Mantenimiento; Ajuste Y Comprobación De Los Valores De Combustión - Tifell ALUFELL 30 SCT Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Grupo térmico mural a gas de condensación de fundición de aluminio con quemador de premezcla
Ocultar thumbs Ver también para ALUFELL 30 SCT:
Tabla de contenido
tener ninguna sobrepresión en su interior.
Para los aparatos de clase C, además de las dimensiones
de las chimeneas, se deberán tener en cuenta las
características del ventilador indicadas por el fabricante.
Para su cálculo, es necesaria la intervención de un
especialista que aplique las normas especificadas a este
respeto.
Pese a que en la práctica las comprobaciones son
imposibles de llevar a cabo, es frecuente que las
chimeneas existentes sean permeables a los gases y poco
aislantes: por ello, su adaptación a las normas resulta
difícil de realizar.
A la vista de lo expuesto y de los requisitos exigidos, se
recomienda siempre utilizar la chimenea existente como
hueco técnico para el alojamiento del conducto de
evacuación.
3.8.3. Recogida de la condensación
de los productos de la combustión
La formación de condensaciones en el sistema de
evacuación es un fenómeno natural. De hecho, la
combustión de 1 m³ de metano produce alrededor de 1,5 l
de agua que, en funcionamiento normal, es parcialmente
evacuada en forma de vapor y, en parte, produce líquido
de condensación. La recogida de las condensaciones en
caldera no exime de efectuar una recogida ulterior de
condensación en la base de tramo vertical del conducto
de evacuación de humos.
3.8.4. Toma de muestras del aire
comburente y de los productos de la
combustión
Para poder medir durante el funcionamiento el rendimiento
de la combustión del grupo térmico, es imprescindible
prever tomas de muestras en el conducto de aspiración de
aire comburente y en el de evacuación de los productos
de la combustión. La toma del conducto de evacuación de
los productos de la combustión se utiliza para la toma de
muestras y para la medición de la temperatura de los
humos y la toma del conducto de aspiración del aire
comburente para medir la temperatura.
3.8.5. Dilatación térmica de los
conductos, independiente de la
estructura del edificio
Cualquier conducto que sufra variaciones de temperatura
se dilata. Para evitar inconvenientes en las paredes es
oportuno intercalar entre la pared y el conducto algún
material que absorba estas dilataciones.

