en la página 22). Los botones PORTABLE, DVD 5.1 y CD-R se pueden usar con el botón SHIFT. RECEIVER SOURCE INPUT SELECT Botones RECEIVER CONTROL MULTI CONTROL PORTABLE DVD 5.1...
  • Página 60 Botones de control de componentes RECEIVER, etc.). Use estos botones para controlar un AV PARAMETER reproductor o grabadora de DVD Pioneer Utilícelo para acceder a las opciones AV. conectado a su sistema. Se puede acceder a estos botones después de pulsar el botón DVD TOP MENU o DVR.
  • Página 61 Utilice los botones de número para seleccionar de radiodifusión de tráfico o noticias directamente una frecuencia de radio (página 36). (página 33) o las pistas de una unidad Pioneer INFO DVD/DVR. Se puede acceder a otros botones Muestra información de EPG adicional en un después de pulsar RECEIVER.
  • Página 62: Función Directa

    Función directa Alcance del mando a distancia • Ajuste por defecto: ON El mando a distancia puede no funcionar correctamente si: Puede utilizar la función directa para controlar un componente mediante el mando a • Hay obstáculos entre el mando a distancia distancia al mismo tiempo que utiliza el y el sensor de mando a distancia del receptor para reproducir otro componente.
  • Página 63: Uso Del Sistema

    Capítulo 5: Uso del sistema Importante Reproducción con sonido • Algunas funciones descritas en esta envolvente sección no estarán disponibles en función Este receptor permite escuchar cualquier de la fuente (por ejemplo, fuentes PCM fuente en modo de sonido envolvente. Sin 88,2 kHz / 96 kHz, DTS 96 kHz (24 bits) o embargo, las opciones disponibles WMA9 Pro).
  • Página 64: Uso De Los Efectos De Sonido Envolvente Avanzados

    Uso de los efectos de sonido Reproducción estéreo envolvente avanzados La función Advanced surround crea diversos Al seleccionar STEREO, oirá la fuente efectos surround. Para encontrar su favorito, únicamente a través de los altavoces frontales pruebe distintos modos con varias bandas izquierdo y derecho (y, posiblemente, del sonoras.
  • Página 65: Uso De Front Stage Surround Advance

    Uso de Front Stage Surround Uso de Stream Direct Utilice los modos de Stream Direct cuando Advance desee escuchar la reproducción más fiel La función Front Stage Surround Advance le posible de una fuente. Se omiten todos los permite crear efectos de sonido envolvente procesamientos de señales innecesarios.
  • Página 66: Uso De Phase Control

    Uso de Phase Control Uso de Virtual Surround Back La función Phase Control de este receptor (VSB) utiliza medidas de corrección de fase para Este modo permite escuchar un canal asegurarse de que su fuente de sonido llega a la posterior virtual a través de los altavoces de posición de escucha sincronizada, evitando así...
  • Página 67: Ajuste De Las Opciones Av

    ONE TOUCH RECEIVER COPY SOURCE Ajuste de las opciones AV INPUT SELECT TUNE T.EDIT PARAMETER MENU TOP MENU MULTI CONTROL PORTABLE DVD 5.1 Existe una serie de ajustes de sonido ENTER TV CTRL GUIDE adicionales que puede realizar desde el menú CD-R PTY SEARCH RECEIVER...
  • Página 68 Ajuste Qué hace Opciones Especifica cómo deben reproducirse las pistas de sonido CH1 – DUAL MONO monoaurales duales codificadas en Dolby Digital. Sólo se escucha el canal CH2 – Sólo se escucha el canal CH1 CH2 – Se escuchan ambos canales por los altavoces frontales Ajusta el nivel del margen dinámico para pistas de sonido optimizadas para Dolby Digital y DTS (es posible que tenga...
  • Página 69: Reproducción De Otras Fuentes

    Reproducción de otras fuentes Selección de las entradas analógicas multicanal Encienda el componente de reproducción. Si ha conectado un decodificador o un Encienda el receptor. reproductor de DVD con salidas analógicas multicanal a este receptor (página 10), debe Seleccione la fuente que desea seleccionar las entradas multicanal reproducir.
  • Página 70: El Menú System Setup

