Página 1
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA OFICIAL. Exija la acreditación. Bicond 100 SCW Tifell declina toda responsabilidad en el caso de que la puesta en marcha sea realizada por personal distinto del indicado.
Kit válvula de tres vías para la conexión a un interacumulador para la producción de ACS. Conexión de la sonda y de los cables de la válvula....................................23 Página 2 de 48 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] BICOND 100 SCW...
Página 3
Tarjeta electrónica de modulación (Fig. 1 y 2 siguientes) ....................43 Conexiones eléctricas ............................44 Anomalías en el funcionamiento ........................... 45 6.10 Diagnóstico................................46 BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 3 de 48...
• personal profesional cualificado. La posible reparación de los productos deberá de efectuarse sólo por un centro de asistencia autorizado por Tifell empleando exclusivamente • repuestos originales. Si esto no se respeta arriba, se puede perjudicar la seguridad del aparato. Para garantizar la eficiencia del aparato y para su correcto funcionamiento es indispensable que personal profesionalmente cualificado realice el mantenimiento periódico siguiendo las...
Tifell electro solar sintens s.a. declara que todos los productos se han fabricado de acuerdo a las normas aplicables. Todas las calderas Tifell han conseguido la certificación CE y por sus características técnicas y funcionales responden a las indicaciones de las normas: EN 297 para APARATOS A GAS DE TIPO B CON CAPACIDAD TÉRMICA ≤...
Modelo Bicond 100 SCW Caudal másico de humos (carga mínima) (80/60) kg/h a potencia máxima a potencia mínima CO a potencia máxima (0% O CO a potencia mínima (0% O mg/kWh Emisiones de NOx Clase Dimensiones 2.2.1 Caldera individual Ida de la calefacción Retorno de la calefacción...
Ida de la calefacción Retorno de la calefacción Ida al interacumulador Retorno del interacumulador Entrada de gas Salida de la válvula de seguridad Salida de humos Página 8 de 48 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] BICOND 100 SCW...
Termostato de seguridad [95ºC] Sonda de la calefacción Electrododo de ionización Electrodo de encendido Llave de vaciado Termostato de seguridad [318ºC] Vista lateral izquierda BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 9 de 48...
Termostato de seguridad [318ºC] Transformador de encendido Ida de la calefacción [1”1/2] Retorno de la calefacción[1”1/2] Entrada de gas [3/4”] Recogida de condensados [d=25] Página 10 de 48 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] BICOND 100 SCW...
SALIDA DE CONDENSADOS IDA DE LA CALEFACCIÓN RETORNO DE LA CALEFACCIÓN GRUPO DE LLENADO Sonda externa Control remoro Panel de mandos Sonda del interacumulador BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 11 de 48...
La elección del compensador hidráulico depende exclusivamente del tipo de instalación. BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa]...
Si el control remoto está conectado permanece activo e iluminado. Panel de mandos Interruptor general Página 14 de 48 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] BICOND 100 SCW...
Se aconseja desembalar el equipo sólo antes de su instalación. La empresa no responde por los daños producidos al equipo por la • conservación incorrecta del producto. BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 15 de 48...
(4º) para permitir la correcta evacuación de la condensación. Para fijar la caldera a la pared proceder como sigue: Página 16 de 48 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] BICOND 100 SCW...
Asegurarse de que la pared y el suelo forman un ángulo recto; • Unir las escuadras laterales [3] y [4] a los perfiles verticales [1] y [2]; • BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 17 de 48...
Para evitar vibraciones y ruidos en la instalación no utilizar tuberías con diámetros reducidos, codos de radio pequeño o reducciones importantes de las secciones de paso. Página 18 de 48 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] BICOND 100 SCW...
Posteriormente las condensaciones deben atravesar la capa de granulado de neutralización (carbonato de calcio) donde se produce la siguiente reacción: H2SO4 (ácido sulfúrico) + CaCO3 (carbonato de calcio) dando como resultado: BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 19 de 48...
3.8.1 Advertencias generales La conexión debe ser realizada por personal profesional cualificado, habilitado y autorizado por la empresa Tifell electro solar sintens s.a. Comprobar siempre que el aparato disponga de una conexión a tierra eficiente. Esto se consigue solamente cuando se realiza la conexión a tierra a una instalación efectuada como lo prevén las normas vigentes y por personal profesional cualificado y...
• Cuando los cables estén conectados, volver a colocar la tapa [A] y el panel frontal de la caldera. Sonda externa Cronotermostato Figura 1 BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 21 de 48...
Cuando los cables estén conectados, volver a colocar la tapa A y el panel frontal de la caldera. Control telefónico Control remoto OPEN THERM Página 22 de 48 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] BICOND 100 SCW...
La caldera es de tipo B23P con presión positiva diseñada para la conexión a un sistema de evacuación que tome el aire del local. • Página 24 de 48 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] BICOND 100 SCW...
Tramo lineal Ø100 L = 1000 mm Adaptador vertical con toma de inspección Ø100 Codo de 90º Ø100 M-H 17,5 Codo de 45º Ø100 M-H BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 25 de 48...
