Manuales
Marcas
Ottobock Manuales
Equipo Medico
Harmony E2 4R152 Serie
Instrucciones de uso
Tabla De Contenido - Ottobock Harmony E2 4R152 Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
Contenido
145
página
de
145
Ir
/
145
Contenido
Tabla de contenido
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
ES
NL
EN
FR
DE
IT
PT
SE
DK
RU
Más
Idiomas disponibles
ESPAÑOL, página 45
DUTCH, pagina 65
ENGLISH, page 16
FRANÇAIS, page 25
DEUTSCH, seite 6
ITALIANO, pagina 35
PORTUGUÊS, página 55
SVENSKA, sida 75
DANSK, side 84
РУССКИЙ, страница 121
SUOMI, sivu 103
NORSK, side 94
TÜRKÇE, sayfa 112
日本語, 131ページ
Tabla de contenido
Konstruktion Und Funktion
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Bedeutung Der Warnsymbolik
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
7
Lieferumfang
8
Herstellung Der Gebrauchsfähigkeit
9
Vorbereitung Der Unterdruckpumpe
9
Aufladen Der Batterien
10
Montage Der Adapterplatte
11
Vorbereiten Der Adapterplatte
11
Montieren Der Adapterplatte
12
Montage Der Schläuche
12
Verlegen Des Ablaufschlauchs
12
Ansetzen Der Unterdruckpumpe
13
Bedienen Der Unterdruckpumpe
13
Spülen Der Unterdruckpumpe
14
Rechtliche Hinweise
15
Ce-Konformität
15
Technische Daten
15
Product Description
15
Intended Use
16
General Safety Instructions
17
Scope Of Delivery
18
Preparation For Use
18
Preparing The Vacuum Pump
19
Charging The Batteries
19
Installing The Adapter Plate
20
Preparing The Adapter Plate
20
Installing The Hoses
22
Installing The Outlet Hose
22
Installing The Vacuum Pump
22
Operating The Vacuum Pump
22
Flushing The Vacuum Pump
23
Legal Information
24
Technical Data
24
Description Du Produit
25
Conception Et Fonctionnement
25
Combinaisons Possibles
25
Utilisation Conforme
25
Durée D'utilisation
26
Signification Des Symboles De Mise En Garde
26
Consignes Générales De Sécurité
26
Contenu De La Livraison
27
Préparation À L'utilisation
28
Préparation De La Pompe À Dépression
28
Mettre En Place Ou Changer Les Batteries
28
Recharger Les Batteries
29
Monter La Plaque D'ajustement
31
Montage Des Flexibles
32
Mise Au Rebut
34
Informations Légales
34
Caractéristiques Techniques
35
Descrizione Del Prodotto
35
Costruzione E Funzionamento
35
Possibilità Di Combinazione
35
Uso Conforme
35
Condizioni Ambientali
36
Durata Di Utilizzo
36
Significato Dei Simboli Utilizzati
36
Indicazioni Generali Per La Sicurezza
36
Preparazione All'uso
38
Preparazione Della Pompa Di Depressione
38
Inserimento O Sostituzione Delle Batterie
38
Caricamento Delle Batterie
39
Montaggio Della Piastra Di Attacco
40
Preparazione Della Piastra Di Attacco
40
Montaggio Dei Tubi
42
Applicazione Della Pompa Di Depressione
42
Utilizzo Della Pompa Di Depressione
42
Lavaggio Della Pompa Di Depressione
43
Smaltimento
44
Dati Tecnici
45
Descripción Del Producto
45
Información
45
Construcción Y Función
45
Posibilidades De Combinación
45
Uso Previsto
45
Condiciones Ambientales
46
Significado De Los Símbolos De Advertencia
46
Indicaciones Generales De Seguridad
46
Componentes Incluidos En El Suministro
47
Preparación Para El Uso
48
Preparación De La Bomba De Vacío
48
Colocación O Sustitución De Las Baterías
49
Carga De Las Baterías
49
Montaje De La Placa Adaptadora
50
Preparación De La Placa Adaptadora
50
Montaje De Los Tubos
52
Colocación De La Bomba De Vacío
52
Manejo De La Bomba De Vacío
52
Enjuague De La Bomba De Vacío
53
Mantenimiento
54
Eliminación
54
Responsabilidad
54
Datos Técnicos
55
Descrição Do Produto
55
Construção E Funcionamento
55
Possibilidades De Combinação
55
Condições Ambientais
56
Significado Dos Símbolos De Advertência
56
Indicações Gerais De Segurança
56
Material Fornecido
57
Estabelecimento Da Operacionalidade
58
Preparação Da Bomba De Subpressão
58
