Dometic ORIGO 1500 Instrucciones De Uso
Dometic ORIGO 1500 Instrucciones De Uso

Dometic ORIGO 1500 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ORIGO 1500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

Alcohol stoves
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spirituskocher
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 23
Cuisinières à alcool
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 40
Hornillos de alcohol
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 57
Fornelli ad alcool
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . 75
Spirituskooktoestellen
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 91
Spritkoger
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 107
Spritkök
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 123
Spritbrenner
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 139
Spriikeitin
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Плита, работающая на
RU
спирте
Инструкция по эксплуатации. . . . 171
Kuchenka spirytusowa
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 188
Lihový vařič
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 204
Liehové variče
SK
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . 220
O R
I G
O
3 0
0 0
O R
0
I G
O
3 0
0 0
C
C
C
C
0
ORIGO 1500, 3000
ORIGO 6000, 6100, 6200
0
0
0
0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic ORIGO 1500

  • Página 1 Instrukcja obsługi ....188 Lihový vařič Návod k obsluze ....204 ORIGO 1500, 3000 Liehové variče ORIGO 6000, 6100, 6200...
  • Página 2 Dometic ORIGO...
  • Página 3 Dometic ORIGO 6000 6100...
  • Página 4 Dometic ORIGO...
  • Página 5 Dometic ORIGO...
  • Página 6 Dometic ORIGO 6000, 6100, 6200 6000, 6100, 6200...
  • Página 7 Dometic ORIGO...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Dometic ORIGO Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols ........9 General safety instructions .
  • Página 9: Explanation Of Symbols

    Dometic ORIGO Explanation of symbols Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Página 10 General safety instructions Dometic ORIGO  Danger of asphyxiation! Before starting the device, ensure that the area is sufficiently ventilated.  Place a class A fire extinguisher (for alcohol fires) in reaching distance. Ensure the fire extinguisher is regularly checked by qualified personnel.
  • Página 11: Operating The Device Safely

    Dometic ORIGO Scope of delivery  Fill the canister to the maximum capacity only. Alcohol expands in the canister when heated. Overfilled alcohol can cause un- controllable burning inside the stove. Operating the device safely WARNING!  Use long matches or long lighters to light the burner.
  • Página 12: Accessories

    Canister 9103303993 9103303993 Intended use The Dometic ORIGO stoves are designed for use in vehicles or boats. Technical description Function Stoves and ovens are made of stainless steel and use the absorption principle. The canister has a capacity of 1.2 l. Denatured alcohol is used as fuel.
  • Página 13: Operating Elements

    Dometic ORIGO Technical description Operating elements Operating elements for operation with denatured alcohol (fig. 2, page 2): Description Control knob – “0”: burner closed – “4”: burner open Pot holder (accessory) Operating elements of Origo 6000 and 6200 (fig. 3, page 3):...
  • Página 14: Mounting The Stove

    Mounting the stove Dometic ORIGO Mounting the stove You can fit the stove (1500/3000) into the countertop of your kitchen. Place Origo 6000 – 6200 into your kitchen. Selecting the installation location When selecting the installation location, observe the following instructions: ...
  • Página 15 Dometic ORIGO Mounting the stove The manufacturer recommends the use of gimbals to mount ORIGO 1500 or 3000 (accessory). Mount the gimbals as follows: ➤ Fasten the gimbal sideplates (1) to the lower body of the stove (3) using the enclosed nuts and bolts.
  • Página 16: Using The Stove

    Using the stove Dometic ORIGO ➤ Fit one fibre washer with round hole (3) on each gimbal arm (2). ➤ Lift the range in-between gimbal arms (2) so that the gimbal sideplates will spring into place on the gimbal arms (2).
  • Página 17 Dometic ORIGO Using the stove ➤ Ensure all burners are turned off: turn the knob to “0”. Otherwise the stove top cannot be opened. ➤ Ensure the stove is cooled down to room temperature. ➤ Pull the lower edge of the stovetop slightly forward while simultaneously pressing the catch (fig.
  • Página 18 Using the stove Dometic ORIGO Filling-in denatured alcohol for the oven (6000 – 6200 only) WARNING! Danger of injury! Never pour fuel through the burner opening in top of the oven. Overfilling, spilt alcohol and hot objects can cause severe burns.
  • Página 19: Lighting The Stove

    Dometic ORIGO Using the stove Lighting the stove CAUTION! Danger of injury! Use long matches or long lighters to light the burner. Quickly remove your hand as soon as the burner ignites. ➤ Turn the knob to “4”. ✓ The burner is open.
  • Página 20 Using the stove Dometic ORIGO NOTE If the oven hasn’t cooled down from previous use, the burner may ignite but immediately extinguish. In this case blow air into the burner opening to dissipate vapour. Afterwards light the oven as described above.
  • Página 21: Cleaning And Maintaining The Stove

    Dometic ORIGO Cleaning and maintaining the stove Cleaning and maintaining the stove NOTICE! Do not use any sharp or hard objects for cleaning since they may damage the device. ➤ Remove the grate from the stovetop. Therefore slide the retainer off the hole and lift the grate (fig.
  • Página 22: Technical Data

    Technical data Dometic ORIGO Technical data Dometic ORIGO stove 1500 3000 Item no.: 9103303880 9103303882 Number of burners: Burning duration: approx. 4.5 h Power of burner: 2000 W Cooking time for 1 l water: 10 min Canister capacity: 1.2 l...
  • Página 23 Dometic ORIGO Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ........24 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Página 24: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole Dometic ORIGO Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
  • Página 25: Allgemeine Sicherheit

    Dometic ORIGO Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit WARNUNG!  Betreiben Sie den Kocher nur mit Brennspiritus. Verwenden Sie keine anderen Brennstoffe wie zum Beispiel Benzin- oder Die- selkraftstoffe, Methylalkohol, Propangas oder Grillkohleanzün- der.  Erstickungsgefahr! Sorgen Sie vor der Inbetriebnahme des Kochers für ausreichen- de Belüftung.
  • Página 26: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    Allgemeine Sicherheitshinweise Dometic ORIGO  Überfüllte Brennertöpfe, verschütteter Brennspiritus und heiße Oberflächen können zu schweren Verbrennungen führen.  Brennspiritus brennt mit fast unsichtbarer Flamme, so dass ein großer Schaden bereits entstanden sein kann, bevor Sie die Gefahr bemerkt haben. ACHTUNG! ...
  • Página 27: Lieferumfang

     Nur 6000 und 6200: Kardanaufhängung Zubehör Bezeichnung Art.-Nr. 1500 3000 6000 Kardanaufhängung 9103303983 – Topfhalter 9103303980 9103303980 Schnittbrett 9103303988 9103303985 9103303985 Ersatzbrennertopf 9103303993 9103303993 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Dometic ORIGO Kocher sind zum Einbau an Bord von Fahrzeugen oder Booten geeignet.
  • Página 28: Technische Beschreibung

    Die Brennertöpfe besitzen weder Ventile oder Leitungen, die Leckagen bekommen könnten, noch andere Komponenten, die regelmäßigen Service benötigen. Spezifikationen der Gerätevarianten Die Dometic ORIGO Kocher werden in unterschiedlichen Gerätevarianten geliefert.  1500: einflammige Kocher  3000: zweiflammige Kocher  6000: 2-Flammen-Kocher mit Backofen ...
  • Página 29: Kocher Montieren

    Dometic ORIGO Kocher montieren Bedienelemente von Origo 6000 und 6200 (Abb. 3, Seite 3): Beschreibung Brenneröffnung des Kochers Kocher-Regler Arretierung der Aufhängung Backofen-Regler – „0“: Brenner geschlossen – „4“: Brenner geöffnet Backofenthermometer Kochfeld-Verschluss Bedienelemente von Origo 6100 (Abb. 4, Seite 3):...
  • Página 30 ➤ Durchbohren Sie die Markierungen am Boden des Kochers. ➤ Befestigen Sie den Kocher durch die Bohrungen am Aufstellungsort. Der Hersteller empfiehlt für den Einbau des ORIGO 1500 oder 3000 Kardan- aufhängungen (Zubehör). So montieren Sie die Kardanaufhängungen: ➤ Befestigen Sie die Seitenplatten der Kardanaufhängung (1) am unteren Gehäuseteil des Kochers (3) mit den beiliegenden Muttern und...
  • Página 31 Dometic ORIGO Kocher montieren ➤ Heben Sie den Kocher in die richtige Position. ➤ Bringen Sie die Kunststoffscheiben (5) mit den Langbohrungen an den Seitenarmen der Aufhängung (2) an. ➤ Ziehen Sie die Schrauben (6) an. ➤ Ziehen Sie die Schrauben nur so fest, wie es für die gewünschte Funktion erforderlich ist.
  • Página 32: Kocher Verwenden

    Kocher verwenden Dometic ORIGO Einbau des Origo 6100 ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden! Vor dem Anbringen von Bohrungen ist sicherzustellen, dass keine elektrischen Kabel oder andere Teile des Fahrzeugs durch Bohren, Sägen und Feilen beschädigt werden können. ➤ Fertigen Sie einen Ausschnitt mit folgenden Maßen an (B x H x T): 490 x 530 x 400 mm.
  • Página 33 Dometic ORIGO Kocher verwenden ➤ Heben Sie das Kochfeld an. ➤ Prüfen Sie die Öffnung des Brennertopfes, um sicherzustellen, dass weder Feuer noch Glut vorhanden ist. ➤ Nehmen Sie den Brennertopf heraus. ➤ Halten Sie den Brennertopf schräg nach unten (Abb. 8, Seite 5).
  • Página 34 Kocher verwenden Dometic ORIGO Einfüllen von Spiritus für den Backofen (nur für 6000 – 6200) WARNUNG! Verletzungsgefahr! Füllen Sie den Brennstoff niemals durch die Brenneröffnung auf der Oberseite des Backofens ein. Das Überfüllen oder Verschütten von Spiritus und heiße Gegen- stände können schwere Verbrennungen verursachen.
  • Página 35 Dometic ORIGO Kocher verwenden ➤ Stellen Sie den Brennstoffbehälter wieder in das Fach. ✓ Der Verschluss rastet ein. Kocher anzünden VORSICHT! Verletzungsgefahr! Verwenden Sie zum Anzünden überlange Streichhölzer oder ein Stabfeuerzeuge. Ziehen Sie Ihre Hand schnell beiseite, sobald der Brenner ange- zündet ist.
  • Página 36: Anzünden Des Backofens

    Kocher verwenden Dometic ORIGO Anzünden des Backofens VORSICHT! Verletzungsgefahr! Verwenden Sie zum Anzünden des Brenners lange Zündhölzer oder ein langes Feuerzeug. Ziehen Sie schnell Ihre Hand zurück, sobald der Brenner gezündet hat. ➤ Drehen Sie den Backofen-Regler auf „4“. ✓ Der Brenner ist offen.
  • Página 37: Kocher Reinigen Und Warten

    Dometic ORIGO Kocher reinigen und warten Verschließen der Kocher-Brennstoffbehälter mit Dichtungen Um zu verhindern, dass der Spiritus verdunstet, werden die Brenner mit Gummidichtungen verschlossen, wenn der Kocher längere Zeit nicht ver- wendet wird. ➤ Vergewissern Sie sich, dass der Kocher auf Raumtemperatur abgekühlt ist.
  • Página 38: Gewährleistung

    Gewährleistung Dometic ORIGO Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung). Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: ...
  • Página 39: Technische Daten

    Dometic ORIGO Technische Daten Technische Daten Dometic ORIGO Kocher 1500 3000 Art.-Nr.: 9103303880 9103303882 Anzahl der Flammen: Brenndauer: ca. 4,5 h Leistung Brenner: 2000 W Kochzeit für 1 l Wasser: 10 min Max. Füllmenge: 1,2 l Abmessungen (B x T x H)/mm:...
  • Página 40 Dometic ORIGO Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Explication des symboles....... . . 41 Instructions générales de sécurité...
  • Página 41: Explication Des Symboles

    Dometic ORIGO Explication des symboles Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Página 42: Sécurité Générale

    Instructions générales de sécurité Dometic ORIGO Sécurité générale AVERTISSEMENT !  Utiliser uniquement de l’alcool dénaturé. Ne pas employer d’autres combustibles tels que : essence, diesel, méthanol, pro- pane ou allumeur de charbon de bois.  Danger d’asphyxie ! Avant de mettre l’appareil en marche, s’assurer que le lieu d’uti- lisation est suffisamment aéré.
  • Página 43 Dometic ORIGO Instructions générales de sécurité  L’alcool dénaturé brûle avec une flamme pratiquement invisible, ce qui peut causer de grands dommages avant même que le danger soit perçu. AVIS !  Nettoyer immédiatement tout alcool renversé afin d’éviter une combustion incontrôlable.
  • Página 44: Plan De Livraison

    N° d’article 1500 3000 6000 Cardans 9103303983 – Support pour 9103303980 9103303980 casserole Planche à couper 9103303988 9103303985 9103303985 Réservoir 9103303993 9103303993 Usage conforme Les cuisinières Dometic ORIGO ont été conçues pour être utilisées dans des véhicules et des bateaux.
  • Página 45: Description Technique

    Dometic ORIGO Description technique Description technique Fonctionnement Les cuisinières et les fours sont en acier inoxydable et fonctionnent selon le principe d’absorption. Le réservoir a une capacité de 1,2 l. De l’alcool dénaturé est utilisé comme combustible. L’alcool est absorbé dans un matériau ininflammable dans le réservoir. La cuisinière n’est pas équipé...
  • Página 46 Description technique Dometic ORIGO Eléments d’exploitation des modèles Origo 6000 et 6200 (fig. 3, page 3) : N° Description Orifice du brûleur de la cuisinière Bouton de réglage de la cuisinière Dispositif de verrouillage anti-basculement Bouton de réglage du four –...
  • Página 47: Montage De La Cuisinière

    Dometic ORIGO Montage de la cuisinière Montage de la cuisinière La cuisinière (1500/3000) peut être installée sur le comptoir de cuisine. Installer Origo 6000 – 6200 dans une cuisine. Sélection du lieu d’installation Lors de la sélection du lieu d’installation, respecter les instructions suivantes : ...
  • Página 48 Dometic ORIGO Le fabricant recommande d’utiliser les cardans pour le montage du modèle ORIGO 1500 ou 3000 (accessoire). Monter les cardans comme suit : ➤ Fixer les plaques latérales des cardans (1) en bas du corps de la cuisinière (3) à l’aide des écrous et des boulons fournis.
  • Página 49 Dometic ORIGO Montage de la cuisinière ➤ Par les trous, repérer les points de fixation sur les plaques latérales des cardans (1). ➤ Retirer la cuisinière. ➤ Fixer les bras des cardans (2) à l’aide des rondelles en fibre et des vis qui ont été...
  • Página 50: Utilisation De La Cuisinière

    Utilisation de la cuisinière Dometic ORIGO Utilisation de la cuisinière Remplissage d’alcool dénaturé AVERTISSEMENT ! Danger de blessures ! Ne jamais verser de combustible dans les orifices des brûleurs sur le dessus de la cuisinière (fig. 1, page 2). Le transvasement ou déversement d’alcool sur des objets très chauds peut causer de graves brûlures.
  • Página 51 Dometic ORIGO Utilisation de la cuisinière REMARQUE La cuisinière fonctionne même si le réservoir n’est pas rempli au maximum de sa capacité. ➤ Essuyer l’alcool potentiellement renversé à l’extérieur du réservoir. ➤ Remettre le réservoir en place. ➤ Fermer le dessus de la cuisinière.
  • Página 52: Allumage De La Cuisinière

    Utilisation de la cuisinière Dometic ORIGO Le maintenir dans cette position pendant 20 s, pour s’assurer qu’il n’est pas trop rempli. De plus, en cas de surremplissage accidentel, il est ainsi possible de vider le surplus de combustible. ✓ Le niveau maximal de combustible est atteint quand celui-ci est visible au fond de l’ouverture.
  • Página 53: Allumage Du Four

    Dometic ORIGO Utilisation de la cuisinière Allumage du four ATTENTION ! Danger de blessures ! Utiliser de longues allumettes ou briquets pour allumer le brûleur. Retirer rapidement sa main dès que le brûleur s’allume. ➤ Tourner le bouton du four sur « 4 ».
  • Página 54: Nettoyage Et Entretien De La Cuisinière

    Nettoyage et entretien de la cuisinière Dometic ORIGO Recouvrir le réservoir de la cuisinière d’un joint Afin d’éviter l’évaporation de l’alcool dénaturé, les brûleurs sont recouverts de joints caoutchouc quand la cuisinière n’est pas utilisée pendant longtemps. ➤ S’assurer que la cuisinière s’est refroidie à température ambiante.
  • Página 55: Garantie

    Dometic ORIGO Garantie Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : ...
  • Página 56: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dometic ORIGO Caractéristiques techniques Cuisinière Dometic ORIGO 1500 3000 N° d’article : 9103303880 9103303882 Nombre de brûleurs : Durée de combustion : approx. 4,5 h Puissance du brûleur : 2 000 W Durée pour faire bouillir d’1 l 10 min d’eau :...
  • Página 57 Dometic ORIGO Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos ....... 58 Instrucciones generales de seguridad .
  • Página 58: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos Dometic ORIGO Aclaración de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Página 59: Instrucciones Generales De Seguridad

    Dometic ORIGO Instrucciones generales de seguridad Instrucciones generales de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:  daños en el producto debido a influencias mecánicas  modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante ...
  • Página 60: Precauciones De Seguridad En La Manipulación Del Alcohol Desnaturalizado

    Instrucciones generales de seguridad Dometic ORIGO Precauciones de seguridad en la manipulación del alcohol desnaturalizado ¡ADVERTENCIA!  Mantenga las sustancias inflamables lejos de los aparatos de calefacción o cocina y otras fuentes de luz y calor.  Guarde el alcohol en depósitos adecuados y sólo a distancia suficiente del hornillo.
  • Página 61: Manejo Seguro Del Aparato

    Dometic ORIGO Instrucciones generales de seguridad Manejo seguro del aparato ¡ADVERTENCIA!  Use cerillas largas o mecheros largos para encender el hornillo. Retire rápidamente su mano en cuanto el quemador se encien-  Lleve ropa adecuada cuando maneje el hornillo.
  • Página 62: Volumen De Entrega

    9103303985 Cartucho 9103303993 9103303993 Uso previsto Los hornillos ORIGO de Dometic han sido diseñados para su uso en vehículos o embarcaciones. Descripción técnica Funcionamiento Los hornillos y hornos están hechos de acero inoxidable y utilizan el principio de absorción. El cartucho tiene una capacidad de 1,2 l. Como combustible utiliza el alcohol desnaturalizado.
  • Página 63: Especificaciones De Las Variantes Del Aparato

    Dometic ORIGO Descripción técnica Especificaciones de las variantes del aparato Pueden adquirirse varias versiones del hornillo.  1500: unidad de un solo quemador  3000: unidad de dos quemadores  6000: unidad de dos quemadores con horno adicional  6100: horno sin quemadores para montaje empotrado ...
  • Página 64: Montaje Del Hornillo

    Montaje del hornillo Dometic ORIGO Elementos de mando del Origo 6100 (fig. 4, página 3): N.° Descripción Botón para regular el horno – “0”: quemador cerrado – “4”: quemador abierto Termómetro del horno Montaje del hornillo Puede empotrar el hornillo (1500/3000) en la encimera de su cocina.
  • Página 65 ➤ Perfore las marcas en el fondo del hornillo. ➤ Fije el hornillo a través de los orificios. El fabricante recomienda el uso de cardanes para montar el ORIGO 1500 o 3000 (accesorio). Monte los cardanes de la siguiente forma: ➤...
  • Página 66 Montaje del hornillo Dometic ORIGO Instalación del Origo 6000 y 6200 (fig. 6, página 4) ¡AVISO! ¡Peligro de dañar el aparato! Antes de realizar cualquier taladro, asegúrese de que no pueda da- ñar cables eléctricos u otras partes del vehículo al taladrar, serrar o lijar.
  • Página 67: Instalación Del Origo 6100

