HEBU medical HBS x-touch 300 BiSeal Instrucciones Para El Uso

HEBU medical HBS x-touch 300 BiSeal Instrucciones Para El Uso

Aparato de cirugía electrodoméstica
Ocultar thumbs Ver también para HBS x-touch 300 BiSeal:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HBS x-touch 300 BiSeal
Elektrochirurgie-Gerät / Electrosurgical Unit / Appareil
d'electrochirurgie / Aparato de cirugía electrodoméstica /
Apparecchie di elettrochirurgia
Gebrauchsanweisung
Seite 3
Operating Manual
Page 30
Mode d'emploi
Page 55
Instrucciones para el uso
Página 81
Istruzioni per l'uso
Página 107
HF 9509
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HEBU medical HBS x-touch 300 BiSeal

  • Página 2 ® HBS x-touch 300 BiSeal...
  • Página 84 Destinación ............................87 Contraindicaciones ..........................87 Estructura y componentes básicos del sistema ................88 ® Menú principal del HBS x-touch 300 BiSeal ..................90 Sinopsis de los símbolos para los modos de servicio y ajustes ............91 Datos técnicos ........................... 94 Accesorios ............................
  • Página 85: Introducción

    • sellado vascular, BiSeal® • cortar bipolar en un ambiente mojado (TUR) ® Ventajas del HBS x-touch 300 BiSeal  Manipulación sencilla, intuitiva y segura  Conexión de USB por servicio  Conexión de corriente para la transmisión óptima al interruptor de pedal inalambrico, máx. 0,5 A ...
  • Página 86: Servicio Monopolar

    ® HBS x-touch 300 BiSeal 1.1 Servicio monopolar En el tipo de servicio monopolar, la corriente AF se aplica al tejido con un electrodo activo. El efecto de corte o coagulación es provocado por una elevada concentración de corriente, es decir, mediante una gran densidad de corriente a través de la...
  • Página 87: Aplicación

    ® HBS x-touch 300 BiSeal 3. Aplicación Las unidades quirúrgicas de alta frecuencia se utilizan principalmente en las siguientes áreas: - Cirugía General - traumatología - Cirugía cardíaca y torácica - cirugía vascular - urología - otorrinolaringología - ginecología 3.1 Destinación Una unidad electroquirúrgica es un generador que convierte la energía electrónica en corriente alterna de alta...
  • Página 88: Estructura Y Componentes Básicos Del Sistema

    HBS x-touch 300 BiSeal 4. Estructura y componentes básicos del sistema 1 2 3 4 5 ® Vista frontal del HBS x-touch 300 BiSeal ® Vista posterior del HBS x-touch 300 BiSeal ® La carcasa del HBS x-touch 300 BiSeal consta de metal y plástico.
  • Página 89 ® HBS x-touch 300 BiSeal En la parte delantera se encuentran:  (1) conexión para un electrodo neutro  conexiones para • (2) un instrumento bipolar: clavija de enchufe estándar de 2 pin o ERBE • (3) un instrumento bipolar: clavija de enchufe estándar de 2 pin o ERBE •...
  • Página 90: Menú Principal Del Hbs X-Touch 300 Biseal

    ® HBS x-touch 300 BiSeal ® 4.1 Menú principal del HBS x-touch 300 BiSeal  15) entrada para la selección del programa, nombre del programa  (16) reconocimiento y status del electrodo neutro  (17) ajuste y estatus de la cerradura que es usado para proteger el programa contra cambios (mira capítulo 6.8 “Guardar un programa contra cambios”)
  • Página 91: Sinopsis De Los Símbolos Para Los Modos De Servicio Y Ajustes

    ® HBS x-touch 300 BiSeal 4.2 Sinopsis de los símbolos para los modos de servicio y ajustes Símbolo Significado Aumentar la potencia Reducir la potencia Corte sin coagulatión Corte con coagulación Polypectomy modo Cortar al entomo mojado (TUR) Coagulación suave Coagulación intensa...
  • Página 92 ® HBS x-touch 300 BiSeal Estatut de los interruptores de pied Símbolo Condición Descripción MONOPOLAR1- Interruptor de connexions pueden ser pied 1 controlados via el Interruptor de MONO1 MONO2 interruptor de pied1 pied 2 MONOPOLAR2- connexions pueden ser controlados via el...
  • Página 93 ® HBS x-touch 300 BiSeal Estatut de las salidas bipolares Símbolo Condición Descripción Salida bipolar 1 activa Salida bipolar 2 activa...
  • Página 94: Datos Técnicos

    ® HBS x-touch 300 BiSeal 5. Datos técnicos Conexión a la red Tensión de abastecimiento 100-260 voltios, 50 - 60 Hz. Frecuencia nominal 500 kHz Potencia de salida en el servicio monopolar 300 W a 500 Ω Corte sin coagulación 250 W a 500 Ω...
  • Página 95: Accesorios

    La clavija de unión de la salida del electrodo neutro tiene un diámetro de ø 6,35 mm. Clavija de conexión para el electrodo neutro ® El HBS x-touch 300 BiSeal reconoce de forma confiable electrodos neutros con superficie de contacto dividida y no dividida. La comparación con el electrodo reconocido por la máquina y el electrodo utilizado permite deducir directamente la adhesión correcta del electrodo neutro.
  • Página 96: Accesorios Para El Tipo De Servicio Bipolar

    ® HBS x-touch 300 BiSeal 6.2 Accesorios para el tipo de servicio bipolar Los instrumentos bipolares se unen al instrumento electro- quirúrgico mediante un cable de unión estándar de 2 pin o ERBE. Clavija de enchufe Clavija de conexión para...
  • Página 97: Puesta En Marcha Del Aparato

