Sugestões Para O Funcionamento; Detecção E Resolução De Problemas; Especificações; Visor Do Código De Erro - Fujitsu AIRSTAGE UTY-RNK Serie Manual De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para AIRSTAGE UTY-RNK Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
SUGESTÕES PARA O FUNCIONAMENTO
As instruções relativas ao aquecimento são apenas aplicáveis aos "MODELOS COM BOMBA DE CALOR" e aos "MODELOS
DE RECUPERAÇÃO DE CALOR".
Prioridade de refrigeração/aquecimento
TM
[AIRSTAGE
(só o modelo com bomba de
calor da série V-II)]
• Se outra unidade interior do mesmo sistema já estiver a
funcionar no modo de refrigeração ou de desumidificação,
o modo de aquecimento não pode ser programado.
• Uma unidade interior que esteja configurada como uma
unidade interior administrativa pode funcionar no modo
AUTO.
Unidade interior administrativa:
A unidade interior especial não é limitada pela activação
da refrigeração e do aquecimento acima descrita.
Tal pode acontecer se a unidade estiver configurada para
a programação do sistema refrigerante.
Restrição à programação
Se for exibido
, algumas funções não poderão ser pro-
gramadas.
Se premir um botão para alterar uma programação
restringida,
fica intermitente.
Além disso,
aparece no visor caso sejam impostas as
seguintes restrições:
• Programação interdita
• Restrição à programação da temperatura superior/inferior
• Modo de funcionamento sob controlo
DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de solicitar a presença de técnicos de assistência autorizados, efectue as seguintes verificações:
VERIFIQUE
Não funciona.
NOVAMENTE
Se, depois de efectuar estas verificações, o problema persistir, ou se notar a existência de cheiro a queimado, interrompa
imediatamente o funcionamento, desligue o disjuntor eléctrico e consulte os técnicos de assistência autorizados.
ESPECIFICAÇÕES
CONTROLO REMOTO (DO TIPO COM FIOS)
MODELO
ALIMENTAÇÃO
UTY-RNK
VISOR DO CÓDIGO DE ERRO
Este aparece automaticamente no visor caso ocorra um erro.
Se ocorrer um erro, será apresentado o visor seguinte.
("
" aparecerá no visor de definição da temperatura am-
biente.)
Se for apresentado "
", contacte imediatamente os técni-
cos de assistência autorizados.
Não execute a operação ilustrada à direita se tiver ocorrido
um erro.
Po-9
Sintoma
G
Ocorreu uma falha de alimentação de corrente?
G
Houve algum fusível que fundiu ou o disjuntor disparou?
G
O interruptor geral está na posição OFF?
G
O temporizador está a funcionar?
ALTURA [mm]
DC 12 V
120
Operação de descongelamento automático e
de recuperação do óleo
Durante a operação de descongelamento automático e de
recuperação do óleo, aparecerá
Temporização semanal
• Programe horas de funcionamento diferentes para cada
dia da semana.
• Defina um ou dois períodos de funcionamento (uma ou
duas horas de arranque e uma ou duas horas de para-
gem) por dia.
• Programe a hora para uma resolução de 30 minutos.
• A hora de paragem pode ser transferida para o dia seguin-
te.
• Utilize a programação de desactivação diurna (DAY OFF)
para cancelar o funcionamento para qualquer dia da se-
mana seguinte (cancelamento único).
Desactivação diurna (DAY OFF)
• Utilize a programação de desactivação diurna (DAY OFF)
para desactivar o funcionamento temporizado para um dia
seleccionado da semana seguinte.
• Esta é uma programação única, temporária. A programa-
ção de desactivação diurna (DAY OFF) é automaticamente
apagada, logo que o dia especificado passa.
Temporização da redefinição da temperatura
Utilize esta função de temporização para alterar a temperatu-
ra seleccionada durante as horas de funcionamento progra-
madas para cada dia da semana.
Esta programação pode ser utilizada em conjunto com ou-
tras programações de temporização.
Causa e Acção
DIMENSIONS & WEIGHT
LARGURA [mm]
PROFUNDIDADE [mm]
120
Número da unidade
(normalmente 0)
Ex. Visor do código de erro
no controlo remoto.
PESO [g]
17
160
Código de erro
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido