Konstrukce A Funkce; Použití K Danému Účelu; Okolní Podmínky - Ottobock 1C10 Terion Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 1C10 Terion:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
► Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento dokument.
► Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů, aby se zabránilo poraně­
ní a poškození produktu.
► Poučte uživatele ohledně správného a bezpečného používání produktu.
► Uschovejte si tento dokument.

1.1 Konstrukce a funkce

Protézové chodidlo 1C10 Terion je vhodné k chůzi na různém povrchu a ve
velkém rozsahu rychlostí.
Funkcionální vlastnosti tohoto protézového chodidla jsou dosaženy díky pru­
žinovému elementu z karbonu a základně z funkční pěny. Protézové chodidlo
umožňuje znatelnou plantární flexi při došlapu paty a přirozený odval. Přitom
pružinový element uvolní naakumulovanou energii.
1.2 Možnosti kombinace komponentů
Tento protézový komponent je kompatibilní s modulárním systémem
Ottobock. Funkčnost s komponenty jiných výrobců, kteří disponují kompati­
bilními modulárními spojovacími elementy, nebyla testována.
2 Použití k danému účelu
2.1 Účel použití
Tento produkt se používá výhradně k protetickému vybavení dolních konče­
tin.
2.2 Oblast použití
Naše komponenty fungují optimálně, když se kombinují s vhodnými kompo­
nenty vybranými na základě tělesné hmotnosti a stupně mobility, které lze
identifikovat na základě našich klasifikačních informací dle MOBIS, a které
disponují odpovídajícími modulárními spojovacími elementy.
Produkt je doporučený pro stupeň aktivity  2 (omezená chůze v
exteriéru) a stupeň aktivity 3 (neomezená chůze v exteriéru).
kg
Maximální schválená tělesná hmotnost je uvedená v Technických údajích
(viz též strana 107).
2.3 Okolní podmínky
Přípustné okolní podmínky
Teplotní rozsah použití: -10 °C až +60 °C
Relativní vlhkost vzduchu: žádná omezení
101
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido