fr
122 | EPS 118 | Fonctionnement
7.7.6
Contrôle d'étanchéité
AVERTISSEMENT — Danger de glissement par
écoulement d'huile d'essai !
La présence d'huile d'essai sur le sol peut
provoquer de chutes graves avec blessures
corporelles.
¶
Récupérer immédiatement, au moyen de
liant pour liquides, l'huile d'essai qui ap-
paraît, par exemple après un changement
d'injecteur ou en cas de fuite, et supprimer
progressivement le matériel imprégné.
Le contrôle d'étanchéité permet de s'assurer que le
flexible à haute pression est correctement raccordé
au CRI/CRIN ou au CRI Piezo et est étanche. En outre,
le contrôle d'étanchéité permet de vérifier que le CRI/
CRIN ou le CRI Piezo n'est pas étanche, par exemple
qu'il y a une fuite au niveau de la buse d'injection.
Le contrôle d'étanchéité est divisé en trois étapes.
Contrôle d'étanchéité statique (basse pression et haute
pression) et contrôle d'étanchéité dynamique.
!
Un CRI/CRIN ou un CRI Piezo non étanche ne doit
plus être utilisé pour les autres étapes de contrôle.
Retirer immédiatement le CRI/CRIN ou le CRI Piezo
non étanche.
i
Lors du contrôle d'étanchéité, le logiciel EPS 118
reste sur l'étape de contrôle juqu'à ce que le
contrôle soit interrompu soit avec la touche <Fuite
d'injecteur> ou avec la touche <Stop> ou qu'il se
poursuive avec la touche <Suivant> . La touche
<Fuite d'injecteur> permet d'interrompre le contrôle
et d'inscrire le CRI/CRIN ou le CRI Piezo dans le
procès-verbal de contrôle sous le libellé "Fuite d'in-
jecteur".
Marche à suivre :
i
L'étape 1/3 (basse pression) et 2/3 (haute pres-
sion) sont des contrôles d'étanchéité statiques sans
injection.
i
Lors du contrôle d'étanchéité statique, la buse
d'injection doit se trouver en dehors de la chambre
d'injection (Fig. 5, pos. 1, 5) afin de détecter les
éventuelles fuites au niveau de la buse d'injection.
i
Cette étape de contrôle permet également de dé-
tecter les fuites au niveau des raccordements des
flexibles.
|
1 689 989 300
2020-03-24
1. Essuyer l'aiguille de la buse avec un chiffon.
2. Fermer le capot de protection.
3. Démarrer le contrôle d'étanchéité statique (basse
pression) avec <Start>.
La pression d'essai est établie. En cas de fuite
au niveau de la buse d'injection ou des raccorde-
ments, interrompre immédiatement le contrôle
avec <Fuite d'injecteur> ou <Stop>.
Dès que la pression d'essai est réglée et que la
durée d'essai est écoulée, le bouton <Suivant>
s'affiche.
4. Ouvrir le contrôle d'étanchéité dynamique (haute
pression) avec <Suivant>.
La pression d'essai maximale est exercée. En cas
de fuite au niveau de la buse d'injection ou des
raccordements, interrompre immédiatement le
contrôle avec <Fuite d'injecteur> ou <Stop>.
Dès que la pression d'essai est réglée et que la
durée d'essai est écoulée, le bouton <Suivant>
s'affiche.
5. Appeler le contrôle d'étanchéité dynamique avec
<Suivant>.
i
L'étape 3/3 est un contrôle d'étanchéité dynamique
avec injection. Le CRI/CRIN ou le CRI Piezo est
alors soumis à la pression maximale autorisée qui
le commande. La buse d'injection du CRI/CRIN ou
du CRI Piezo doit alors être placée dans la chambre
d'injection.
6. Ouvrir le capot de protection.
7. Placer le CRI/CRIN ou le CRI Piezo dans la chambre
d'injection et serrer (voir le chapitre 5.4.6).
8. Fermer le capot de protection.
9. Poursuivre le contrôle avec <Démarrer>.
La pression d'essai maximale est exercée. En cas
de fuite au niveau des raccordements, interrom-
pre immédiatement le contrôle avec <Fuite d'in-
jecteur> ou <Stop>.
Dès que la pression d'essai est réglée et que la
durée d'essai est écoulée, le bouton <Suivant>
s'affiche.
10. Terminer le contrôle d'étanchéité dynamique et pour-
suivre le contrôle avec <Suivant>.
i
En cas de fuite importante, le contrôle est interrom-
pu et un message d'instruction s'affiche.
Robert Bosch GmbH