ESAB Caddy Mig C200i Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Caddy Mig C200i:

Enlaces rápidos

ES
Caddy
Mig C200i
Instrucciones de uso
0440 001 001 ES 20111122
Valid for serial no. 932-xxx-xxxx
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB Caddy Mig C200i

  • Página 1 Caddy Mig C200i Instrucciones de uso 0440 001 001 ES 20111122 Valid for serial no. 932-xxx-xxxx...
  • Página 2 - 2 -...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 SEGURIDAD ............2 INTRODUCCIÓN .
  • Página 4: Seguridad

    SEGURIDAD El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben ser conformes con la legislación aplicable a este tipo de equipos. El contenido de esta reco­...
  • Página 5 En tales lugares puede resultar difícil garantizar la compatibilidad electromagnética de los equipos Class A, debido a las perturbaciones tanto conducidas como radiadas. - 5 - © ESAB AB2011 bc22c...
  • Página 6: Introducción

    Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre los puntos de recogida autorizados. Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano. ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de protección necesarios.
  • Página 7: Características Técnicas

    Los equipos de la clase IP23C pueden utilizase tanto en interiores como al aire libre. Tipo de aplicación El símbolo significa que la unidad de alimentación ha sido diseñada para su uso en locales con un elevado riesgo eléctrico - 7 - © ESAB AB2011 bc22c...
  • Página 8: Instalación

    La fuente de corriente se puede levantar por el asa o por la correa suministrada. La correa se monta como se indica en el dibujo. Ubicación Coloque la fuente de corriente de soldadura de forma que no queden obstruidas las entradas y salidas del aire de refrigeración. - 8 - © ESAB AB2011 bc22c...
  • Página 9: Alimentación Eléctrica

    Los mayores problemas se suelen dar cuando se empieza a soldar. Si el proceso de soldadura no se desarrolla adecuadamente, ajuste los parámetros de soldadura o utilice un generador más potente. - 9 - © ESAB AB2011 bc22c...
  • Página 10: Funcionamiento

    Existe riesgo de aplastamiento al cambiar la bobina. No se ponga guantes de seguridad para introducir el hilo de soldadura entre los rodillos alimentadores. ¡ADVERTENCIA! Bloqueo de la bobina a fin de evitar que caiga desde el cubo. - 10 - © ESAB AB2011 bc22c...
  • Página 11: Conexión Y Dispositivos De Control

    El panel lateral que protege la unidad de alimentación de hilo debe cerrarse antes de empezar a soldar. La fuente de corriente se apaga inmediatamente al pulsar el interruptor de alimentación eléctrica (1). - 11 - © ESAB AB2011 bc22c...
  • Página 12: Modo Manual

    Valor QSet Espesor de chapa En el modo QSet la fuente de soldadura selecciona automáticamente la tensión de soldadura adecuada. QSet controla el arco y ajusta constantemente la tensión para mantener el valor óptimo. - 12 - © ESAB AB2011 bc22c...
  • Página 13: Unidad De Medida

    D y C durante 5 segundos. La unidad de medida deseada se selecciona entonces con el mando (B). - 13 - © ESAB AB2011 bc22c...
  • Página 14: Códigos De Error

    La pantalla vuelve a mostrar el aspecto normal cuando pasan 10 s sin que se gire el mando (B) o se pulse el botón (C). Si desea volver al modo normal con más rapidez, mantenga pulsado el botón (C) durante 5 s. - 14 - © ESAB AB2011 bc22c...
  • Página 15: Cambio De Polaridad

    6. Vuelva a poner las arandelas en el orden correcto y apriete las tuercas con una llave. 7. Asegúrese de volver a colocar los tapones de goma para proteger los bornes +/-. - 15 - © ESAB AB2011 bc22c...
  • Página 16: Presión De Alimentación De Hilo

    Consulte las dimensiones adecuadas de cada tipo de hilo en Características técnicas, apartado 3. ∅ Utilice exclusivamente bobinas de 200 mm. Nota: no se pueden usar bobinas de 100 mm / 1 kg. - 16 - © ESAB AB2011 bc22c...
  • Página 17: Cambio De La Guía Del Rodillo De Alimentación

    El dispo­ sitivo se rearma automáticamente una vez que la unidad se ha enfriado. - 17 - © ESAB AB2011 bc22c...
  • Página 18: Mantenimiento

    C. Inserte la guía nueva en el cable bien estirado hasta que llegue a la punta de contacto. D. Sujete la guía con la tuerca del adaptador. Corte el exceso de guía de modo que sobresalga 7 mm por el adaptador de la punta. - 18 - © ESAB AB2011 bc22c...
  • Página 19: Solución De Problemas

    Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB más cercano (consulte la última página de este documento).
  • Página 20 Esquema - 20 - © ESAB AB2011 bc22e...
  • Página 21: Referencia De Pedido

    Mig C200i Referencia de pedido Ordering no. Denomination Type Notes ® 0349 312 030 Welding power source Caddy Mig C200i, CE 230 V, 1∼ 50/60 Hz 0349 300 556 Spare parts list - 21 - © ESAB AB2011 bc22o...
  • Página 22: Piezas De Desgaste

    W0.6/0.8 -1.0 V-groove Feed roller 0349 312 836 W0.6/0.8 V-groove -1.0 U-groove 0349 312 062 Pressure roller 0455 049 002 W0.6-1.0 Inlet nozzle The rollers are marked with wire dimension in mm and inch. - 22 - © ESAB AB2011 bc22w...
  • Página 23: Accesorios

    Accesorios Trolley with gas shelf ....0459 366 887 (incl. fixing kit for machine) - 23 - © ESAB AB2011 bc22a...
  • Página 24 ESAB Romania Trading SRL ESAB VAMBERK s.r.o. SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. Bucharest Vamberk ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Monterrey Tel: +40 316 900 600 Tel: +420 2 819 40 885 Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +52 8 350 5959...

Tabla de contenido