    Dometic ORIGO Utilización del hornillo Instalación del Origo 6100 ¡AVISO! ¡Peligro de dañar el aparato! Antes de realizar cualquier taladro, asegúrese de que no pueda da- ñar cables eléctricos u otras partes del vehículo al taladrar, serrar o lijar. ➤ Realice un corte de las siguientes dimensiones (A x H x P): 490 x 530 x 400 mm.
  • Página 68 Utilización del hornillo Dometic ORIGO ➤ Compruebe que en la boca del cartucho no haya fuego ni incandescencia. ➤ Saque el cartucho. ➤ Mantenga el cartucho inclinado hacia abajo (fig. 8, página 5). ➤ Rellene de alcohol desnaturalizado a través de la rejilla por la boca de los cartuchos.
  • Página 69 Dometic ORIGO Utilización del hornillo Rellenar el horno con alcohol desnaturalizado (sólo 6000 – 6200) ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesión! Nunca extraiga el combustible por el orificio del quemador de la parte superior del horno. Un llenado excesivo, el alcohol vertido y los objetos calientes pue- den causar quemaduras graves.
  • Página 70: Encendido Del Hornillo

    Utilización del hornillo Dometic ORIGO ➤ Limpie del exterior del cartucho el alcohol que haya podido verterse. ➤ Vuelva a colocar el cartucho en el compartimento. ✓ La sujeción se bloquea. Encendido del hornillo ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesión! Para encender el hornillo utilice cerillas largas o encendedores lar- gos.
  • Página 71: Encendido Del Horno

    Dometic ORIGO Utilización del hornillo Encendido del horno ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesión! Para encender el quemador utilice cerillas largas o encendedores largos. Retire rápidamente su mano en cuanto el quemador se encienda. ➤ Coloque el botón del horno en posición “4”.
  • Página 72: Cubrir El Cartucho Del Hornillo Con Un Tapón

    Limpieza y mantenimiento del hornillo Dometic ORIGO Cubrir el cartucho del hornillo con un tapón Para evitar la evaporación del alcohol desnaturalizado, los quemadores se cubren con tapones de goma cuando el hornillo no va a usarse durante un periodo prolongado.
  • Página 73: Garantía

    Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. Características técnicas Hornillo Dometic ORIGO 1500 3000 Art. núm.: 9103303880 9103303882 Número de quemadores:...
  • Página 74 Características técnicas Dometic ORIGO Horno Dometic ORIGO 6000 6100 6200 Art. núm.: 9103303922 – – Número de quemadores: 2 + 1 Duración de la combustión: aprox. 4,5 h aprox. 4,5 h aprox. 4,5 h Potencia del quemador: 2000 W –...
  • Página 75 Dometic ORIGO Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Indice Spiegazione dei simboli ........76 Indicazioni generali di sicurezza .
  • Página 76: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli Dometic ORIGO Spiegazione dei simboli AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può...
  • Página 77: Sicurezza Generale

    Dometic ORIGO Indicazioni generali di sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA!  Utilizzare solo alcool denaturato. Non usare altri tipi di combu- stibile quali benzina, diesel, metanolo, propano o l’accenditore del carbone di legno.  Pericolo di asfissia! Prima di mettere in funzione l’apparecchio, assicurarsi che l’area sia sufficientemente ventilata.
  • Página 78: Uso Sicuro Del Dispositivo

    Indicazioni generali di sicurezza Dometic ORIGO  Nel caso in cui dovesse venir riempito troppo, l’alcool fuoriuscito a contatto con oggetti caldi può causare gravi ustioni.  La fiamma dell’alcool denaturato risulta quasi invisibile; per que- sto motivo può essere causa di gravi danni, prima che si noti il pericolo.
  • Página 79: Dotazione

     Solo 6000 e 6200: Cardani Accessori Descrizione Art. n. 1500 3000 6000 Cardani 9103303983 – Fermapentole 9103303980 9103303980 Tagliere 9103303988 9103303985 9103303985 Serbatoio 9103303993 9103303993 Uso conforme alla destinazione I fornelli Dometic ORIGO sono progettati per l’uso all’interno di veicoli o barche.
  • Página 80: Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche

    Descrizione delle caratteristiche tecniche Dometic ORIGO Descrizione delle caratteristiche tecniche Funzione I fornelli e i forni sono in acciaio inox e sono stati progettati in base al principio di assorbimento. Il sebatoio ha una capacità di 1,2 l di alcool denaturato che viene usato come combustibile.
  • Página 81: Montaggio Del Fornello

    Dometic ORIGO Montaggio del fornello Elementi di Origo 6000 e 6200 (fig. 3, pagina 3): Descrizione Apertura del bruciatore del fornello Manopola per regolare il fornello Dispositivo rotante di blocco Manopola per la regolazione del forno – “0”: bruciatore chiuso –...
  • Página 82 ➤ Eseguire dei fori dove sono presenti i contrassegni sul fondo del fornello. ➤ Fissare il fornello attraverso i fori. Il produttore consiglia l'uso di cardani per il montaggio di ORIGO 1500 o 3000 (accessori). Montare i cardani nel modo seguente: ➤...
  • Página 83 Dometic ORIGO Montaggio del fornello ➤ Sollevare il fornello in posizione. ➤ Posizionare le rondelle di fibra (5) dal foro ovale sulle braccia laterali del cardano (2). ➤ Fissare le viti (6). ➤ Regolare la chiusura delle viti alla forza di serraggio desiderata.
  • Página 84: Uso Del Fornello

    Uso del fornello Dometic ORIGO Installazione di Origo 6100 AVVISO! Pericolo di danni al dispositivo! Prima di effettuare perforazioni, assicurarsi che nessun cavo elet- trico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati dall'uso di trapani, seghe e lime. ➤ Effettuare un taglio con queste dimensioni: (L x H x P): 490 x 530 x 400 mm.
  • Página 85 Dometic ORIGO Uso del fornello ➤ Estrarre il sebatoio. ➤ Tenere il sebatoio inclinato verso il basso (fig. 8, pagina 5). ➤ Riempire con alcool denaturato attraverso la rete metallica nell’apertura del sebatoio. Non superare la capacità massima del sebatoio (1,2 l).
  • Página 86 Uso del fornello Dometic ORIGO Riempimento con alcool denaturato per il forno (solo 6000 – 6200) AVVERTENZA! Pericolo di ferite! Non versare mai il combustibile attraverso l'apertura del bruciatore sulla parte superiore del forno. Nel caso in cui dovesse venir riempito troppo, l'alcool fuoriuscito a contatto con oggetti caldi può...
  • Página 87: Accensione Del Fornello

    Dometic ORIGO Uso del fornello Accensione del fornello ATTENZIONE! Pericolo di ferite! Usare dei lunghi fiammiferi o accenditori dalla forma allungata per accendere il bruciatore. Togliere rapidamente la mano non appena il bruciatore si infiam- ➤ Ruotare la manopola su “4”.
  • Página 88 Uso del fornello Dometic ORIGO NOTA Se il forno non si è ancora raffreddato dall'uso precedente, il bru- ciatore potrebbe accendersi per poi spegnersi subito. In questo ca- so, soffiare nell'apertura del bruciatore per disperdere il vapore. Accendere poi il forno come descritto sopra.
  • Página 89: Pulizia E Manutenzione Del Fornello

    Dometic ORIGO Pulizia e manutenzione del fornello Pulizia e manutenzione del fornello AVVISO! Non usare utensili affilati o duri per pulire il fornello, in quanto po- trebbero danneggiarlo. ➤ Rimuovere la griglia dalla parte superiore del fornello. Per fare ciò, far scorrere il fermo oltre il foro e alzare la griglia (fig.
  • Página 90: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Dometic ORIGO Specifiche tecniche Fornello Dometic ORIGO 1500 3000 Art. n.: 9103303880 9103303882 Numero di bruciatori: Durata di combustione: circa 4,5 h Potenza del bruciatore: 2.000 W Tempo di cottura per 1 l 10 min d’acqua: Capacità del serbatoio:...
  • Página 91 Dometic ORIGO Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen....... 92 Algemene veiligheidsaanwijzingen .
  • Página 92: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen Dometic ORIGO Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Página 93: Algemene Veiligheid

    Dometic ORIGO Algemene veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheid WAARSCHUWING!  Gebruik uitsluitend spiritus. Gebruik geen andere brandstoffen zoals benzine, diesel, methanol, propaan of aanmaakvloeistof voor houtskool.  Gevaar voor verstikking! Voordat u het toestel in gebruik neemt, dient u voor voldoende ventilatie in de ruimte te zorgen.
  • Página 94 Algemene veiligheidsaanwijzingen Dometic ORIGO LET OP!  Wis gemorste spiritus meteen af om ongecontroleerd vuur te voorkomen.  Rook niet als u de spiritus gebruikt of als u het kooktoestel be- diend.  Vul de tank enkel tot het maximale volume. Spiritus zet uit in de tank als deze verwarmd.
  • Página 95: Leveringsomvang

    9103303985 Tank 103303993 9103303993 Gebruik volgens bestemming De Dometic ORIGO kooktoestellen zijn ontworpen voor het gebruik in voertuigen en boten. Technische beschrijving Werking De fornuizen en ovens zijn gemaakt van roestvrij staal en maken gebruik van het absorptieprincipe. De tank heeft een volume van 1,2 l. Als brandstof...
  • Página 96 Technische beschrijving Dometic ORIGO Spiritus wordt geabsorbeerd in niet ontvlambaar materiaal in de tank. Het toestel is niet uitgerust met een brandstofventiel of brandstofleidingen, die kunnen lekken, of met andere dergelijke componenten die regelmatig moeten worden onderhouden. Specificatie voor toestelvarianten Er zijn verschillende uitvoeringen van het kooktoestel verkrijgbaar.
  • Página 97: Kooktoestel Opstellen

    Dometic ORIGO Kooktoestel opstellen Bedieningselementen van Origo 6100 (afb. 4, pag. 3): Beschrijving Schakelaar voor het instellen van de oven – „0”: pit gesloten – „4”: pit geopend Oventhermometer Kooktoestel opstellen U kunt het fornuis (1500/3000) op het aanrecht in uw keuken plaatsen. Plaats Origo 6000 –...
  • Página 98 ➤ Boor gaten doorheen de markeringen aan de onderzijde van het fornuis. ➤ Maak het fornuis vast door de aangebrachte gaten. De fabrikant adviseert het gebruik van cardanische ringen om ORIGO 1500 of 3000 te monteren (toebehoren). Monteer de cardanische ringen als volgt: ➤...
  • Página 99 Dometic ORIGO Kooktoestel opstellen Origo 6000 and 6200 (afb. 6, pag. 4) installeren LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel! Voordat u gaten gaat boren, controleert u eerst of er geen elektri- sche kabels of andere voertuigonderdelen kunnen worden bescha- digd door boren, zagen of vullen.
  • Página 100: Kooktoestel Gebruiken