    Capítulo 6: El menú System Setup Utilice / para seleccionar el ajuste que desee ajustar y pulse ENTER. Uso del menú System Setup • SP SET – Para especificar el tamaño y el La sección siguiente le muestra cómo realizar número de altavoces que ha conectado ajustes detallados para especificar cómo está’...
  • Página 71: Red Divisora De Frecuencias

    • Surround (S) – Seleccione LARGE si los Nivel de canales altavoces de sonido envolvente reproducen Usando estos ajustes, puede modificar el frecuencias de graves de forma eficaz. balance global de su sistema de altavoces. Seleccione SMALL para enviar las Seleccione CH LEVEL en el menú...
  • Página 72: El Menú Input Assign

    Utilice / para elegir el altavoz deseado y establezca la distancia. Utilice / para ajustar la distancia de cada altavoz (en incrementos de 0,1 metros). El menú Input Assign Asignación de las entradas digitales • Ajustes predeterminados: COAX 1 (coaxial) – DVD COAX 2 (coaxial) –...
  • Página 73: Uso Del Sintonizador

    Capítulo 7: Uso del sintonizador Sintonización rápida Pulse y mantenga pulsado TUNE / Recepción de radio (TUNE +/–) para que la operación de El siguiente procedimiento describe cómo sintonización se realice a alta velocidad. sintonizar emisiones de radio de FM o AM Suelte el botón en la frecuencia que desea utilizando las funciones de sintonización sintonizar.
  • Página 74: Presintonización De Emisoras

    Elija la estación presintonizada a la que desea asignar un nombre. Presintonización de emisoras Para obtener información sobre cómo hacerlo, Si escucha una emisora de radio en particular consulte la sección Cómo sintonizar emisoras a menudo, puede ser conveniente almacenar memorizadas más abajo.
  • Página 75: Una Introducción Al Rds

    CD-R RECEIVER TUNER DISP CLASS D.ACCESS STEREO/ Una introducción al RDS ENTER AUTO/DIRECT STANDARD ADV SURR A.L.C. MIDNIGHT ANALOG ATT DIMMER SLEEP QUICK SOUND Radio Data System (Sistema de datos de PHASE SETUP DIALOG RETRIEVER SIGNAL SEL radio), o RDS como se le conoce comúnmente, LEVEL CH SEL MUTE...
  • Página 76: Uso Del Eon

    Pulse ST / (ST +/–) para seleccionar el • EON TA (Anuncios de tráfico) – Ajusta el sintonizador para que capte información tipo de programa que desea escuchar. sobre el tráfico cuando esta sea emitida. Pulse ENTER para buscar el tipo de •...
  • Página 77: Grabación

    Capítulo 8: Grabación Prepare la grabadora. Inserte una cinta en blanco, MD, cinta de Cómo hacer una grabación de vídeo, etc., en el dispositivo de grabación y audio o vídeo ajuste los niveles de grabación. Puede hacer una grabación de audio o vídeo Si tiene dudas sobre cómo realizar estos desde el sintonizador incorporado o desde una procedimientos, consulte el manual de...
  • Página 78: Información Adicional

    Si no puede solucionar el problema después de realizar las comprobaciones que se indican a continuación, diríjase al centro de servicio técnico Pioneer autorizado más cercano o a su distribuidor para que lleve a cabo las reparaciones necesarias.
  • Página 79 Problema Solución No se emite ningún sonido de • Conecte los altavoces de forma adecuada (consulte página 14). los altavoces central o de • Consulte Ajuste de altavoz en la página 30 para comprobar los sonido envolvente. ajustes de los altavoces. •...
  • Página 80: Restablecimiento De Los Ajustes Por Defecto Del Equipo

    OK? se visualizará en la pantalla. que está dañado, solicite un cable de repuesto Pulse SOUND RETRIEVER para confirmar. al centro de servicio técnico Pioneer OK aparece en la pantalla para indicar que el autorizado más cercano o a su distribuidor.
  • Página 81: Accesorios Suministrados

    ....Monoaural: 73 dB (a 85 dBf) Estéreo: 70 dB (a 85 dBf) Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Vsx-418-k

Tabla de contenido