Industrial Air IH1393075 Manual Del Operador

De dos etapas, la correa de transmisión, el motor de gasolina conducido compresor de aire
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator Manual
Manuel de l'opérateur
Manual del operador
Two-Stage, Belt Drive, Gasoline Engine Driven Air Compressor
En deux étapes, la courroie d'entraînement, Gasoline Engine Driven Compresseur
d'air
De dos etapas, la correa de transmisión, el motor de gasolina conducido compresor
de aire
WARNING:
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with instructions in
this manual could result in personal injury, property damage, and/or voiding of your warranty. The manufacturer WILL NOT be liable
for any damage because of failure to follow these instructions.
AVERTISSEMENT:
d'utiliser l'outil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l'annulation de la garantie, causer des
blessures et/ou des dommages matériels. Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l'inobservation
de ces instructions.
ADVERTENCIA:
herramienta. El no cumplir con las instrucciones de este manual podría dar como resultado la anulación de su garantía, lesiones
personales y/o daños a la propiedad. El fabricante NO SERA responsable de cualquier daño debido a no acatar estas instrucciones.
Lire et s'assurer de bien comprendre toutes les consignes de sécurité du présent manuel avant
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta
200-2967
Revision A
• Français, p. 13-23
• Español, p. 24-34
200-2967_Revision A_8-7-14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Industrial Air IH1393075

  • Página 1 200-2967 Operator Manual Revision A Manuel de l’opérateur Manual del operador Two-Stage, Belt Drive, Gasoline Engine Driven Air Compressor En deux étapes, la courroie d’entraînement, Gasoline Engine Driven Compresseur d’air De dos etapas, la correa de transmisión, el motor de gasolina conducido compresor de aire • Français, p. 13-23 • Español, p. 24-34...
  • Página 21: Pautas De Seguridad

    INDICE PAUTAS DE SEGURIDAD ..........21-23 INTERVALOS DE SERVICIO..........29 RESUMEN GENERAL ............23 CUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOS ....... 30 MONTAJE ................. 24-25 CONTROLES DEL COMPRESOR ......... 25 INSTRUCCIONES OPERATIVAS ........25-26 MANTENIMIENTO ............27-29 PAUTAS DE SEGURIDAD La información que sigue se refiere a la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO. Como ayuda para reconocer esta información, usamos los siguientes símbolos.
  • Página 22: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RIESGO DE LESIONES Utilice siempre gafas protectoras que cumplan la norma ANSI Z87.1 cuando utilice un compresor de aire. No OCULARES. apunte nunca con un difusor o pulverizador a una persona o a un animal ni a ninguna parte del cuerpo. Si la sustancia pulverizada penetra en la piel se pueden producir lesiones graves.
  • Página 23: Resumen General

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Elimine la humedad del depósito todos los días. Un depósito limpio y seco ayudará a evitar la corrosión. Tire de la anilla de la válvula de seguridad del depósito todos los días para asegurarse de que la válvula funciona adecuadamente, y para limpiar la válvula de cualquier obstrucción que pueda tener.
  • Página 24: Montaje

    MONTAJE MONTAJE DEL COMPRESOR Este compresor viene con aceite en el cárter de la bomba. Compruebe el nivel de aceite antes de poner en funcionamiento el compresor de aire; consulte Fig. 2 “Verificación del nivel de aceite”, en la sección de Mantenimiento. CONEXIÓN DE UNA BATERÍA Desembale el compresor de aire. Inspeccione la unidad para verificar que no sufrió...
  • Página 25: Controles Del Compresor

    MONTAJE puede ser dañino para la piel y los ojos, y puede desconectar los terminales de las baterías. ser tóxico. • Compruebe que la batería no se haya conectado a tierra en forma inadvertida. Si esto ocurre, retire ADVERTENCIA: Una batería presenta riesgos la conexión a tierra. El contacto con cualquier de descargas eléctricas y de corto circuito con parte de una batería con conexión a tierra puede corriente alta. Se deben observar las siguientes causar una descarga eléctrica. Se reduce este precauciones al trabajar con baterías: riesgo al quitar las conexiones a tierra durante la • No use relojes, anillos ni otros objetos metálicos. instalación y mantenimiento. • Utilice herramientas con asas aisladas. • Si no se sigue la secuencia adecuada de • Utilice guantes de goma. conexión y desconexión se puede provocar • No ponga herramientas o piezas metálicas daños al equipo. Asegúrese de que haya un...
  • Página 26: Avertencia

    INSTRUCCIONES OPERATIVAS el manual del motor. Haga funcionar el motor durante aproximadamente un minuto para calentar el compresor, luego mueva la palanca de la válvula del descargador a la Posición de posición ejecutan (vea C). El compresor empezará a llenar el Funcionamiento tanque con aire.
  • Página 27: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN ADVERTENCIA: NOTA: El ajuste de la tensión de la correa de transmisión y Para evitar lesiones la alineación de la polea se realizan al mismo tiempo. Se explican personales, siempre apague el motor de gasolina y por separado para mayor claridad.
  • Página 28: Alineación De La Polea

    MANTENIMIENTO Motor Bomba Motor Roldana Concentradores Volante de la bomba (B) Tornillos y Polea del motor arandelas (2) Pernos de Regla (A) montaje Fig. 9 del motor (4) Correa en V (2) CAMBIO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN Tornillos y arandelas ADVERTENCIA: Para evitar lesiones...
  • Página 29: Revisión De La Válvula De Descarga

    MANTENIMIENTO Con un lápiz o destornillador, empuje con cuidado el disco A = Tuerca bomba del compresor, el B = Tapa de metal de la válvula hacia arriba filtro debe limpiarse A la cabeza C = Elemento de filtro y hacia abajo. Si el frecuentemente y de la bomba disco de la válvula no se...
  • Página 30: Cuadro De Detección De Fallos

    CUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOS Nota: Los problemas de detección de fallos pueden tener causas y soluciones similares. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION Baja presión de descarga Fugas de aire Ajuste o reemplace los accesorios o las conexiones con fugas. No ajuste demasiado. Válvulas con fugas Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Entrada de aire restringida Limpie o reemplace los elementos del filtro de aire. Juntas salidas Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
  • Página 31 NOTES 200-2967 200-2967...
  • Página 32: Parts And Service

    PARTS AND SERVICE Replacement parts and service are available from your receipt and this manual for future reference. nearest authorized Service Center. If the need arises, When needing service, please contact the nearest autho- contact Product Service as listed at right. rized Service Center or call: When consulting with a Service Center or Product Ser- PRODUCT SERVICE...

Tabla de contenido