Vimar ELVOX 40921.P1 Manual De Usuario página 9

Placa para kit vídeo 7" 1familla/2famillas
Tabla de contenido
40921.P1 - 40921.P2
Note:
1. La lunghezza minima del cavo tra due video-
citofoni deve essere 5m.
2. Alimentatore multispina: sono presenti due
forchette, la rossa deve essere collegata al
morsetto 24V e la nera al morsetto GND del
videocitofono.
Anmerkungen:
1. Die min. Kabellänge zwischen zwei Video-
haustelefonen beträgt 5m.
2. Vielfachstecker-Netzteil: Von den zwei Ga-
beln muss die rote an die 24 V Klemme und die
schwarze an die GND-Klemme des Videohaus-
telefons angeschlossen werden.
Σημειώσεις:
1. Το ελάχιστο μήκος του καλωδίου μεταξύ δύο
θυροτηλεοράσεων πρέπει να είναι 5m.
2. Τροφοδοτικό πολλαπλών τάσεων: υπάρχουν
δύο διχάλες. Η κόκκινη πρέπει να συνδέεται
στην επαφή κλέμας 24V και η μαύρη πρέπει να
συνδέεται στην επαφή κλέμας GND της θυρο-
τηλεόρασης.
Telecamera TVCC (optio-
nal): Installazione
Ai terminali CCTV e GND del posto
esterno è possibile collegare teleca-
mera Vimar 46CAM.136B.8.
Lunghezza massima: 100 m con Cavo
SYV75-3 / RG59.
Installation einer Video-
überwachungskamera
(optional)
An die Klemmen CCTV und GND der
Außenstelle kann die Videokamera
Vimar 46CAM.136B.8 angeschlossen
werden.
Max. Länge: 100 m mit Kabel SYV75-
3 / RG59
Εγκατάσταση κάμερας
TVCC (προαιρετική)
Στους ακροδέκτες CCTV και GND του
εξωτερικού σταθμού μπορεί να συνδε-
θεί κάμερα Vimar 46CAM.136B.8.
Μέγιστο μήκος: 100 m με καλώδιο
SYV75-3 / RG59
Notes:
1. The minimum cable length between two video
entryphones is 5 m.
2. Multi-plug power supply: there are two forks,
the red one must be connected to the 24V ter-
minal and the black one to the GND terminal of
the video entryphone.
Notas:
1. La longitud mínima del cable entre dos vi-
deoporteros debe ser de 5 m.
2. Alimentador multiclavija: hay dos horquillas -
la roja debe conectarse al borne de 24 V y la
negra al borne GND del videoportero.
Installation of a CCTV cam-
era (optional)
The Vimar 46CAM.136B.8 camera
can be connected to the CCTV and
GND terminals of the speech unit.
Maximum length: 100 m with SYV75-3
/ RG59 cable
Montaje de una cámara
CCTV (opcional)
A los terminales CCTV y GND del
aparato externo se puede conectar la
cámara Vimar 46CAM.136B.8.
Longitud máxima: 100 m con cable
SYV75-3 / RG59
SPECIFICATION
MODEL:OUTDOOR STATION
Addr1
1
COM
2
Addr0
3
JUMPER
Remarques :
1. Le câble entre deux portiers-vidéo doit mesu-
rer au moins 5 m.
2. Alimentation multifiches : deux fourchettes
sont présentes ; brancher la rouge sur la borne
24 V et la noire sur la borne GND du portier-vi-
déo.
Notas:
1. O comprimento mínimo do cabo entre dois
videoporteiros deve ser de 5m.
2. Alimentador multificha: estão presentes duas
forquetas, a vermelha deve ser ligada ao termi-
nal de 24 V e a preta deve ser ligada ao terminal
GND do videoporteiro.
Installation d'une caméra
CCTV (en option)
Possibilité de brancher la caméra Vi-
mar 46CAM.136B.8 aux cosses CCTV
et GND du poste extérieur.
Longueur maximale : 100 m avec
câble SYV75-3 / RG59
Instalação de uma câmara
CCTV (opcional)
Aos terminais CCTV e GND do posto
externo é possível ligar a câmara
Vimar 46CAM.136B.8.
Comprimento máximo: 100 m com
Cabo SYV75-3 / RG59
BUS1+ BUS1- COM NO/NC LOCK GND CCTV GND
SPEAKER
NO
1
NO/NC
2
3
NC
JUMPER
9
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Elvox 40921.p2Elvox 40920.p1Elvox 40920.p2

Tabla de contenido