Instalación Installation
•
6
Instalação • Installazione
• Alinear y fijar la placa de cierre al marco de la puerta, realizando las
modificaciones oportunas sobre el marco. Retirar los cilindros de
centrado.
• Align and fix the latch plate to the doorframe or jamb, making
appropriate modifications to the frame. Remove the centering
cylinders.
• Aligner et fixer la plaque de verrou au le cadre de porte, faisant les modifications
nécessaires au cadre. Retirer les cylindres de centrage.
• Richten und fixieren Sie die Verriegelungsplatte an den Türrahmen oder Pfosten, so
dass entsprechende Änderungen an den Rahmen. Entfernen Sie die Zentrierzylinder.
• Alinhar e fixar placa de fecho na ombreira da porta, fazendo as modificações
necessárias para o marco da porta. Retire os cilindros de centralização.
• Allineare e fissare la piastra di chiusura al telaio della porta, facendo le opportune
modifiche. Rimuovere i cilindri di centraggio.
6.1
6.3
6.2
6.4
7
• Insertar las baterías alcalinas AA ( ).
• Insert AA alkaline batteries ( ).
• Insérer les piles alcalines AA ( ).
• Legen AA AlkalineBatterien ( ).
• Insira pilhas alcalinas AA ( ).
• Inserire le batterie alcaline AA ( ).
12