Colocar Ou Trocar As Pilhas
59
Carregar As Pilhas
59
Montagem Da Placa Adaptadora
60
Preparação Da Placa Adaptadora
60
Montar A Placa Adaptadora
61
Montagem Das Mangueiras
62
Opcional: Instalar A Mangueira De Sucção
62
Colocação Da Bomba De Subpressão
62
Manuseio Da Bomba De Subpressão
62
Lavagem Da Bomba De Subpressão
63
Dados Técnicos
65
Productbeschrijving
65
Constructie En Werking
65
Betekenis Van De Gebruikte Waarschuwingssymbolen
66
Algemene Veiligheidsvoorschriften
66
Inhoud Van De Levering
67
Gebruiksklaar Maken
68
Vacuümpomp Voorbereiden
68
Batterijen Plaatsen Of Vervangen
68
Batterijen Opladen
69
Adapterplaat Monteren
70
Adapterplaat Voorbereiden
70
Slangen Monteren
72
Vacuümpomp Installeren
72
Vacuümpomp Bedienen
72
Vacuümpomp Spoelen
73
Afvalverwerking
74
Juridische Informatie
74
Technische Gegevens
74
Konstruktion Och Funktion
75
Ändamålsenlig Användning
75
Produktens Livslängd
76
Varningssymbolernas Betydelse
76
Allmänna Säkerhetsanvisningar
76
Förbereda Vakuumpumpen
78
Lägga I Eller Byta Batterier
78
Ladda Batterierna
79
Montera Adapterplattan
80
Förbereda Adapterplattan
80
Montera Slangar
81
Placera Vakuumpumpen
82
Manövrera Vakuumpumpen
82
Spola Vakuumpumpen
83
Juridisk Information
83
Tekniska Uppgifter
84
Konstruktion Og Funktion
84
Formålsbestemt Anvendelse
84
Advarselssymbolernes Betydning
85
Generelle Sikkerhedsanvisninger
85
Indretning Til Brug
87
Forberedelse Af Undertrykspumpe
87
Isætning Eller Udskiftning Af Batterier
87
Opladning Af Batterier
88
Montering Af Adapterplade
89
Forberedelse Af Adapterplade
89
Montering Af Slangerne
90
Anbringelse Af Undertrykspumpe
91
Betjening Af Undertrykspumpen
91
Skylning Af Undertrykspumpen
92
Bortskaffelse
93
Juridiske Oplysninger
93
Tekniske Data
93
Forskriftsmessig Bruk
94
Generelle Sikkerhetsanvisninger
95
Klargjøring Til Bruk
96
Klargjøring Av Vakuumpumpen
97
Sette Inn Eller Bytte Batterier
97
Lading Av Batteriene
97
Montering Av Adapterplaten
98
Klargjøring Av Adapterplaten
98
Montering Av Slangen
99
Valgfritt: Installasjon Av Sugeslangen
99
Installasjon Av Avløpsslangen
100
Start Av Vakuumpumpen
100
Betjening Av Vakuumpumpen
100
Skylling Av Vakuumpumpen
101
Juridiske Merknader
102
Tuotteen Kuvaus
102
Rakenne Ja Toiminta
102
Määräystenmukainen Käyttö
103
Saattaminen Käyttökuntoon
105
Alipainepumpun Valmistelu
106
Akkujen Asettaminen Paikoilleen Tai Vaihtaminen
106
Akkujen Lataaminen
106
Adapterilevyn Asennus
107
Adapterilevyn Valmistelu
107
Letkujen Asennus
109
Alipainepumpun Asennus
109
Alipainepumpun Käyttö
109
Alipainepumpun Huuhtelu
110
Oikeudelliset Ohjeet
111
Tekniset Tiedot
111
Ürün Açıklaması
111
Kullanım Amacı
112
Genel Güvenlik Uyarıları
113
Teslimat Kapsamı
114
Kullanabilirliğin Yapımı
114
Vakum Pompasını Hazırlama
115
Pillerin Yerleştirilmesi Veya Değiştirilmesi
115
Pilleri Şarj Etmek
115
Adaptör Plakası Montajı
116
Adaptör Plakasının Hazırlığı
116
Hortumların Montajı
118
Vakum Pompasını Başlatmak
118
Vakum Pompasının Kullanımı
118
Vakum Pompasının Yıkanması
119
Yasal Talimatlar
120
Ce-Uygunluk Açıklaması
120
Teknik Veriler
120
Описание Изделия
120
Конструкция И Функции
121
Использование По Назначению
121
Срок Эксплуатации
121
Значение Предупреждающих Символов
122
Общие Указания По Технике Безопасности
122
Объем Поставки
123
Приведение В Состояние Готовности К Эксплуатации
124
Подготовка Вакуумного Насоса
124
Установка Или Замена Батарей
124
Зарядка Аккумуляторов
125
Монтаж Соединительной Пластины
126
Подготовка Соединительной Пластины
126
Монтаж Шлангов
128
Установка Вакуумного Насоса
128
Управление Вакуумным Насосом
128
Промывка Вакуумного Насоса
129
Техническое Обслуживание
130
Правовые Указания
130
Соответствие Стандартам Ес
130
Технические Характеристики
131
Anterior
Página
1
...
144
145
Tabla de contenido
Manuales relacionados para Ottobock Harmony E2 4R152 Serie
Equipo Medico Ottobock E-MAG Active Instrucciones De Uso
(140 páginas)
Equipo Medico Ottobock 6A20-30 Instrucciones De Uso
(140 páginas)
Equipo Medico Ottobock 6A30-20 Instrucciones De Uso
(188 páginas)
Equipo Medico Ottobock 3R80 Instrucciones De Uso
(212 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1C50 Taleo Instrucciones De Uso
(236 páginas)
Equipo Medico Ottobock 2R57 Instrucciones De Uso
(51 páginas)
Equipo Medico Ottobock Liner Instrucciones De Uso
(129 páginas)
Equipo Medico Ottobock C-Leg 3C98-3 Instrucciones De Uso
(468 páginas)
Equipo Medico Ottobock Genium X3-Bionic Prosthetic System 3B5-X3 Instrucciones De Uso
(68 páginas)
Equipo Medico Ottobock Genium X3 3B5-3 Instrucciones De Uso
(60 páginas)
Equipo Medico Ottobock 3R93 Instrucciones De Uso
(257 páginas)
Equipo Medico Ottobock 4R220 Instrucciones De Uso
(288 páginas)
Equipo Medico Ottobock Kenevo 3C60 Instrucciones De Uso
(344 páginas)
Equipo Medico Ottobock 2C12 Instrucciones De Uso
(140 páginas)
Equipo Medico Ottobock 476N52-SK001 Instrucciones De Uso
(17 páginas)
Equipo Medico Ottobock 4R57-WR Instrucciones De Uso
(357 páginas)
Contenido relacionado para Ottobock Harmony E2 4R152 Serie
Runway HX RS2-K1 Instrucciones De Uso
Ottobock Runway HX RS2-K1
453A2 Significado De Los Símbolos De Advertencia
Ottobock 453A2
17M1 Construction/Pièces De Rechange
Ottobock 17M1
DynamicArm 12K100N Réglage De La Force De Compensation
Ottobock DynamicArm 12K100N
3R38 Ajuste De La Fuerza De Impulsión
Ottobock 3R38
3E80 Ajuste De La Amortiguación De Flexión Y De Extensión
Ottobock 3E80
Genium 3B1-2 Affichage De L'état De Charge Actuel Sur Le Boîtier De Programmation (Accessoire Optionnel)
Ottobock Genium 3B1-2
1E57 Lo Rider Instrucciones De Uso
Ottobock 1E57 Lo Rider
8065 Genu Immobil Vario Instrucciones De Uso
Ottobock 8065 Genu Immobil Vario
491S75 ST610 Significado De Los Símbolos De Advertencia
Ottobock 491S75 ST610
17M10 Grado De Actividad
Ottobock 17M10
2C12 Instrucciones De Uso
Ottobock 2C12
4023 Manu Rheuma Instrucciones De Uso (Personal Técnico Especializado)
Ottobock 4023 Manu Rheuma
1C60 Triton Prosthetic Foot Application De La Cale De Talon
Ottobock 1C60 Triton Prosthetic Foot
1D10 Instrucciones De Uso
Ottobock 1D10
6A20-10 Instrucciones De Uso
Ottobock 6A20-10
Tabla de contenido