    Kooktoestel gebruiken Dometic ORIGO Origo 6100 installeren LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel! Voordat u gaten gaat boren, controleert u eerst of er geen elektri- sche kabels of andere voertuigonderdelen kunnen worden bescha- digd door boren, zagen of vullen.
  • Página 101 Dometic ORIGO Kooktoestel gebruiken ➤ Kantel de tank omlaag (afb. 8, pag. 5). ➤ Vul de spiritus door het draadgaas in de opening van de tanks. Het maximale volume per tank mag niet worden overschreden 1,2 l. ➤ Controleer het brandstofpeil door de tank verticaal op te tillen (afb. 9, pag.
  • Página 102 Kooktoestel gebruiken Dometic ORIGO ➤ Druk de schakelaar in (afb. 0 2, pagina 6) en druk tegelijk de knip in (afb. 0 1, pagina 6). ➤ Haal de tank eruit. ➤ Controleer de tankopening op vuur of gloeien. ➤ Kantel de tank omlaag (afb. 8, pag. 5).
  • Página 103: De Oven Optillen

    Dometic ORIGO Kooktoestel gebruiken INSTRUCTIE Als het kooktoestel nog niet is afgekoeld van het vorige gebruik, kan de pit ontsteken maar meteen weer uitgaan. In dat geval blaast u lucht in de pitopening om de stoom te verwijderen. Vervolgens steekt u het kooktoestel aan zoals hierboven beschre- ven.
  • Página 104 Kooktoestel gebruiken Dometic ORIGO Vlam doven ➤ Draai de schakelaar in „0”. ✓ De pit is gesloten. ➤ Wacht ongeveer vijf seconden. ➤ Draai de schakelaar in „4” om ervoor te zorgen dat de vlam gedoofd wordt. ✓ De pit is geopend.
  • Página 105: Kooktoestel Reinigen En Onderhouden

    Dometic ORIGO Kooktoestel reinigen en onderhouden Kooktoestel reinigen en onderhouden LET OP! Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen voor de reiniging. Deze kunnen het toestel beschadigen. ➤ Verwijder het rooster van de bovenzijde van het kooktoestel. Daarvoor schuift u de borgveer uit de opening en tilt het rooster op (afb. c, pag. 7).
  • Página 106: Technische Gegevens

    Technische gegevens Dometic ORIGO Technische gegevens Dometic ORIGO kooktoestel 1500 3000 Artikelnr.: 9103303880 9103303882 Aantal pitten: Brandtijd: ongeveer 4,5 uur Vermogen van de brander: 2000 W Kooktijd voor 1 l water: 10 min Tankvolume: 1,2 l Afmetingen (b x d x h)/mm:...
  • Página 107 Dometic ORIGO Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Inholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ....... . 108 Generelle sikkerhedshenvisninger.
  • Página 108: Forklaring Af Symbolerne

    Forklaring af symbolerne Dometic ORIGO Forklaring af symbolerne ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet.
  • Página 109 Dometic ORIGO Generelle sikkerhedshenvisninger  Kvælningsfare! Sørg for en tilstrækkelig udluftning, inden kogeren tages i brug.  Montér en brandslukker af klasse A (til spritflammer) i din rækkevidde. Få brandslukkeren kontrolleret af godkendt fagpersonale med jævne mellemrum.  Personer (herunder børn), som på grund af deres fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller på...
  • Página 110 Generelle sikkerhedshenvisninger Dometic ORIGO  Fyld kun brændergryden med den maksimale påfyldningsmængde. Opvarmet kogesprit udvider sig i brændergryden. Kogesprit, som koger over, forårsager en ukontrolleret forbrænding i kogeren. Sikkerhed ved brug af apparatet ADVARSEL!  Brug overlange tændstikker eller et stavlighter til at tænde brænderen.
  • Página 111: Leveringsomfang

    Reservebrændergryde 9103303993 9103303993 Brug i overensstemmelse med formålet Dometic ORIGO kogerne egner sig til indbygning indeni køretøjer eller ombord på både. Teknisk beskrivelse Funktion Kogere og bageovne er fremstillet af rustfrit stål og arbejder efter absorbationsprincippet. Brændergryderne har en kapacitet på 1,2 l. Som brændstof bruges kogesprit.
  • Página 112 Teknisk beskrivelse Dometic ORIGO Specifikationer af apparatvarianterne Dometic ORIGO kogerne leveres i forskellige apparatvarianter.  1500: 1-flammede kogere  3000: 2-flammede kogere  6000: 2-flammede kogere med bageovn  6100: Indbygnings-bageovn uden kogefelt  6200: Bageovn uden kogefelt, kan kombineres med model 3000 Betegnelsen på...
  • Página 113: Montering Af Koger

    Dometic ORIGO Montering af koger Betjeningselementer fra Origo 6100 (fig. 4, side 3): Art. nr. Beskrivelse Bageovn-regulator – „0“: Brænder lukket – „4“: Brænder åbnet Bageovn-termometer Montering af koger Du kan integrere kogeren (1500/3000) i arbejdspladen i dit køkken. Modellerne Origo 6000 – 6200 opstilles i køkkenet.
  • Página 114 ➤ Gennembor markeringerne i bunden af kogeren. ➤ Fastgør kogeren via boringerne på opstillingsstedet. Producenten anbefaler kardanophængninger (tilbehør) til indbygningen af ORIGO 1500 eller 3000. Sådan monterer du kardanophængningerne: ➤ Fastgør kardanophængningens (1) sideplader ved kogerens nedre kabinetdel (3) med de vedlagte møtrikker og skruer.
  • Página 115 Dometic ORIGO Montering af koger Betjeningselementer fra Origo 6000 og 6200 (fig. 6, side 4): VIGTIGT! Risiko for skader på apparatet! Inden du foretager boringer af nogen art, skal det kontrolleres, at ingen elektriske kabler eller andre dele af køretøjet beskadiges ved boring, savning og filning.
  • Página 116: Brug Af Koger

    Brug af koger Dometic ORIGO ➤ Sæt bageovnen ned i udskæringen. ➤ Fastgør bageovnen. ➤ Anbring en brandslukker af klasse B-1 i din rækkevidde. Brug af koger Påfyld kogesprit ADVARSEL! Fare for at komme til skade! Fyld aldrig brændergryderne i kogeren. Fyld aldrig sprit igennem brænderåbningerne i afdæningen (fig.
  • Página 117 Dometic ORIGO Brug af koger Hold den i denne position i 20 sek. for at sikre, at den ikke er overfyldt. Desuden bortskaffer du på den måde overskydende kogesprit, hvis du ved en fejltagelse har fyldt for meget i ✓ Det maksimale påfyldningsniveau er nået, når spritten er synlig ved åbningens nederste ende.
  • Página 118 Brug af koger Dometic ORIGO ➤ Fyld spritten igennem trådnettet ind i brændstofbeholderens åbning. Hver brændstofbeholder må højst indeholde 1,2 l. ➤ Kontrollér påfyldningsniveauet ved at hælde beholderen lodret nedad (fig. 9, side 5). Hold den i denne position i 20 sek. for at sikre, at den ikke er overfyldt.
  • Página 119 Dometic ORIGO Brug af koger Tænding af ovnen FORSIGTIG! Fare for at komme til skade! Brug lange tændstikker eller en lang lighter til at tænde brænderen. Træk hurtigt din hånd tilbage, så snart brænderen er tændt. ➤ Drej ovn-regulatoren i position „4“.
  • Página 120: Rengøring Og Vedligeholdelse Af Kogeren

    Rengøring og vedligeholdelse af kogeren Dometic ORIGO Lukning af koger-brændstofbeholdere med pakninger For at forhindre, at spritten fordamper, lukkes brændere med gummipakninger, når kogeren ikke bruges i længere tid. ➤ Kontrollér, at kogeren er kølet ned til stuetemperatur. ➤ Træk kogefeltets underkant en smule frem og tryk samtidig på...
  • Página 121: Garanti

    Dometic ORIGO Garanti Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bagside). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag:  En kopi af regningen med købsdato ...
  • Página 122: Tekniske Data

    Tekniske data Dometic ORIGO Tekniske data Dometic ORIGO koger 1500 3000 Art.nr.: 9103303880 9103303882 Antal flammer: Brændtid: ca. 4,5 h Effekt brænder: 2000 W Kogetid for 1 l vand: 10 min Maks. påfyldningsmængde: 1,2 l Mål (B x D x H)/mm:...
  • Página 123 Dometic ORIGO Läs igenom anvisningarna noga innan produkten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring till symboler ........124 Allmänna säkerhetsanvisningar .
  • Página 124: Förklaring Till Symboler

    Förklaring till symboler Dometic ORIGO Förklaring till symboler VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
  • Página 125 Dometic ORIGO Allmänna säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING!  Använd endast denaturerad alkohol. Använd aldrig andra sor- ters bränsle som t.ex. bensin, diesel, metanol, propan eller tändvätska för träkol.  Kvävningsrisk! Se alltid till att platsen där apparaten ska användas är väl ven- tilerad.
  • Página 126: Säker Användning

    Allmänna säkerhetsanvisningar Dometic ORIGO OBSERVERA!  Torka genast upp utspilld sprit; på så sätt förhindrar man att det börjar brinna okontrollerat.  Rök inte under hanteringen med sprit eller när köket används.  Fyll endast på behållaren till angiven max. mängd. Spriten ex- panderar i behållaren när den värms upp.
  • Página 127: Leveransinnehåll

    9103303985 Behållare 9103303993 9103303993 Ändamålsenlig användning Dometic ORIGO-kök är avsedda att användas i fordon och på båtar. Teknisk beskrivning Funktion Spisarna och ugnarna är tillverkade i rostfritt stål och fungerar enligt absorptionsprincipen. Behållaren rymmer 1,2 l. Denaturerad alkohol används som bränsle.
  • Página 128 Teknisk beskrivning Dometic ORIGO Varianter Det finns olika varianter av köken.  1500: enkelbrännare  3000: dubbelbrännare  6000: dubbelbrännare med extra ugn  6100: ugn utan spsihäll för inbyggnad  6200: ugn utan spishäll, kan kombineras med 3000 Artikelnumret finns på typskylten.
  • Página 129: Montera Köket

    Dometic ORIGO Montera köket Reglage på Origo 6100 (bild 4, sida 3): Beskrivning Reglage för reglering av ugn – ”0”: brännaren stängd – ”4”: brännaren öppen Ugnstermometer Montera köket Ugnen (1500/3000) kan sättas in i kökets arbetsbänk. Ställ in Origo 6000 –...
  • Página 130 Montera köket Dometic ORIGO Installera köket (bild 5, sida 4) OBSERVERA! Risk för skador på utrustningen! Innan hålen borras: se till att inga kablar eller andra komponenter på fordonet kan skadas av borrning, sågning och filning. Om hållarna inte ska användas: ➤...
  • Página 131 Dometic ORIGO Montera köket Installera Origo 6000 och 6200 (bild 6, sida 4) OBSERVERA! Risk för skador på utrustningen! Innan hålen borras: se till att inga kablar eller andra komponenter på fordonet kan skadas av borrning, sågning och filning. ➤ Bestäm svängpunkternas position genom att placera spisen i önskad position.
  • Página 132: Använda Köket

    Använda köket Dometic ORIGO Använda köket Fylla på denaturerad alkohol VARNING! Risk för personskador! Häll aldrig bränsle genom brännaröppningarna upptill på köket (bild 1, sida 2). Överfyllnad, utspilld sprit och heta föremål innebär brandrisk och risk för allvarliga brännskador. ANVISNING Om ugnen monteras med hållarna är i det nedre läget måste spis-...
  • Página 133 Dometic ORIGO Använda köket ➤ Torka bort utspilld sprit från behållarens utsida. ➤ Sätt tillbaka behållaren. ➤ Stäng spishällen. Reglagen måste vara i ”0”-läget; annars kan spishällen inte fällas in. ✓ Spärren hakar fast. ➤ Se till att plattorna täcker brännaröppningarna så att spishällen är jämn.
  • Página 134 Använda köket Dometic ORIGO ANVISNING Ugnen fungerar som den ska även om man inte fyller på max. mängd. ➤ Torka bort utspilld sprit från behållarens utsida. ➤ Sätt tillbaka behållaren. ✓ Spärren hakar fast. Tända köket AKTA! Risk för personskador! Använd långa tändstickor eller långa tändare för att tända bränna-...
  • Página 135: Tända Ugnen

    Dometic ORIGO Använda köket Tända ugnen AKTA! Risk för personskador! Använd långa tändstickor eller långa tändare för att tända bränna- ren. Dra genast undan handen när brännaren har tänts. ➤ Ställ ugnsknappen på ”4”. ✓ Brännaren är öppen. ✓ Öppna ugnsluckan.
  • Página 136: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel Dometic ORIGO Skydd för ugnsbehållaren För att förhindra att den denaturerade alkoholen förångas täcks brännarna över med gummiskydd när köket ska stå oanvänt under längre tid. ➤ Se till att köket har svalnat så att det har rumstemperatur.
  • Página 137: Garanti

    Dometic ORIGO Garanti Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta återförsäljaren eller tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida). Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:  en kopia på fakturan med inköpsdatum,  en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
  • Página 138: Teknisk Data

    Teknisk data Dometic ORIGO Teknisk data Dometic ORIGO kök 1500 3000 Artikelnummer: 9103303880 9103303882 Antal brännare: Bränntid: ung. 4,5 h Brännareffekt: 2000 W Kokningstid för 1 l vatten: 10 min Behållarvolym: 1,2 l Mått (B x D x H)/mm: 236 x 137 x 262 464 x 137 x 262 Mått med hållare...
  • Página 139 Dometic ORIGO Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innholdsfortegnelse Forklaring til symbolene ....... . . 140 Generelle sikkerhetsinstrukser.
  • Página 140: Forklaring Til Symbolene

    Forklaring til symbolene Dometic ORIGO Forklaring til symbolene ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
  • Página 141: Generell Sikkerhet

    Dometic ORIGO Generelle sikkerhetsinstrukser Generell sikkerhet ADVARSEL!  Kokeren skal kun benyttes med brennsprit. Bruk ikke andre brennstoffer, slik som f.eks. bensin- eller dieseldrivstoff, metylalkohol, propangass eller tennvæske for grillkull.  Kvelningsfare! Før du tar i bruk kokeren, må du sørge for tilstrekkelig ventilasjon.
  • Página 142: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    Generelle sikkerhetsinstrukser Dometic ORIGO PASS PÅ!  Tørk alltid opp sølt brennsprit med en gang for å forhindre en ukontrollert forbrenning.  Ikke røyk når du håndterer brennsprit eller bruker kokeren.  Fyll kun på brennerkaret til maksimalt påfyllingsnivå. Oppvarmet brennsprit utvider seg i brennerkaret. Oversvømmet brennsprit forårsaker ukontroller forbrenning i kokeren.
  • Página 143: Standardutstyr

    9103303985 9103303985 Reservebrennerkar 9103303993 9103303993 Forskriftsmessig bruk Dometic ORIGO-kokerne egner seg til montering om bord kjøretøy eller båter. Teknisk beskrivelse Funksjon Kokeren og bakeovnen er produsert i edelstål og arbeider etter absorpsjonsprinsippet. Brennerkarene har en kapasitet på 1,2 l. Som brennstoff brukes brennsprit.
  • Página 144 Teknisk beskrivelse Dometic ORIGO Spesifikasjoner til apparatvariantene Dometic ORIGO kokere leveres i ulike apparatvarianter.  1500: koker med én flamme  3000: koker med to flammer  6000: koker med to flammer og bakeovn  6100: Integrert bakeovn uten kokefelt ...
  • Página 145: Montere Kokeren

    Dometic ORIGO Montere kokeren Betjeningselementer for Origo 6000 og 6200 (fig. 4, side 3): Beskrivelse Bakeovnregulator – «0»: Brenner lukket – «4»: Brenner åpnet Bakeovnstermometer Montere kokeren Du kan bygge inn kokeren (1500/3000) i arbeidsbenken på kjøkkenet. Modellene Origo 6000 – 6200 blir oppstilt på kjøkkenet.
  • Página 146 Montere kokeren Dometic ORIGO ➤ Gjennombor markeringene på bunnen av kokeren. ➤ Fest kokeren til oppstillingsstedet gjennom boringene. Produsenten anbefaler kardangoppheng (tilbehør) for montering av ORIGO 1500 eller 3000. Slik monterer du kardangoppheng: ➤ Fest sideplatene til kardangopphenget (1) på nedre husdel på kokeren (3) med de medfølgende mutrene og skruene.
  • Página 147 Dometic ORIGO Montere kokeren ➤ Vipp opp kokefeltet. ➤ Marker festepunktene gjennom boringene i sideplatene til opphenget (1). ➤ Fjern komfyren. ➤ Fest opphengsbøylene (2) med de fjernede plastskivene og skruene. ➤ Anbring en plastskive med rundboring (3) på hver opphengsbøyle (2).
  • Página 148: Bruke Kokeren

    Bruke kokeren Dometic ORIGO Bruke kokeren Fylle på brennsprit ADVARSEL! Fare for skade! Fyll aldri på brennerkarene i kokeren. Fyll aldri på sprit gjennom brenneråpningene i dekslet (fig. 1, side 2). Overfylte brennerkar, sølt brennsprit og varme overflater kan føre til alvorlige forbrenninger.
  • Página 149 Dometic ORIGO Bruke kokeren MERK Kokeren fungerer også når brennerkaret ikke er helt fylt opp til maksimal påfyllingsmengde. ➤ Rengjør brennerkaret utvendig for eventuelt sølt brennsprit. ➤ Sett inn brennerkaret igjen. ➤ Lukk kokefeltet. Regulatoren må være i posisjon «0». Ellers kan ikke kokefeltet vippes inn.
  • Página 150 Bruke kokeren Dometic ORIGO Hold det i denne posisjonen i 20 s for å sikre at det ikke er overfylt. Dessuten kan overflødig brennstoff fjernes på denne måten. ✓ Det maksimale påfyllingsnivået oppnås når brennstoffet er synlig i nedre kant av åpningen.
  • Página 151 Dometic ORIGO Bruke kokeren Tenning av bakeovnen FORSIKTIG! Fare for skade! Bruk lange fyrstikker eller en lang lighter til å tenne på brenneren. Trekk hurtig tilbake hånden, så snart brenneren er påtent. ➤ Still bakeovn-regulatoren på «4». ✓ Brenneren er åpen.
  • Página 152: Rengjøre Og Vedlikeholde Kokeren

    Rengjøre og vedlikeholde kokeren Dometic ORIGO Lukking av koker-brennstoffbeholderen med tetninger For å forhindre at spriten fordamper lukkes brennerne med gummitetninger når kokeren ikke skal brukes på lengre tid. ➤ Forsikre deg om at kokeren er nedkjølt til romtemperatur. ➤ Trekk underkanten på kokefeltet litt fremover, og trykk samtidig på...
  • Página 153: Garanti

    Dometic ORIGO Garanti Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du din faghandler eller produsentens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: ...
  • Página 154: Tekniske Data

    Tekniske data Dometic ORIGO Tekniske data Dometic ORIGO koker 1500 3000 Art.nr.: 9103303880 9103303882 Antall flammer: Brennvarighet: ca. 4,5 t Effekt, brenner: 2000 W Koketid for 1 l vann: 10 min Maks. fyllmengde: 1,2 l Mål (B x D x H)/mm:...
  • Página 155 Dometic ORIGO Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitys ........156 Yleiset turvallisuusohjeet .
  • Página 156: Symbolien Selitys

    Symbolien selitys Dometic ORIGO Symbolien selitys WARNUNG! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen- vaaran tai vakavan loukkaantumisen. VORSICHT! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumi- seen. ACHTUNG! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuot- teen toimintaa. HINWEIS Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
  • Página 157: Yleinen Turvallisuus

    Dometic ORIGO Yleiset turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus WARNUNG!  Käytä vain denaturoitua spriitä. Älä käytä muita polttoaineita ku- ten bensiiniä, dieseliä, metanolia, propaania tai sytytysnestettä.  Tukehtumisvaara! Varmista ennen laitteen käynnistämistä, että alue on riittävästi tuuletettu.  Sijoita A-luokan sammutin (spriikeittimille) etäisyydelle, josta se voidaan tavoittaa.
  • Página 158 Yleiset turvallisuusohjeet Dometic ORIGO ACHTUNG!  Pyyhi kaikki roiskunut sprii välittömästi pois hallitsemattoman palamisen estämiseksi.  Älä tupakoi käsitellessäsi spriitä tai käyttäessäsi keitintä.  Täytä kanisteri vain maksimivetoisuuteen asti. Sprii laajenee lämmetessään kanisterissa. Spriin ylitäyttäminen voi johtaa hal- litsemattomaan palamiseen keittimen sisällä.
  • Página 159: Toimituskokonaisuus

    9103303988 9103303985 9103303985 Kanisteri 9103303993 9103303993 Käyttötarkoitus Dometic ORIGO -keittimet on suunniteltu käytettäviksi ajoneuvoissa tai veneissä. Tekninen kuvaus Toiminta Keittimet ja uunit on valmistettu ruostumattomasta teräksestä ja niissä sovelletaan imeytysperiaatetta. Kanisterin tilavuus on 1,2 l. Polttoaineena käytetään denaturoitua spriitä. Sprii imeytetään kanistereissa olevaan palamattomaan materiaaliin. Niissä...
  • Página 160 Tekninen kuvaus Dometic ORIGO Laitemuunnelmien spesifikaatiot Saatavissa on erilaisia keitinmuunnelmia.  1500: yksipolttiminen yksikkö  3000: kaksipolttiminen yksikkö  6000: kaksoispoltin ja lisäuuni  6100: uuni ilman keitinosaa uppoasennukseen  6200: uuni ilman keitinosaa, voidaan yhdistää malliin 3000 Laitteesi tyypin määrittelemiseksi katso tyyppikilven tuotenumeroa.
  • Página 161: Keittimen Asentaminen

    Dometic ORIGO Keittimen asentaminen Origo 6100:n käyttölaitteet (kuva 4, sivulla 3): Kuvaus Uuninuppi uunin säätelyä varten – ”0”: poltin kiinni – ”4”: poltin auki Uunin lämpömittari Keittimen asentaminen Voit sovittaa keittimen (1500/3000) keittiösi pöytätasoon. Aseta Origo 6000 – 6200 keittiöösi.
  • Página 162 Jos et käytä keinuripustimia, asenna keitin seuraavalla tavalla: ➤ Poraa keittimen pohjassa olevien merkkien läpi. ➤ Kiinnitä keitin paikalleen reikien läpi. Valmistaja suosittelee, että ORIGO 1500:n tai 3000:n asennukseen käytetään keinuripustimia (lisävaruste). Asenna keinuripustimet seuraavalla tavalla: ➤ Kiinnitä keinuripustinten sivulevyt (1) keittimen alempaan runkoon (3) mukana toimitetuilla ruuveilla ja muttereilla.
  • Página 163 Dometic ORIGO Keittimen asentaminen Origo 6000:n ja 6200:n asentaminen (kuva 6, sivulla 4) ACHTUNG! Laitteen vaurioitumisen vaara! Varmista ennen reikien poraamista, että poraaminen, sahaaminen ja viilaaminen ei vahingoita sähköjohtoja tai muita ajoneuvon osia. ➤ Määritä paras paikka saranakohdille asettamalla liesi haluttuun kohtaan.
  • Página 164: Keittimen Käyttäminen

    Keittimen käyttäminen Dometic ORIGO Keittimen käyttäminen Denaturoidun spriin täyttäminen WARNUNG! Loukkaantumisvaara! Älä koskaan kaada polttoainetta lieden yläpuolelta polttimen reikiin (kuva 1, sivulla 2). Ylitäyttäminen, roiskunut sprii ja kuumat kappaleet voivat aiheuttaa vakavia palovammoja. HINWEIS Jos keitin asennetaan keinuripustimet ala-asennossa, keitinosa täytyy nostaa kokonaan ylös, jotta polttoainesäiliöt voidaan poistaa...
  • Página 165 Dometic ORIGO Keittimen käyttäminen HINWEIS Keitin toimii, vaikka kanisteria ei ole täytetty maksimimäärään. ➤ Pyyhi mahdollisesti roiskunut sprii kanisterin ulkopuolelta. ➤ Aseta kanisteri paikalleen. ➤ Sulje keittimen yläosa. Nuppien täytyy olla ”0”-asennossa; muuten keittimen yläosa ei taitu. ✓ Salpa lukittuu.
  • Página 166 Keittimen käyttäminen Dometic ORIGO Pidä se tässä asennossa 20 s varmistaaksesi, että sitä ei ole ylitäytetty. Lisäksi pääset näin vahingossa sattunen ylitäyttämisen yhteydessä eroon ylimääräisestä polttoaineesta. ✓ Polttoaineen maksimitaso on saavutettu, kun polttoaine näkyy aukon alareunassa. HINWEIS Uuni toimii, vaikka kanisteria ei ole täytetty maksimimäärään.
  • Página 167: Uunin Sytyttäminen

    Dometic ORIGO Keittimen käyttäminen Uunin sytyttäminen VORSICHT! Loukkaantumisvaara! Käytä polttimen sytyttämiseen pitkiä tulitikkuja tai sytyttimiä. Vedä kätesi nopeasti pois heti, kun poltin syttyy. ➤ Käännä uunin nuppi asentoon ”4”. ✓ Poltin on auki. ✓ Avaa uunin luukku. ➤ Nosta polttimen kantta (kuva b 1, sivulla 6).
  • Página 168: Keittimen Puhdistaminen Ja Ylläpito

    Keittimen puhdistaminen ja ylläpito Dometic ORIGO Keitinkanisterin peittäminen tiivisteellä Denaturoidun spriin haihtumisen estämiseksi polttimet peitetään kumisilla tiivisteillä, jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan. ➤ Varmista, että keitin on jäähtynyt huonelämpötilaan. ➤ Vedä keittimen yläosaa kevyesti eteenpäin samalla kun painat salpaa (kuva 7, sivulla 5).
  • Página 169: Takuu

    Dometic ORIGO Takuu Takuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny oman ammattikauppiaasi tai maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla). Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:  kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,  valitusperuste tai vikakuvaus.
  • Página 170: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Dometic ORIGO Tekniset tiedot Dometic ORIGO -keitin 1500 3000 Tuote nro: 9103303880 9103303882 Poltinten määrä: Palamisen kesto: noin 4,5 h Polttimen teho: 2000 W Keittoaika 1 litralle vettä: 10 min Kanisterin tilavuus: 1,2 l Mitat (L x S x K)/mm:...
  • Página 171 Компания Dometic ORIGO Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Содержание Пояснения к символам ....... . 172 Общие...
  • Página 172: Пояснения К Символам

    Пояснения к символам Компания Dometic ORIGO Пояснения к символам ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить...
  • Página 173 Компания Dometic ORIGO Общие указания по технике безопасности Общие сведения по безопасному обращению ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Эксплуатируйте плиту только с денатурированным спир- том. Не используйте никаких других видов горючих ве- ществ, таких как, например, бензин или дизельное топливо, метиловый спирт, пропан или жидкость для розжига древе- сного...
  • Página 174 Общие указания по технике безопасности Компания Dometic ORIGO  Никогда не заполняйте топливные ёмкости непосредствен- но в плите. Никогда не заливайте спирт через отверстия го- релки в крышке (рис. 1, стр. 2).  Переполненные ёмкости для топлива и пролитый денату- рированный...
  • Página 175: Комплект Поставки

    Компания Dometic ORIGO Комплект поставки  Используйте только кастрюли и сковороды, максимальный диаметр которых составляет 23 см.  При готовке следите за надежной устойчивостью кастрюль и сковородок. Рекомендуется использовать фиксаторы ка- стрюль (рис. 2 2, стр. 2, Дополнительные принадлежно- сти).
  • Página 176: Использование По Назначению

    Использование по назначению Компания Dometic ORIGO Использование по назначению Плиты Dometic ORIGO предназначены для установки на борту тран- спортных средств или судов. Техническое описание Функциональные особенности Плиты и духовки изготовлены из нержавеющей стали и работают на принципе абсорбции. Ёмкости для топлива имеют вместимость 1,2 л. В...
  • Página 177: Элементы Управления

    Компания Dometic ORIGO Техническое описание Элементы управления Элементы управления для работы на денатурированном спирте (рис. 2, стр. 2): № Описание Регулятор – «0»: Горелка закрыта – «4»: Горелка открыта Фиксатор кастрюль (Дополнительные принадлежности) Элементы управления изделия Origo 6000 и 6200 (рис. 3, стр. 3): №...
  • Página 178: Монтаж Плиты

    Монтаж плиты Компания Dometic ORIGO Монтаж плиты Вы можете встроить плиту (1500/3000) в рабочую поверхность вашей кухни. Модели Origo 6000 – 6200 устанавливаются на кухне. Выбор места монтажа При выборе места установки учтите следующие моменты:  Для установки плиты выберите хорошо вентилируемое место.
  • Página 179 Компания Dometic ORIGO Монтаж плиты Для монтажа изделий ORIGO 1500 или 3000 производитель рекомендует использовать карданный подвес(вспомогательная оснаст- ка). Монтаж карданного подвесаосуществляется следующим образом: ➤ Закрепите боковые пластины карданного подвеса (1) на нижней ча- сти корпуса прибора (3) прилагаемыми гайками и болтами.
  • Página 180 Монтаж плиты Компания Dometic ORIGO ➤ Откиньте вверх варочную панель. ➤ Отметьте точки крепления сквозь отверстия в боковых пластинах подвеса (1). ➤ Уберите плиту. ➤ Закрепите скобы подвеса (2) пластиковыми шайбами и болтами. ➤ На каждую скобу подвеса (2) необходимо установить по одной пла- стиковой...
  • Página 181: Пользование Плитой

    Компания Dometic ORIGO Пользование плитой Пользование плитой Заправка денатурированным спиртом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Травмоопасно! Никогда не заполняйте топливные ёмкости непосредственно в плите. Никогда не заливайте спирт через отверстия горелки в крышке (рис. 1, стр. 2). Переполненные ёмкости для топлива и пролитый денатуриро- ванный...
  • Página 182 Пользование плитой Компания Dometic ORIGO Подержите её в течение 20 с в таком положении, дабы убедиться, что она не переполнена. Кроме этого, удалите лишний денатуриро- ванный спирт, если по неосторожности залили слишком много. ✓ Максимальный уровень заполнения достигнут, если спирт видно на...
  • Página 183 Компания Dometic ORIGO Пользование плитой ➤ Проверьте отверстие ёмкости для топлива и убедитесь, что нет ни пламени, ни жара. ➤ Удерживайте емкость для топлива (рис. 8, стр. 5) отклоненной от себя. ➤ Влейте денатурированный спирт через проволочную сетку в отвер- стие...
  • Página 184 Пользование плитой Компания Dometic ORIGO ➤ Установите регулятор в нужное положение. УКАЗАНИЕ Если плита после предыдущего применения ещё не полно- стью остыла, то пламя может разгореться, но затем тут же по- тухнуть. В этом случае необходимо подать воздух в отверстие...
  • Página 185: Чистка Плиты И Уход

    Компания Dometic ORIGO Чистка плиты и уход ✓ Горелка открыта. ➤ Установите регулятор на «0». ✓ Горелка закрыта. Закройте ёмкости для топлива уплотнениями. Горелки во избежание испарения спирта необходимо закрывать рези- новыми уплотнениями, если плита не используется в течение длитель- ного...
  • Página 186: Гарантия

    Гарантия Компания Dometic ORIGO Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт не- исправен, обратитесь в торговую организацию или в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне ин- струкции). В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы...
  • Página 187: Технические Характеристики

    Компания Dometic ORIGO Технические характеристики Технические характеристики Плита Dometic ORIGO 1500 3000 Арт. №: 9103303880 9103303882 Количество горелок: Продолжительность горения: ок. 4,5 ч Мощность горелок: 2000 Вт Время закипания для 1 л 10 мин воды: Макс. объем заправки: 1,2 л...
  • Página 188 Dometic ORIGO Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli........189 Ogólne zasady bezpieczeństwa .
  • Página 189: Objaśnienie Symboli

    Dometic ORIGO Objaśnienie symboli Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
  • Página 190 Ogólne zasady bezpieczeństwa Dometic ORIGO  Niebezpieczeństwo uduszenia! Przed uruchomieniem kuchenki zadbać o wystarczającą wentylację.  Zamontować w zasięgu gaśnicę klasy A (do płomieni spirytusu). Regularnie zlecać kontrole gaśnicy przez upoważniony personel specjalistyczny.  Osoby (w tym dzieci), które ze względu na zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe albo ze względu na brak...
  • Página 191: Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia

    Dometic ORIGO Ogólne zasady bezpieczeństwa  Podczas obchodzenia się ze spirytusem denaturowanym i używania kuchenki nie wolno palić.  Misę palnika napełniać jedynie do maksymalnego poziomu. Podgrzany spirytus denaturowany ulega rozciąganiu w misie palnika. Przelewający się spirytus powoduje niekontrolowane spalanie w kuchence.
  • Página 192: Zestawie

    Oznaczenie Nr art. 1500 3000 6000 Zawieszenie krzyżowe 9103303983 – Uchwyt garnka 9103303980 9103303980 Deska do krojenia 9103303988 9103303985 9103303985 Zapasowy palnik 9103303993 9103303993 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Kuchenka Dometic ORIGO jest przeznaczona do montażu na pokładach pojazdów lub łodzi.
  • Página 193: Opis Techniczny

    Spirytus jest w misie palnika absorbowany w niepalny materiał. Misy palnika nie zawierają zaworów ani przewodów, które mogłyby stać się nieszczelne, ani innych komponentów, wymagających regularnego serwisowania. Specyfikacje wariantów urządzenia Kuchenki Dometic ORIGO są dostarczane w różnych wariantach urządzenia.  1500: kuchenka jednopalnikowa  3000: kuchenka dwupalnikowa ...
  • Página 194: Montaż Kuchenki

    Montaż kuchenki Dometic ORIGO Elementy obsługowe Origo 6000 i 6200 (rys. 3, strona 3): Opis Otwór palnika kuchenki Regulator kuchenki Blokada zawieszenia Regulator piekarnika – „0”: Palnik zamknięty – „4”: Palnik otwarty Termometr piekarnika Zamknięcie płyty kuchennej Elementy obsługowe Origo 6100 (rys. 4, strona 3):...
  • Página 195 Montaż kuchenki w przypadku użycia zawieszenia krzyżowego: ➤ Przewiercić oznaczenia w dnie kuchenki. ➤ Przymocować kuchenkę przez otwory w miejscu ustawienia. Do montażu modeli ORIGO 1500 lub 3000 producent zaleca użycie elementów zawieszenia krzyżowego (Osprzęt). Montaż zawieszenia krzyżowego: ➤ Przymocować płyty boczne zawieszenia krzyżowego (1) na dolnej części obudowy kuchenki (3) za pomocą...
  • Página 196 Montaż kuchenki Dometic ORIGO ➤ Umieścić podkładki z tworzywa sztucznego (4) z okrągłym otworem na pałąkach zawieszenia (2). ➤ Unieść kuchenkę do odpowiedniej pozycji. ➤ Umieścić podkładki z tworzywa sztucznego (5) z podłużnymi otworami na ramionach bocznych zawieszenia (2). ➤ Dokręcić śruby (6).
  • Página 197: Używanie Kuchenki

    Dometic ORIGO Używanie kuchenki ➤ Umieścić w zasięgu gaśnicę klasy B-1. Montaż Origo 6100 UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Przed wykonaniem otworów upewnić się, że wiercenie, cięcie i piłowanie nie powodują ryzyka uszkodzenia kabli elektrycznych lub innych części pojazdu. ➤ Przygotować wycięcie o następujących wymiarach (szer. x wys. x gł.): 490 x 530 x 400 mm.
  • Página 198 Używanie kuchenki Dometic ORIGO ➤ Unieść kuchenkę. ➤ Sprawdzić otwór misy palnika, aby się upewnić, że nie ma w nim ognia ani żaru. ➤ Wyjąć misę palnika. ➤ Przytrzymać misę palnika skierowaną skośnie w dół (rys. 8, strona 5). ➤ Wlać spirytus denaturowany przez siatkę drucianą w otwór misy palnika.
  • Página 199 Dometic ORIGO Używanie kuchenki Wlewanie spirytusu dla piekarnika (dotyczy tylko 6000 – 6200) OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia! Nigdy nie wlewać paliwa przez otwór palnika w górnej części piekarnika. Przelanie lub rozlanie spirytusu i gorących materiałów może być przyczyną poważnych poparzeń. ➤ Upewnić się, że palnik jest wyłączony: Obrócić regulator palnika do pozycji „0”.
  • Página 200: Zapalanie Piekarnika

    Używanie kuchenki Dometic ORIGO Zapalanie kuchenki OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo zranienia! Do zapalania używać długich zapałek lub zapalniczek prętowych. Po zapaleniu palnika szybko odsunąć ręce na bok. ➤ Obrócić regulator palnika do pozycji „4”. ✓ Palnik jest otwarty. ➤ Zapalić kuchenkę, przytrzymując długą zapałkę lub zapalniczkę prętową...
  • Página 201 Dometic ORIGO Używanie kuchenki WSKAZÓWKA Jeżeli piekarnik nie ostygł jeszcze po ostatnim użyciu, palnik może gasnąć bezpośrednio po zapaleniu. Należy wówczas wdmuchnąć powietrze do otworu palnika, aby odprowadzić parę. Następnie zapalić piekarnik zgodnie z opisem. Gaszenie płomienia ➤ Obrócić regulator palnika do pozycji „0”.
  • Página 202: Czyszczenie I Konserwacja Kuchenki

    Czyszczenie i konserwacja kuchenki Dometic ORIGO Czyszczenie i konserwacja kuchenki UWAGA! Do czyszczenia nie wolno używać ostrych lub twardych środków, ponieważ mogą one doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. ➤ Zdjąć kratkę z płyty do gotowania. W tym celu wysunąć pałąk z otworu i unieść...
  • Página 203: Dane Techniczne

    Dometic ORIGO Dane techniczne Dane techniczne Kuchenka Dometic ORIGO 1500 3000 Nr art.: 9103303880 9103303882 Ilość płomieni: Czas palenia: ok. 4,5 h Palnik dużej mocy: 2000 W Czas gotowania 1 l wody: 10 min Maks. ilość napełnienia: 1,2 l Wymiary (szer. x gł. x wys.)/mm:...
  • Página 204 Dometic ORIGO Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ........205 Všeobecné...
  • Página 205: Vysvětlení Symbolů

    Dometic ORIGO Vysvětlení symbolů Vysvětlení symbolů VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující...
  • Página 206 Všeobecné bezpečnostní pokyny Dometic ORIGO  Nebezpečí udušení! Zajistěte před uvedením vařiče do provozu dostatečné větrání.  Namontujte v dosahu hasicí přístroj třídy A (pro lihové plameny). Nechte hasicí přístroj pravidelně kontrolovat autorizovaným odborným personálem.  Osoby (včetně dětí), které na základě svých fyzických, smyslových a duševních schopností...
  • Página 207 Dometic ORIGO Všeobecné bezpečnostní pokyny  Naplňte nádrž hořáku jen po maximální plnicí množství. Zahřátý technický líh se v nádrži hořáku rozpíná. Přetečený technický líh způsobuje nekontrolovatelné hoření ve vařiči. Bezpečnost při provozu zařízení VÝSTRAHA!  Pro zapalování hořáku použijte zápalky s nadměrnou délkou nebo tyčový...
  • Página 208: Rozsah Dodávky

    9103303993 9103303993 hořáku Použití v souladu s určením Vařiče Dometic ORIGO jsou vhodné pro montáž na palubu vozidel nebo lodí. Technický popis Funkce Vařiče a trouby jsou vyrobeny z ušlechtilé oceli a pracují podle absorpčním principu. Nádrže hořáků mají objem 1,2 l. Jako palivo slouží technický líh.
  • Página 209: Ovládací Prvky

    Dometic ORIGO Technický popis Specifikace variant přístroje Vařiče Dometic ORIGO jsou dodávány v různých variantách.  1500: jednoplamenné vařiče  3000: dvouplamenné vařiče  6000: dvouplamenné vařiče s troubou  6100: vestavba trouby bez varné desky  6200: trouba bez varné desky, kombinovatelná s modelem 3000 Název Vašeho přístroje najdete na typovém štítku.
  • Página 210: Montáž Vařiče

    Montáž vařiče Dometic ORIGO Ovládací prvky přístroje Origo 6100 (obr. 4, strana 3): Č. Popis Regulační knoflík trouby – „0“: Hořák vypnutý – „4“: Hořák zapnutý Teploměr trouby Montáž vařiče Vařič (1500/3000) můžete integrovat do pracovní desky Vaší kuchyně. Modely Origo 6000 – 6200 se instalují do kuchyně.
  • Página 211 ➤ Vyvrtejte značení na dně vařiče. ➤ Upevněte vařič přes otvory na instalační místo. Výrobce doporučuje pro montáž přístroje ORIGO 1500 nebo 3000 kardanové závěsy (příslušenství). Kardanové závěsy namontujte takto: ➤ Upevněte boční desky kardanového závěsu (1) na spodní části skříně...
  • Página 212 Montáž vařiče Dometic ORIGO ➤ Odklopte varnou desku. ➤ Označte upevňovací body přes otvory v bočních deskách závěsu (1). ➤ Odejměte sporák. ➤ Upevněte závěsný třmen (2) odstraněnými plastovými podložkami a šrouby. ➤ Umístěte vždy jednu plastovou podložku s kulatým otvorem (3) na každý...
  • Página 213: Použití Vařiče

    Dometic ORIGO Použití vařiče Použití vařiče Naplnění technického lihu VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění! Nikdy neplňte nádrže hořáku ve vařiči. Nikdy neplňte líh otvory hořáku v krytu (obr. 1, strana 2). Přeplněné nádrže hořáku, rozlitý technický líh a horké povrchy mohou vést k vážným popáleninám.
  • Página 214 Použití vařiče Dometic ORIGO POZNÁMKA Vařič funguje také tehdy, pokud není nádrž hořáku naplněna až po maximální plnicí množství. ➤ Očistěte nádrž hořáku zvenčí od případně vytečeného technického lihu. ➤ Nasaďte opět nádrž hořáku. ➤ Zavřete varnou desku. Regulační knoflík se musí nacházet v poloze „0“. Jinak se varná deska nedá...
  • Página 215 Dometic ORIGO Použití vařiče ✓ Maximální hladina je dosažena, pokud je palivo vidět na spodním konci otvoru. POZNÁMKA Trouba funguje také tehdy, pokud nádrž paliva není úplně naplněna. ➤ Otřete nádrž paliva zvenčí, abyste odstranili případně rozlitý líh. ➤ Postavte nádrž paliva opět do přihrádky.
  • Página 216 Použití vařiče Dometic ORIGO Zapálení trouby UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí zranění! Použijte k zapálení hořáku dlouhé zápalky nebo dlouhý zapalovač. Odtáhněte ruku rychle zpět, jakmile je hořák zapálený. ➤ Otočte regulačním knoflíkem trouby na „4“. ✓ Hořák je zapnutý. ✓ Otevřete dveře trouby.
  • Página 217: Čištění A Ošetřování Vařiče

    Dometic ORIGO Čištění a ošetřování vařiče Uzavřete nádrž paliva vařiče těsněním Abyste zabránili odpařování lihu, pokud se vařič delší dobu nepoužívá, jsou hořáky uzavřeny pryžovými těsněními. ➤ Ubezpečte se, že vařič je ochlazen na teplotu místnosti. ➤ Potáhněte spodní hranu varné desky trochu dopředu a přitlačte současně...
  • Página 218: Záruka

    Záruka Dometic ORIGO Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte svého specializovaného prodejce nebo pobočku výrobce ve vaší zemi (adresy jsou uvedeny na zadní straně návodu). K provedení opravy nebo záručního servisu musíte zaslat následující...
  • Página 219: Technické Údaje

    Dometic ORIGO Technické údaje Technické údaje Vařič Dometic ORIGO 1500 3000 Č. výr.: 9103303880 9103303882 Počet plamenů: Doba hoření: cca 4,5 h Výkon hořáku: 2000 W Doba vaření 1 l vody: 10 min Max. plnicí množství: 1,2 l Rozměry (š x h x v)/mm:...
  • Página 220 Dometic ORIGO Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ........221 Všeobecné...
  • Página 221: Vysvetlenie Symbolov

    Dometic ORIGO Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
  • Página 222 Všeobecné bezpečnostné pokyny Dometic ORIGO  Nebezpečenstvo udusenia! Pred uvedením variča do prevádzky zaistite dostatočné vetranie.  Namontujte v dosahu hasiaci prístroj triedy A (na požiare spôsobené liehom). Hasiaci prístroj nechajte pravidelne skontrolovať oprávneným odborníkom.  Osoby (vrátane detí), ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových či duševných schopností...
  • Página 223: Bezpečnosť Pri Prevádzke Prístroja

    Dometic ORIGO Všeobecné bezpečnostné pokyny  Nádobu horáka naplňte najviac po značku maximálneho plniaceho množstva. Ohriaty denaturovaný lieh sa pri ohriatí nádoby horáka rozťahuje. Rozliaty denaturovaný lieh spôsobuje nekontrolované horenie vo variči. Bezpečnosť pri prevádzke prístroja VÝSTRAHA!  Na zapaľovanie horáka používajte veľmi dlhé zápalky alebo tyčový...
  • Página 224: Rozsah Dodávky

    Náhradné teleso 9103303993 9103303993 variča Používanie podľa určenia Varice Dometic ORIGO sú určené na zabudovanie na palubu vozidiel alebo lodí. Technický popis Funkcia Variče a rúry sú vyrobené z ušľachtilej ocele a fungujú na princípe absorpcie.Nádoby horákov majú objem 1,2 l. Ako palivo sa používa denaturovaný...
  • Página 225: Ovládacie Prvky

    Dometic ORIGO Technický popis Špecifikácie variantov spotrebiča Variče Dometic ORIGO sa dodávajú v rôznych variantoch.  1500: varič s jedným plameňom  3000: varič s dvomi plameňmi  6000: varič s dvomi plameňmi s rúrou  6100: zabudovaná rúra bez varného poľa ...
  • Página 226: Montáž Variča

    Montáž variča Dometic ORIGO Ovládacie prvky spotrebiča Origo 6100 (obr. 4, strane 3): č.: Opis Regulátor rúry – „0“: Horák zatvorený – „4“: Horák otvorený Teplomer rúry Montáž variča Varič (1500/3000) možno integrovať do pracovnej dosky v kuchyni. Modely Origo 6000 – 6200 slúžia na postavenie v kuchyni.
  • Página 227 Postup montáže variča bez kardanového zavesenia: ➤ Prevŕtajte značky na dne variča. ➤ Pripevnite varič cez vyvŕtané otvory na mieste inštalácie. Na zabudovanie modelov ORIGO 1500 alebo 3000 výrobca odporúča kardanové zavesenia (príslušenstvo). Montáž kardanových zavesení: ➤ Pomocou priložených matíc a skrutiek pripevnite bočné platňe kardanového zavesenia (1) na spodný...
  • Página 228 Montáž variča Dometic ORIGO Ovládacie prvky spotrebičov Origo 6000 a 6200 (obr. 6, strane 4): POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča! Pred vykonávaním vŕtacích prác zistite, či sa pri vŕtaní, rezaní a pilovaní nemôže poškodiť elektrický kábel alebo iné časti vozidla. ➤ Určite najlepšiu polohu pre otočné body. Za týmto účelom umiestnite sporák do požadovanej polohy.
  • Página 229: Používanie Variča

    Dometic ORIGO Používanie variča ➤ Pripevnite rúru. ➤ Zaistite, aby ste mali na dosah hasiaci prístroj triedy B-1. Používanie variča Naliatie denaturovaného liehu VÝSTRAHA! Nebezpečie poranenia! Nádoby horáka nikdy neplňte vo variči. Lieh nikdy nenalievajte cez otvory horáka v kryte (obr. 1, strane 2).
  • Página 230 Používanie variča Dometic ORIGO ✓ Maximálny stav naplnenia je dosiahnutý, keď je lieh vidieť na dolnom konci otvoru. POZNÁMKA Varič funguje, aj keď nádoba horáka nie je naplnená na maximum. ➤ V prípade potreby nádobu horáka zvonku očistite od rozliateho denaturovaného liehu.
  • Página 231 Dometic ORIGO Používanie variča V tejto polohe ju podržte 20 sekúnd, aby sa potvrdilo, že nie je preplnená. Okrem toho môže takto vytiecť nadmerné palivo. ✓ Maximálny stav naplnenia je dosiahnutý, keď je palivo vidieť na spodnom okraji otvoru. POZNÁMKA Rúra funguje, aj keď...
  • Página 232: Zapálenie Rúry

    Používanie variča Dometic ORIGO Zapálenie rúry UPOZORNENIE! Nebezpečie poranenia! Na zapaľovanie horáka používajte dlhé zápalky alebo dlhý zapaľovač. Hneď ako sa horák zapálli, rýchlo odtiahnite ruku. ➤ Regulátor rúry nastavte na „4“". ✓ Horák je otvorený. ✓ Otvorte dvere rúry.
  • Página 233: Čistenie A Údržba Variča

    Dometic ORIGO Čistenie a údržba variča Uzavretie nádoby horáka vo variči tesneniami Na ochranu pred vyparovaním denaturovaného liehu sa nádoby horákov zakrývajú gumovými tesneniami, keď sa varič dlhší čas nebude používať. ➤ Skontrolujte, či varič vychladol na izbovú teplotu. ➤ Potiahnite spodnú hranu varného poľa trochu dopredu a súčasne potlačte uzáver (obr.
  • Página 234: Ručenie

    Ručenie Dometic ORIGO Ručenie Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na vášho špecializovaného predajcu alebo na pobočku výrobcu vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu). Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, mu- síte priložiť...
  • Página 235: Technické Údaje

    Dometic ORIGO Technické údaje Technické údaje Variče Dometic ORIGO 1500 3000 Č. výr.: 9103303880 9103303882 Počet plameňov: Trvanie horenia: cca. 4,5 hod. Výkon horáka: 2000 W Čas varenia pre 1 l vody: 10 min Max. plniace množstvo: 1,2 l Rozmery (Š x H x V)/mm:...
  • Página 236 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: [email protected] · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY SWITZERLAND Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. Dometic Switzerland AG 1 John Duncan Court...

Este manual también es adecuado para:

Origo 3000Origo 6000Origo 6100Origo 6200

Tabla de contenido