Página 1
Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings Frequency Inverter Convertidor de Frecuencia Inversor de Frequência Frequenzumrichter Variateur de Vitesse Frekvensomvandlare CFW-10 User's Manual Manual del Usuario Manual do Usuário Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Användarinstruktioner...
Página 2
MANUAL DEL CONVERTIDOR DE FRECUENCIA Serie: CFW-10 Software: version 2.XX Idioma: Español Documento:0899.5206 / 06 05/2012 ¡ ATENCIÓN! Es muy importante conferir si la versión de software del convertidor es igual a la señalizada arriba.
Página 3
Sumário de las Revisiones Las informaciones a seguir describen las revisiones realizadas en este manual. Revisión Descripción de la Revisión Capítulo Primeira Revisión Inclusão CFW10 Tamaño ll y Tamaño lll y Filtros EMC Inclusión de las versiones Plus y Clean del CFW10 Añadido dos modelos trifásicos, Cold Plate y con filtro Built-in Revisión en el texto del parámetro P206 -...
CAPÍTULO 2 Informaciones Generales 2.1 Sobre el Manual..............15 2.2 Versión de Software ............15 2.3 Sobre el CFW-10 ..............16 2.4 Etiquetas de Identificación del CFW-10 ......20 2.5 Recibimiento y Almacenaje ..........22 CAPÍTULO 3 Instalación y Conexión 3.1 Instalación Mecánica............23 3.1.1 Ambiente ..............23 3.1.2 Dimenciones del CFW-10 ..........23...
Página 5
Índice CAPÍTULO 4 Uso de la HMI 4.1 Descripción de la Interface Hombre-Máquina .....49 4.2 Uso de la HMI para Operación del Convertidor ....50 4.2.1 Uso de la HMI para Operación del Convertidor .....50 4.2.2 Señalizaciones/Indicaciones en los Displays de la HMI .51 4.2.3 Parámetros de Lectura ..........52 4.2.4 Visualización/Alteración de Parámetros .......52 CAPÍTULO 5...
Página 6
Índice CAPÍTULO 8 Dispositivos Opcionales 8.1 Filtros Supresores de RFI ..........109 8.2 Reactancia de Red ............110 8.2.1 Criterios de Uso ............110 8.3 Reactancia de Carga ............112 8.4 Frenado Resotático ............113 8.4.1 Dimencionamiento ............. 113 8.4.2 Instalacción ..............115 CAPÍTULO 9 Características Técnicas 9.1 Datos de la Potencia ............
CFW-10 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS, MENSAJES DE ERROR Y ESTADO Software: V2.XX Aplicación: Modelo: de série: Responsable: Data: I. Parámetros Ajuste de Ajuste del Parámetro Función Rango de Valores Unidad Pág. Fábrica Usuário P000 Parámetro de Acceso...
Página 8
CFW-10 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS Ajuste de Ajuste del Parámetro Función Unidad Pág. Rango de Valores Fábrica Usuário Control V/F P136 Boost de Torque Manual 0.0 a 100 20.0 (Compensación IxR) P137 Boost de Torque Automático 0.0 a 100 (Compensación IxR Automática)
Página 9
CFW-10 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS Ajuste de Ajuste del Parámetro Función Unidad Pág. Rango de Valores Fábrica Usuário P229 Selección de Comandos - 0 = Teclas HMI Situación Local 1 = Terminales P230 Selección de Comandos - 0 = Teclas HMI Situación Remoto...
Página 10
CFW-10 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS Ajuste de Ajuste del Parámetro Función Unidad Pág. Rango de Valores Fábrica Usuário P271 Ganancia de la entrada en 0.0 a 999 Frecuencia Salidas Digitales P277 Función de la Salida 0 = Fs>Fx a Relé...
CFW-10 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS II. Mensajes de Error Señalización Significado Página Sobrecorriente/Cortocircuito en la salida Sobretensión en el circuito intermediario (link CC) Subtensión en el circuito intermediario (link CC) Sobretemperatura en el disipador de potencia Sobrecarga en la salida (función Ixt)
PRELIMINARES ¡ PELIGRO! Solamente personas con calificación adecuada y familiaridad del convertidor CFW-10 y equipamientos asociados deben planear o implementar la instalación, puesta en marcha, operación y mantenimiento de este equipamiento. Estas personas deben seguir todas las instrucciones de seguridad contenidas en esto manual y / o definidas por normas locales.