4. Mantenimiento

4.1. Ajuste y comprobación de los
valores de combustión
Es necesario controlar los valores de la combustión para
verificar que el grupo térmico esté en condiciones de
funcionar del modo indicado por el fabricante, teniendo en
cuenta la instalación en la que está integrado el grupo
térmico.
También es obligatorio que el instalador verifique, nada
más realizar la instalación, y posteriormente con
periodicidad, los valores de las emisiones y de
rendimiento del grupo térmico, (parámetros de
combustión) que siempre deben estar dentro de los
valores prescritos por la normativa vigente.
Las pautas que se deben seguir para el control y ajuste de
los parámetros significativos son dos:
El ajuste preliminar se realiza comparando los valores p
ALUFELL 30 SCT
ALUFELL 30 MT
ES
ou qui y sont contigües ne doivent pas disposer
d'aucune surpression à l'intérieur de ceux-ci .
Pour les appareils de classe C, en plus des dimensions
des cheminées, il faudra prendre en compte les
caractéristiques du ventilateur indiquées par le
fabricant.Pour son calcul, l'intervention d'un spécialiste est
nécessaire pour appliquer les normes spécifiées à cet
effet.
Dans la pratique, les tests sont difficiles à réaliser et il est
fréquent que les cheminées existantes soient perméables
aux gaz et peu isolées. C'est pourquoi, leur adaptation aux
normes en vigueur est très difficile à réaliser.
Suite à tous ces arguments, il est recommandé d'utiliser
les cheminées existantes comme gaines techniques.
3.8.3. Récupération des
condensats des produits de la
combustion
La formation des condensats dans l'évacuation est un
phénomène naturel. Ainsi la combustion de 1 m³ de
méthane produit 1.5 l d'eau, en fonctionnement normal,
celui-ci est évacué partiellement sous forme de vapeur
d'eau et sous forme de liquide de condensation. La
récupération des condensats dans la chaudière n'exclut
pas le fait de devoir récupérer les condensats sous la base
du conduit d'évacuation vertical.
3.8.4. Prise des échantillons d'air
comburant et des produits de la
combustion
Pour mesurer le rendement de la combustion de la
chaudière il est nécessaire de prévoir une analyse des
échantillons dans le conduit d'aspiration d'air comburant et
dans le conduit d'évacuation. Ces analyses servent à
mesurer les gaz brûlés et la température de l'air aspiré et
évacué.
3.8.5. Dilatation thermique du
conduit
Tous les conduits qui souffrent des variations des
température se dilatent. Pour éviter des problèmes
intercaler du matériel qui absorbera les dilatations des
conduits.
4. Maintenance
4.1. Réglage et vérification des
valeurs de combustion
Il est nécessaire de faire une analyse de combustion pour
vérifier que la chaudière fonctionne dans les conditions
optimales et selon les données fournies par le fabricant.
Il est obligatoire que l'installateur vérifie lors de
l'installation et lors des entretiens les valeurs des
émissions et de rendement de la chaudière, (paramètres
de combustion) ils doivent suivre les normes en vigueur.
Les étapes à suivre pour le contrôle et le réglage des
paramètres sont au nombre de 2.
FR
Für Gerätetypen der Klasse C, müssen ausser den
Kaminabmessungen, auch die vom Hersteller angegeben
Eigenschaften des Gebläses beachtet werden. Die
Berechnung muss hierbei von einem Fachmann
durchgeführt werden.
Da die entsprechenden Überprüfungen der Kamine
meistens nicht durchzuführen sind, wird auch eine
Anpassung derselben schwierig sein.
Demzufolge wird geraten, den bestehenden Kamin nur als
Öffnung für das Abgasrohr zu benützen.
3.8.3. Aufsammlung der von den
Vebrennungsprodukten hervorgerufene
Kondensationsbildung
Die Kondensationsbildung im Abgassystem ist ein gewö
hnlicher Vorgang. Hierbei produziert die Verbrennung von
1 m³ Erdgas circa 1,5 l Wasser, das bei normalem Betrieb
teilweise in Form von Dampf und teilweise in Form von
Kondensationsflüssigkeit abgeführt wird. Die
Aufsammlung der Kondensationsflüssigkeit im Gasgerät
bedeutet nicht, dass keine nachträgliche Aufsammlung der
Kondensationsflüssigkeit im senkrechtem Abgasrohr
benötigt wird.
3.8.4. Probeentnahme von
vebrennungsfördernder Luft und
Verbrennungsprodukte
Für die Messung des Wirkungsgrades des
Brennwertgerätes, werden Öffnungen für Probeentnahmen
sowohl in den Rohren von verbrennungsfördernder Luft
sowie in denen der Verbrennungsprodukte benötigt. Die
Öffnung für die Probeentnahme des Abgassystems wird
sowohl für diesen Zweck wie auch für die
Temperabgasmessung benützt.
3.8.5. Thermische Ausdehnung der
Rohre, unabhängig des
Gebäudeaufbaues
Jedes Rohr, dass T emperaturänderungen ausgesetzt ist,
wird Ausdehnungen zur Folge haben. Um Schwierigkeiten
zu vermeiden, ist es ratsam Isoliermaterial zwischen Wand
und Abgasführung einzubauen.
4. Wartung
4.1. Einstellung und Überprüfung der
Verbrennungswerte
Eine Überprüfung der Verbrennungswerte wird benötigt,
um die vom Hersteller angegeben Betriebsbedingungen zu
gewährleisten. Hierbei ist auch die Gesamtanlage, in der
das Brennwertgerät eingebaut wird, zu überprüfen.
Der Fachbetrieb muss nach dem Einbau des
Brennwertgerätes, die Emmisonswer te und den
Wirkungsgrad auf Richtigkeit überprüften. Diese müssen
der gültigen Norm entsprechen.
Die Überprüfung und Einstellung der Parameter wird
folgendermassen durchgeführt:
Bei der Voreinstellung werden folgende Werte verglichen.
DE
21
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Alufell 30 mtAlufell 30 mt bt

Tabla de contenido