Advertencias generales Las operaciones descriptas a continuación deben ser efectuadas por personal profesional cualificado y autorizado por Tifell. El aparato sale de fábrica regulado y probado para su funcionamiento con gas metano. Durante la puesta en marcha se debe de comprobar siempre la correspondencia entre los datos de la placa de características y el tipo de combustible que alimenta el...
Nota: Pasados los primeros meses de funcionamiento del aparato, se aconseja limpiar el sifón de recogida de los condensados de posibles depósitos originados al pasar la primera condensación dentro de los componentes de la caldera. Estos depósitos podrían causar un mal funcionamiento del sifón. BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 27 de 48...
“5.4.1 – Regulación de la potencia máxima – valor de CO ”; Tabla 1. Valores de CO Tipo de gas G 20 Página 28 de 48 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] BICOND 100 SCW...
Es posible regular la máxima potencia de la caldera en calefacción como se describe en el manual de la caldera en el párrafo “Diagrama Caudal Térmico (kW) – Frecuencia ventilador (Hz)”. BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa]...
7. Presionar y soltar el botón ‘S’ para confirmar el valor. En el visor aparecerá el número del P 01 parámetro (P01). 8. Apagar y encender el aparato para activar los cambios efectuados. Página 30 de 48 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] BICOND 100 SCW...
Página 31
7. Presionar y soltar el botón ‘S’ para confirmar el valor. En el visor aparecerá el número del P 04 parámetro (P04). 8. Apagar y encender el aparato para activar los cambios efectuados. Parámetro P05 – No P 05 BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 31 de 48...
Página 32
7. Presionar y soltar el botón ‘S’ para confirmar el valor. En el visor aparecerá el número del parámetro (P08). 8. Apagar y encender el aparato para activar los cambios efectuados. P 08 Página 32 de 48 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] BICOND 100 SCW...
Página 33
7. Presionar y soltar el botón ‘S’ para confirmar el valor. En el visor aparecerá el número del parámetro (P12). 8. Apagar y encender el aparato para activar los cambios efectuados. P 12 BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 33 de 48...
Página 34
7. Presionar y soltar el botón ‘S’ para confirmar el valor. En el visor aparecerá el número del parámetro (P17). P 17 8. Apagar y encender el aparato para activar los cambios efectuados Página 34 de 48 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] BICOND 100 SCW...
Asegurarse de haber conectado un tubo de silicona [7] en las tomas de presión de la válvula de gas [4] (fig. 2 siguiente) y del tubo de • entrada de aire[6] (fig. 3 siguiente); Soltar el tornillo [1] y colocar un manómetro con escala en mbar; • BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 35 de 48...
Todas las operaciones de mantenimiento deben de efectuarse cumpliendo con las normas y reglamentaciones vigentes por personal profesional cualificado y autorizado por Tifell. Las operaciones de mantenimiento deben de efectuarse por lo menos cada doce meses salvo que las normativas aplicables indiquen otra cosa.
(aireación del local, ropas de protección, mezclas de productos y protección de la caldera y de los objetos circundantes). BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 37 de 48...
Antes de realizar cualquier operación de limpieza o sustitución de los componentes, interrumpir SIEMPRE la alimentación ELÉCTRICA, HIDRÁULICA y de GAS de la caldera. Página 38 de 48 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] BICOND 100 SCW...
Tifell no se responsabiliza por eventuales daños a los aparatos de la caldera originados por el incumplimiento de dicha recomendación. Para realizar todas las operaciones de mantenimiento que requieran desmontar el envolvente, consultar el punto 6.3 “Acceso a la caldera”.
11±1mm entre el electrodo de encendido y el quemador y 12±1mm entre el electrodo de ionización y el quemador. En caso contrario surgirán problemas de encendido. Página 40 de 48 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] BICOND 100 SCW...
Termostato de seguridad (Fig. 1 siguiente) Desconectar la alimentación eléctrica. • Desconectar el cable de conexión. • Aflojar los tornillos de fijación y desmontar el termostato. • BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 41 de 48...
Quitar los muelles de fijación y extraer los tubos de ida y de retorno. • Desmontar y extraer todo el grupo quemador (ver “Limpieza del módulo condensación y del grupo de combustión”). • Página 42 de 48 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] BICOND 100 SCW...
Realizar la sustitución y volver a montar cada uno de los componentes en sentido inverso a las operaciones de desmontaje. • Restablecer las alimentaciones eléctrica, hidráulica y de gas, y realizar nuevamente la regulación de la caldera. • Figura 1 Figura 2 BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 43 de 48...
Controlar la red del gas. Bloqueo de llama • Electrodo de encendido estropeada o con contacto a masa. • Sustituirlo. • Válvula de gas estropeada. BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 45 de 48...
30ºC en el circuito de la calefacción. Control Remoto no compatible Indica que el control remoto conectado a la caldera no es compatible con la tarjeta montada. Página 46 de 48 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] BICOND 100 SCW...
Página 47
BICOND 100 SCW 333112039 [Revisión 1202.1] [sujeto a cambios sin notificación previa] Página 47 de 48...