    7.1 Antes de iniciar el trabajo ® Antes de iniciar una intervención, el instrumento electroquirúrgico HBS x-touch 300 BiSeal se ha de conectar a la red en la caja de enchufe con conductor protector a través del cable de alimentación. El cable de corriente solamente puede colocarse o retirarse cuando el aparato está...
  • Página 98: Ajustes Del Interruptor De Pedal

    ® HBS x-touch 300 BiSeal 7.3 Ajustes del interruptor de pedal Tras la conexión del interruptor de pedal en la parte posterior se ha de ajustar el modo deseado en la pantalla táctil. Para ajustar el modo, se ha de rozar el campo con el símbolo del interruptor de pedal, a continuación, el texto se modifica a través del símbolo.
  • Página 99 ® HBS x-touch 300 BiSeal Advertencias para la aplicación de electrodos neutros de un sólo uso  En productos de un sólo uso, vigile siempre la fecha de caducidad. ¡No utilice electrodos caducados!  ¡Los electrodos neutros, concebidos para un solo uso, no pueden utilizarse más de una vez.
  • Página 100 ® HBS x-touch 300 BiSeal Zonas de colocación del electrodo neutro  Colocar el electrodo neutro sobre la piel limpia y seca.  El electrodo ha de colocarse cerca de la zona de operación pero manteniendo una distancia mínima directa al campo operativo de 20 cm.
  • Página 101: Ajuste Del Modo De Servicio Y De La Potencia

    ® HBS x-touch 300 BiSeal 7.6 Ajuste del modo de servicio y de la potencia  Modo de servicio HBS x-touch 300 tiene cuatro modos de servicio diferentes para corte monopolar y tres modos de coagulación y quatro modos de servicio para aplicaciones bipolares (ver para ello el capítulo 4.2).
  • Página 102: Guardar E Invocar El Programa

    ® HBS x-touch 300 BiSeal 7.7 Guardar e invocar el programa Rozando el campo "Programa" se abre una selección de programas guardados. Para la selección del programa deseado se ha de rozar la línea correspondiente. El programa en el que usted se encuentra está...
  • Página 103: Diseño Del Menú

    ® HBS x-touch 300 BiSeal 7.10 Diseño del menú Cuando un mango o un interruptor de pedal se activa, la pantalla LCD ilumina en amarillo (para CUT) o azul (para COAG), suena una señal y junto al tipo de servicio seleccionado se visualiza un punto.
  • Página 104: Eliminación De Errores

    ® HBS x-touch 300 BiSeal 7.11 Eliminación de errores Cuando se producen errores, en la pantalla se visualiza lo siguiente: Pueden salir los siguientes mensajes de error: Mensaje de error Causa del error Eliminación del error Comprobar la conexión, rozar el símbolo (NE = Electro neutro) NE en la pantalla táctil para el...
  • Página 105: Valores Orientativos Para Los Ajustes De Potencia

    ® HBS x-touch 300 BiSeal 8. Valores orientativos para los ajustes de potencia Para efectuar los ajustes de potencia, el usuario debería observar, por norma, la velocidad de corte, la geometría del electrodo y las características del tejido. Corte monopolar:...
  • Página 106: Medidas De Seguridad Y Avisos

    ® HBS x-touch 300 BiSeal 9. Medidas de seguridad y avisos Rogamos tenga también en cuenta las advertencias sobre la manipulación del electrodo neutro especificadas en el capítulo 7.5 así como las instrucciones para el uso y medidas de seguridad adjuntas a los accesorios.
  • Página 107 ® HBS x-touch 300 BiSeal Utilizar exclusivamente agentes desinfectantes no inflamables. Si se necesitan soluciones con base de alcohol, se ha de esperar a realizar la intervención a que éstas se hayan evaporado completamente. Hay que pensar que el agente desinfectante fluye debajo del cuerpo o se acumula en concavidades corporales.
  • Página 108: Control Del Estado Técnico

    ® HBS x-touch 300 BiSeal  Seguridad electromagnética En el desarrollo de instrumentos electroquirúrgicos, HEBUmedical da una gran importancia a las estrictas disposiciones relacionadas con las emisiones electromagnéticas. Como consecuencia, hemos conseguido soluciones con la potencia necesaria y un nivel mínimo de emisiones. Las mediciones confirman un elevado nivel de seguridad electromagnética de los instrumentos...
  • Página 109: Trabajos De Mantenimiento Del Sistema

    ® HBS x-touch 300 BiSeal 11. Trabajos de mantenimiento del sistema 11.1 Limpieza La forma más sencilla de mantener limpio el instrumento electroquirúrgico es limpiarlo con un paño humedecido con un agente desinfectante estándar. Evitar que los líquidos de limpieza y desinfección penetren en el instrumento.
  • Página 110: Tarjeta De Garantía

    12. Tarjeta de garantía Tarjeta de garantía Concedemos 2 años de garantía a todos nuestros productos médicos eléctricos Ofrecemos garantía de conformidad con las disposiciones legales y nacionales específicas (justificante a través de la factura o el albarán de entrega) sobre todos los productos médicos eléctricos.
  • Página 141 0123 Unser umfangreiches Sortiment umfasst über 10 000 verschiedene Instrumente. Besuchen Sie uns im Internet oder fordern Sie unseren Katalog an. Our vast range of products covers over 10 000 various instruments. They can be found in Internet or request our catalog. Notre assortiment complet comprend plus de 10 000 instruments differents.

Este manual también es adecuado para:

Hf 9509

Tabla de contenido