Réparations
Remplacement du
couteau
Reparación
Cambio del cortador
44
Pour le remplacement du couteau, procéder comme suit, en se reportant à la Figure O :
1. Mettre la machine hors tension et débrancher le cordon d'alimentation.
2. Retirer la bouteille à eau.
3. Décrocher le régulateur d'eau de la plaque latérale gauche.
4. Retirer le bac à brosse de la machine, en laissant le flexible et le régulateur d'eau
connectés au bac. Mettre le bac à brosse, le flexible et le régulateur d'eau à l'écart.
Attention ! L'eau présente dans le bac et le montant exposé du bac à brosse
peuvent être brûlants.
5. Déposer le couteau en retirant les deux vis de montage situées au-dessus de la lame
de sectionnement fixe, comme l'illustre la Figure O.
Remarque : Ne pas modifier la tension du ressort d'articulation.
6. Installer le nouvel ensemble sectionnement à l'aide des deux vis de montage.
7. Réinstaller l'ensemble bac à brosse et la bouteille à eau.
8. Brancher le cordon d'alimentation et mettre la machine sous tension.
Para cambiar el cortador, consulte la Figura O y siga los pasos a continuación:
1. Apague la máquina y desenchufe el cordón eléctrico.
2. Retire el frasco de agua.
3. Desenganche el regulador de agua de la placa lateral izquierda.
4. Retire el tanque de la escobilla, sin desconectar la manguera y el regulador de agua.
Ponga el tanque de la escobilla, la manguera de agua y el regulador a un lado.
¡Precaución! El agua en el tanque y el poste al descubierto del tanque de la
escobilla pueden estar calientes.
5. Retire los dos tornillos de montaje encima de la cuchilla de corte estacionaria, tal
como se muestra en la Figura O, para desmontar el cortador.
Nota: No cambie la tensión del resorte del eje de pivote.
6. Instale el cortador nuevo en la unidad con los dos tornillos de montaje.
7. Vuelva a instalar el conjunto del tanque de la escobilla y el frasco de agua.
8. Enchufe el cordón eléctrico y encienda la máquina.
25006/00042 Rev I