Clatronic HC 3361 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para HC 3361:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
Haarglätter
Stijltang • Lisseur • Alisador de pelo • Alisador de cabelo • Piastra per capelli
HC 3361
Hair Straightener • Prostownica do włosów • Hajvasaló
Машинка для випрямлення волосся
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic HC 3361

  • Página 1 Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації Haarglätter Stijltang • Lisseur • Alisador de pelo • Alisador de cabelo • Piastra per capelli HC 3361 Hair Straightener • Prostownica do włosów • Hajvasaló Машинка для випрямлення волосся...
  • Página 2: Allgemeine Hinweise

    Bedienungsanleitung Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
  • Página 3 WARNUNG: • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
  • Página 4: Reinigung Und Pflege

    Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. Hinweis zur Richtlinienkonformität ACHTUNG: • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuern- Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät HC 3361 in de Gegenstände. Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini- europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Página 5 2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der So einfach kann Service sein! Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer 1. Anmelden Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des 2. Einpacken Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns. 3. Ab zur Post damit Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls Fertig, so einfach geht es! im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur...
  • Página 6: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing • Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht- bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt. plezier van beleeft.
  • Página 7 WAARSCHUWING: • Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. • Reinigen en gebruiksonderhoud mag niet door kinderen gedaan worden tenzij onder toezicht. • Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geauto- riseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
  • Página 8: Ingebruikname

    Technische gegevens LET OP: • Gebruik géén draadborstel of andere schurende voor- Model: ................HC 3361 werpen. Spanningstoevoer: ........220 - 240 V~, 50 Hz • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. Opgenomen vermogen: ............20 W Beschermingsklasse: ..............
  • Página 9 Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektriscwhe apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
  • Página 10: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Cet Appareil

    Mode d’emploi • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Débranchez la fiche de la prise. saurez profiter votre appareil. • Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage- Remarques générales ments.
  • Página 11 AVERTISSEMENT : • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou qui manquent d’expérience et de connaissance, tant qu’elles sont supervisées ou qu’elles ont reçues des instructions sur l’utilisation de l’appareil en sécurité...
  • Página 12: Avant La Première Utilisation

    Données techniques ATTENTION : • Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets Modèle : ................HC 3361 abrasifs. Alimentation : ..........220 - 240 V~, 50 Hz • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
  • Página 13 Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concer- nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. élimination Signification du symbole “Elimination”...
  • Página 14: Indicaciones Especiales Para Su Seguridad Referentes A Este Aparato

    Instrucciones de servicio • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén Le agradecemos la confianza depositada en este producto y dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se esperamos que disfrute de su uso.
  • Página 15 AVISO: • Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia o conocimientos, siempre que lo hagan con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que implica.
  • Página 16: Puesta En Funcionamiento

    Podría causar un electrochoque o un incendio. Datos técnicos ATENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. Modelo: ................HC 3361 • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. Suministro de tensión: ........220 - 240 V~, 50 Hz Consumo de energía: ............20 W •...
  • Página 17: Eliminación

    Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará...
  • Página 18: Símbolos Inscritos No Produto

    Manual de instruções • O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. Se se ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho. Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste Retire a ficha da tomada de rede. de utilizar o aparelho. •...
  • Página 19 AVISO: • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimentos, desde que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções relativas à utili- zação do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
  • Página 20: Limpeza E Tratamento

    Características técnicas ATENÇÃO: • Não utilize uma escova de arame ou outros objectos Modelo: ................HC 3361 abrasvos. Alimentação da corrente: ......220 - 240 V~, 50 Hz • Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos.
  • Página 21 Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica. Deposição Significado do símbolo “contentor do lixo” Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico.
  • Página 22: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso • Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon stanza. Estrarre la spina dalla presa. utilizzo del dispositivo. • Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento.
  • Página 23 AVVISO: • La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che non siano controllati. • Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assi- stenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostitu- zione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
  • Página 24: Pulizia E Cura

    Dati tecnici Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici Modello: ................HC 3361 che non sono più in uso. Alimentazione rete: ........220 - 240 V~, 50 Hz Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’...
  • Página 25: General Notes

    Instruction Manual • The device and the mains lead have to be checked regu- larly for signs of damage. If damage is found the device Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy must not be used. using the appliance.
  • Página 26 WARNING: • Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless they are supervised. • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our cus- tomer service or by qualified person and with a cable of the same type.
  • Página 27: Cleaning And Care

    Technical Data This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. Model: ................HC 3361 Power supply: ..........220 - 240 V~, 50 Hz This will contribute to the recycling and other forms of reutilisa- Power consumption: .............
  • Página 28: Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia

    Instrukcja obsługi • Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. gniazda. • Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel Ogólne uwagi sieciowy nie są...
  • Página 29 OSTRZEŻENIE: • Z urządzenia mogą korzystać dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub psy- chicznymi albo brakiem doświadczenia, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje, jak korzystać bezpiecznie z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. •...
  • Página 30: Czyszczenie I Konserwacja

    Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. Dane techniczne UWAGA: • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych Model: ................HC 3361 przed-miotów. Napięcie zasilające: ........220 - 240 V~, 50 Hz • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
  • Página 31: Ogólne Warunki Gwarancji

    27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa...
  • Página 32: Speciális Biztonsági Figyelmeztetés A Készülékhez

    Használati utasítás • A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- készüléket nem szabad használni. detten használja majd a készüléket. • Csak eredeti tartozékokat használjon! •...
  • Página 33 FIGYELMEZTETéS: • A gyerekek ne játsszanak a készülékkel. • A tisztítást és felhasználói karbantartást gyerekek kizárólag felügyelet alatt végezhetik. • A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket, ha- nem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csat- lakozó...
  • Página 34: Tisztítás És Karbantartás

    Műszaki adatok gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Modell:................HC 3361 Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok Feszültségellátás: .........220 - 240 V~, 50 Hz a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat Teljesítményfelvétel: .............
  • Página 35 Посібник користувача • Прилад та кабель живлення слід регулярно обстежити на ознаки пошкоджень. При виявленні пошкоджень Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви приладом заборонено користуватись. будете задоволені його можливостями. • Користуйтеся виключно оригінальними комплектуваль- ними деталями. Загальні вказівки •...
  • Página 36 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Діти не повинні чистити і обслуговувати пристрій, якщо за ними не ведеться нагляд. • Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авто-ризовано- го фахівця. Для запобігання загрозі пошкодже-ний кабель жив- лення слід замінити на еквівалентний виключно виробником, або нашою сервісною службою або іншою кваліфікованою особою.
  • Página 37 Це може стати причиною електричного струму або пожежі. Технічні параметри УВАГА. • Не використовуйте дротяні щітки або інші предмети, Модель: ................HC 3361 що дряпають. Подання живлення: ........220 - 240 В~, 50 Гц • Не використовуйте сильнодіючі або абразивні засоби...
  • Página 40 HC 3361...

Tabla de contenido