Página 13
Para los propósitos de este manual, personas calificadas son aquellas entrenadas de forma a estar aptas para: 1. Instalar, hacer la puesta a tierra, energizar y operar el CFW-10 de acuerdo con este manual y los procedimientos legales de seguridad vigentes;...
CFW-10. El propósito de este manual es proveer las Informaciones mínimas necesarias para el buen uso del CFW-10. Debido a la grande gama de funciones de este producto, es posible aplicarlo de formas diferentes a las presentadas acá. No es la intención de este manual agotar todas...
Salida a Entrada Relé Analógica (RL1) (AI1) Figura 2.1 - Diagrama de bloques del CFW-10, modelos 1.6 A, 2.6 A y 4.0 A / 200-240 V (monofásico) y 1.6 A, 2.6 A, 4.0 A y 7.3 A / 200-240 V (trifásico)
Página 16
(DI1 a DI4) CON DSP Entrada Salida a Analógica Relé (AI1) (RL1) Figura 2.2 - Diagrama de bloques del CFW-10, modelos 7.3 A y 10.0 A / 200-240 V (monofásico) y 10.0 A y 15.2 A / 200-240 V (trifásico)
Página 17
FUENTES PARAELECTRÓNICA Y INTERFACES ENTRE POTENCIA Y CONTROL Entradas Digitales "CCP10" (DI1 a DI4) TARJETADE CONTROL CON Entrada Salida a Analógica Relé (AI1) (RL1) Figura 2.3 - Diagrama de bloques del CFW-10, modelos 1.6 A y 2.6 A / 110-127 V...
Página 18
Filtro RFI POTENCIA CONTROL FUENTES PARAELECTRÓNICAY INTERFACES ENTRE POTENCIAY CONTROL Entradas Digitales "CCP10" TARJETA (DI1 a DI4) DE CONTROL CON Entrada Salida a Analógica Relé (AI1) (RL1) Figura 2.4 - Diagrama de bloques del CFW-10, modelos 4.0 A / 110-127 V...
Modelo del CFW-10 Datos Nominales de Entrada Datos Nominales de Salida (Tensión, Corriente, etc.) (Tensión, Frecuencia) Número de Série Fecha de Fabricación Ítem de estock WEG Etiqueta Lateral del CFW-10 Figura 2.5 - Descripción y localización de la etiqueta de identificación...
No ocurrieron daños durante el transporte. Caso fuere detectado algún problema,contacte inmediatamente la transportadora. Si el CFW-10 no fuere instalado a la brevedad, almacénelo en un sitio limpio y seco (temperatura entre -25 °C y 60 °C) con una cobertura para no acumular polvo.
La figura 3.1, en conjunto con la tabla 3.1, trae las dimensiones externas del CFW-10 de agujeros para fijación del CFW-10. VISTA DE LA BASE VISTA VISTALATERAL VISTALATERAL FIJACIÓN FRONTAL (VERSIÓN ESTÁNDAR) (VERSIÓN COLD PLATE) Figura 3.1 - Dimensional del CFW-10 - Tamaños 1, 2 y 3...
Página 23
CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Tamaño 3 Tamaño 2 Tamaño 1 Figura 3.1 - Dimensional del CFW-10 - Tamaños 1, 2 y 3 Dimensional Base de Fijación Profundidad Alto Ancho Tornillo Peso Grado de Modelo para Fijación [kg] Protección...
200-240 V Tabla 3.1 b) - Versión “Cold Plate”, datos para instalación (dimensiones en milímetros)- consultar ítem 9.1 La versión “Cold Plate” del CFW-10 fue desarrollada para posibilitar el montaje del convertidor de frecuencia en superficies de disipación (ejemplo: estructura metálica de la máquina), desde que se sigua las recomendaciones de instalación.
P008. El valor de la temperatura no debe exceder a los 90 ºC. 3.1.3 Posicionamiento / Para la instalación del CFW-10 debese dejar en el mínimo los Fijación espacios libres al rededor del convertidor conforme figura 3.2. Las dimensiones de cada espaciamiento están descriptas en la tabla 3.2.
Tablero quede dentro de la faja permitida. Ver potencias disipadas en el ítem 9.1 de este manual. 3.1.3.2 Montaje en La figura 3.3 hace referencia al procedimiento de instalación del CFW-10 Superficie en la superficie de montaje. Flujo aire Figura 3.3 - Procedimiento de instalación del CFW-10...
CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA ¡ PELIGRO! Las informaciones a seguir tienen la intención de servir como guía para se obtener una instalación correcta. Siga las normas de instalaciones eléctricas aplicables. ¡ PELIGRO! Asegurese que la red de alimentación estea desconectada antes de iniciar las ligaciones.
CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN c) modelos 1.6 A, 2.6 A, 4.0 A y 4.3 A / 200-240 V (trifásico) d) modelos 10.0 A y 15.0 A 200-240 V (trifásico) Figura 3.4 a) a d) - Terminales da potencia 3.2.2 Localización de las Conexiones de Potencia, Puesta a Tierra y Control...
Página 29
CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Tabla 3.3 - Cableado y disyuntores recomendados - utilizar cableado de cobre (70 ºC) solamente ¡ NOTA! Los valores de las bitolas de la tabla 3.3 son solamente orientativos. Para el correcto dimensionamento del cableado llevar en cuenta lãs condiciones de instalación y la máxima calida de tensión permitida.
CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 3.2.4 Conexiones de Potencia a) Modelos 1.6 A, 2.6 A y 4.0 A / 200-240 V y 1.6 A y 2.6 A / 110-127 V (monofásico) L/L1 N/L2 BLINDAJE L/L1 N/L2 b) Modelos 7.3 A a 10 A / 200-240 V y 4.0 A / 110-127 V (monofásico) L/L1 N/L2 BLINDAJE...
Página 31
CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN c) Modelos 1.6 A, 2.6 A, 4.0 A y 7.3 A / 200-240 V (trifásico) BLINDAJE BLINDAGEM REDE d) Modelos 10.0 A y 15.2 A / 200-240 V (trifásico) BLINDAJE BLINDAGEM Resistor Resistor Frenagem Frenado REDE Figura 3.6 c) d) - Conexiones de potencia y puesta a tierra...
Capacidad de la red de alimentación: El CFW-10 es própio para uso en un circuito capaz de suministrar en el mas de que 30.000 A rms simétricos (127 V / 240 V). Caso el CFW -10 fuera instalado en redes con capacidad de corriente mayor que 30.000 A rms se hace necesario circuitos de...
CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Frenado Reostático: Para los convertidores con opción de frenado reostático el resistor de frenado debe ser montado externamente. Ver como conectarlo en la figura 8.4. Dimensionar de acuerdo con la aplicación respectando la corriente máxima del circuito de frenado. Utilizar cable tranzado para a Conexión entre convertidor y resistor.
Página 34
CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN ¡ NOTA! No utilice el neutro para puesta a tierra. ¡ ATENCIÓN! La red que alimenta el convertidor debe tener el neutro puesto a tierra. EMI - Interferencia Electromagnética Cuando la interferencia electromagnética generada por el convertidor fuera un problema para otros equipos utilizar cableado blindado o cableado protegido por conduite metálico para la conexión de salida del convertidor-motor.
XC1:7) en el estándar (4 a 20) mA, recordar de ajustar el parámetro P235 que define el tipo del señal en AI1. La entrada analógica AI1 y la salida a Relé, (XC1:6...12) no están disponibles en la versión Clean del CFW-10.
Página 36
CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN En la instalación del cableado de señal y control debese tener los siguintes cuidados: 1) Bitola de los cables (0.5 a 1.5) mm². 2) Par máximo: 0.50 N.m (4.5 lbf.in). 3) Los cableados en XC1 deben ser hechos con cable apantallado y separado de los demás cableados (potencia, comando en 110/ 220 V, etc.) en una distancia mínima de 10 cm para cableados de hasta 100 m y, en el mínimo 25 cm para cableado arriba de 100 m...
Para este modo de accionamiento, caso ocurrir una falla de la red con la llave S3 en la posición “GIRAR”, en el momento en que la red volver el motor es habilitado automaticamente. El accionamiento 2 no es posible configurar en lo CFW-10 versión Clean.
Página 38
CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Accionamiento 3 Habilitación de la función Liga / Desliga (comando a tres cables): Programar DI1 para Liga: P263 = 13 Programar DI2 para Desliga: P264 = 14 Programar P229 = 1 (comandos vía terminales) en el caso en que desease el comando a 3 cables en el modo local.
EMC sugeridos, el CFW-10 atiende a todos los requisitos de la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (EMC Directive 89/ 336/EEC), conforme definido por la norma de producto EN61800-3 - “Adjustable Speed Electrical Power Drive Systems”, norma...
Cableado de Señal y Control Filtro de RFI de Entrada Externo XC1 1 a 12 Transformador L1/L L1/L CFW-10 Motor L2/N L2/N Tablero Metálico (cuando necesario) Jabalina de Tierra de Protección Puesta a Tierra Figura 3.13 - Conexión de los filtros de EMC - condición general Los itens a seguir son necesarios para tener una instalación confor-...
CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 8) Atierre la chapa de montaje utilizando una cordoalha, lo mas curta posible. Conductores planos (ejemplo: cordoalhas o brazaderas) tiene impendancia menor en altas frecuencias. 9) Use guantes para conduítes (electroductos) siempre que posible. 3.3.2 Especificación de los Niveles de Emisión y Inmunidad Norma Básica para Fenómeno de EMC...
CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (4) Distribución restrita: modo de distribución (venta) en el cual el fabricante restringe el suministro del equipamiento la distribuidores, clientes y usuários que, aisladamente o en conjunto, tengan competencia técnica en los requisitos de EMC para aplicaciones de drives.
Página 43
CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Obs.: La máxima frecuencia de conmutación es 5 kHz. Tabla 3.5 b) - Relación de los modelos de convertidor, filtros y niveles de emisión conducida ¡ NOTA! Los convertidores de frecuencia CFW-10 con alimentación trifásica no poseen filtros EMC.
CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 3.3.4 Caracteristicas de los Filtros EMC Modelo footprint / booksize B84142A0012R212 (EPCOS) Tensión: 250 V, 50/60 Hz Corriente: 12 A Peso: 0.95 Kg a) Modelo footprint/booksize B84142A0012R212 (EPCOS) Terminales 2.5 mm Par Máximo 0.5 Nm 5 x 45º...
Página 45
CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Modelo footprint / booksize B84142B18R212 (EPCOS) Tensión: 250 V, 50/60 Hz Corriente: 18 A Peso: 1.3 Kg b) Modelo footprint/booksize B84142B18R212 (EPCOS) Terminales 2.5 mm Par Máximo 0.5 Nm 5 x 45º 105±0.2 100±0.2 37.5 3 x litzwire 2.5 mm Obs.: Dimensiones en mm.
Página 46
CAPÍTULO 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Modelo footprint / booksize B84142B22R212 (EPCOS) Tensión: 250 V, 50/60 Hz Corriente: 22 A Peso: 1.4 Kg c) Modelo footprint/booksize B84142B22R212 (EPCOS) Terminales 6 mm Par Máximo 1.2 Nm 5 x 45º 105±0.2 100±0.2 37.5 3 x litzwire 4 mm 3 x cable y capa DIN...
Página 47
40±1 Obs.: Dimensiones en mm. Figura 3.15 a) b) - Diseños de los Modelo Estándar ¡ NOTA! La Declaración de Conformidad CE se encuentra disponible en la pagina web www.weg.net o en el CD que es suministrado con el producto.
Modo de alteración de los parámetros (programación); Descripción de las señalizaciones de status y señalizaciones. La HMI del CFW-10 contiene un display de LEDs con 3 dígitos de 7 DESCRIPCIÓN segmentos, 2 LEDs y 4 teclas. La figura 4.1 muestra una vista frontal DE LA de la HMI y señaliza la localización del display y de los LEDs.
CAPÍTULO 4 - USO DE LA HMI Funciones básicas de las teclas: Habilita/Deshabilita el convertidor vía rampa de aceleración/ desaceleración (partida/parada). Reseta el convertidor después de la ocurrencia de errores. Selecciona (conmuta) display entre número del parámetro y su valor (posición/contenido).
Página 50
P121 antes de habilitar el convertidor. ¡ NOTA! En la versión Plus del CFW-10, la función de ajuste de frecuencia del motor es hecha a través del potenciómetro de la HMI. Sin embargo, es posible ajustar la frecuencia del motor a través de las teclas desde que sea programado los parámetros P221/P222.
CAPÍTULO 4 - USO DE LA HMI ¡ NOTA! Además de la situación de error, el display también parpadea cuando el convertidor de frecuencia se encuentra en sobrecarga (consultar capítulo 7). Los parámetros de P002 a P008 son reservados apenas para lectura 4.2.3 Parámetros de de los valores.
CAPÍTULO 4 - USO DE LA HMI ACCIÓN DISPLAY HMI DESCRIPCIÓN Convertidor listo para operar Energizar Convertidor Utilice las teclas Localize el parámetro deseado Valor numérico associado al Presione la tecla parámetro (1) (4) Utilice las teclas Ajuste el nuevo valor deseado Presione la tecla (1) (2) (3) ¡...
Página 53
CAPÍTULO 4 - USO DE LA HMI Una DI estuvier programada para JOG (P263 a P266 = 3) y no obtuvier otra DI programada para Habilita General o Rampa (P263 a P266 1 o 2 o 4 o 9 o 13). Dos o mas DI(s) programadas con el mismo valor (P263 a P266 = 3 a 6, 9 a 26).
CAPÍTULO 5 ENERGIZACIÓN/PUESTAEN MARCHA Este capítulo explica: Como verificar y preparar el convertidor antes de energizar; Como energizar y verificar el suceso de la energización; Como operar el convertidor cuando estuviera instalado segundo los accionamientos típicos (ver Instalación Eléctrica). PREPARACIÓN El convertidor ya debe tener sido instalado de acuerdo con el Capítulo PARA 3 - Instalación y Conexión.
CAPÍTULO 5 - ENERGIZACIÓN / PUESTA EN MARCHA Esto significa que el convertidor está listo (rdy = ready) para ser operado. PUESTA EN MARCHA ¡ PELIGRO! Altas tensiones puedem estar presentes, mismo después de la desconexión de la alimentación. Aguarde por lo menos 10 minutos para la descarga completa.
CAPÍTULO 5 - ENERGIZACIÓN / PUESTA EN MARCHA (2) Caso la corriente en la aceleración quede mucho elevada, principalmente en bajas frecuencias es necesario el ajuste del boost del par manual (Compensación IxR) en P136. Aumentar/disminuir el contenido de P136 de forma gradual hasta obtener una operación con corriente aproximadamente constante en toda la fajaa de velocidad.
Página 57
En caso arriba, ver descripción del parámetro en el capítulo 6. (3) Caso ocurra E01 en la desaceleración es necesario aumentar el tiempo de esta - en los parámetros P101/P103. (4) El accionamiento 2 no es posible configurar en el CFW-10 Versión Clean.
= Tensión CC del circuito intermediario. En este ítem es hecha una descripción de los principales conceptos INTRODUCCIÓN relacionados al convertidor de frecuencia CFW-10. Es basado en la curva V/F constante (P202 = 0 - Curva V/F linear). 6.2.1 Control V/F Su desempeño en bajas frecuencias de salida es limitado, en función...
Potenciómetro HMI - la referencia puede ser cambiada a través del potenciómetro de la HMI. (Solamente disponible en la versión Plus del CFW-10). En la figura 6.1 se presenta una representación esquemática de la definición de referencia de frecuencia a ser utilizada por el convertidor.
Página 60
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Selección de la Refencia de Frecuencia P221 o P222 Referencia Potenciómetro 3 - Potenciómetro REFERENCIA TECLA (P121) 0 - Tecla P271 7 - Entrada en Frecuencia P263=7/8 P264=7/8 P265=7/8 P124 a P131 P266=7/8 P131 P130...
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS P151 Regulación de la Tensión del Circuito P151 Intermediario P101 P100 P136, P137, P138, P142, P145 P202 P295 P133 P134 Rampa de Aceleración y Desaceleración Control del Convertidor P102 P103 Limites de la Referencia de Frecuencia Parámetros...
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Los comandos de habilitación y bloqueo del convertidor pueden ser así definidos: Vía teclas de la HMI; Gira/Para (terminales XC1 - DI(s) - ver P263 a P266); Habilita general (terminales XC1 - DI(s) - ver P263 a P266); Avance y Retorno (terminales XC1 - DI(s) - ver P263 a P266) - define también el sentido de giro;...
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS LOCAL Comando Local/Remoto DI1 a DI4 (P263 a P266) 0 Teclas de la HMI 1 AI1 2 E.P. Referencia de 3 Potenciómetro HMI Frecuencia 4 a 5 Reservado REFERENCIA P221 6 Multispeed 7 Entrada en Frecuencia Comando...
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS 6.3.1 Parámetros de Acceso y de Lectura - P000 a P099 Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observación P000 0 a 999 Libera el acceso para alteración del contenido de los parámetros.
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS 6.3.2 Parámetros de Regulación - P100 a P199 Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P023 x.yz Señaliza la versión de software del convertidor contenida en la memória del ubicado localizado en la Versión de [ - ] tarjeta de control.
Página 66
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observación Frecuencia de Salida (Velocidad del Motor) Linear 50 % rampa S 100 % rampa S t (s) aceleración desaceleración (P100/102) (P101/103) Figura 6.4 - Rampa S o linear Es recomendable utilizar la rampa S con referencias digitales de frecuencia (velocidad).
Página 67
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observación P120 = 3, funciona del mismo modo que P120 = 1, solamente pasa a actualizar el backup después de una partida cuando el valor de la frecuencia de salida alcanza el valor del backup almacenado anteriormente.
Página 68
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observación P127 P133 a P134 DI habilita Programación Ref. 4 Multispeed [ 30.0 Hz ] DI1 o DI2 P263 = 7/8 o P264 = 7/8 0.1 Hz (<...
Página 69
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Frecuencia P131 de Salida P130 P129 P128 Rampa de P127 aceleración P126 P125 P124 Tiempo abierto abierto abierto Figura 6.5 - Diagrama de tiempo de la función multispeed P133 0.0 a P134 Define los valores mínimo y máximo de la frecuencia...
Página 70
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones a) P202 = 0 Tensión de Salida (en % de la tensión de entrada) P142 0,3xP136xP142 Frecuencia de Salida P145 a) P202 = 1 Tensión de Salida (en % de la tensión de entrada) P142...
Página 71
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descrición / Observaciones P007 Tensión Referencia Aplicada P136 de Frecuencia (F*) al Motor Corriente Automático Activa de P137 Salida (I Filtro Figura 6.7 - Diagrama de bloques de la función boost de par automático Tensión de Salida Máxima...
Página 72
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descrición / Observaciones Frecuencia de Entrada de la Rampa (Fe) Referencia de Frecuencia (F*) Compen- Corriente sación de Activa de Deslizamiento Salida (I Filtro P138 Figura 6.9 - Diagrama de bloques de la función compensación de deslizamiento Tensión de Salida (función de...
Página 73
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones ¡ NOTA! P145 (1)(2) P133 a P134 En el caso de convertidores con alimenta- Frecuencia [ 60.0 Hz ] ción 110-127 V, la tensión de salida es dada de Inicio 0.01 Hz (<...
Página 74
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Tensión del Circuito Intermediario E01 - Sobretensión P151 Limitación CI Ud nominal Tensión CI Ud (P004) Tiempo Frecuencia de Salida (Velocidad del Motor) Tiempo Figura 6.12 - Desaceleración con limitación (regulación) de la tensión del circuito intermediario Se consigue así, un tiempo de desaceleración...
Página 75
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Corriente del motor (P003) Corriente de sobrecarga Tiempo (seg.) 15 30 60 Figura 6.13 - Función Ixt – detección de sobrecarga El parámetro P156 debe ser ajustado en uno valor de 10 % a 20 % arriba de la corriente nominal del motor utilizado.
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS 6.3.3 Parámetros de Configuración - P200 a P398 Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Define el modo de control del convertidor. P202 0 o 1 Tipo de Control [ 0 - V/F linear ] P202 Tipo de Control Control V/F Linear (escalar)
Página 77
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones b) V/F cuadrático Tensión de Salida P136 = 0 P142 Frecuencia de Salida P145 Figura 6.15 a) y b) - Modos de control V/F (escalar) Selecciona o no la función especial Regulador PID.
Página 78
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Cuando ocurre un error, excepto E09, E24, E31 o E41, P206 0 a 255 el convertidor podrá generar un reset automáti- Tiempo de [ 0 ] camiente, después de transcurrido el tiempo dado por Auto-Reset P206.
Página 79
Para el Padrón de fábrica, la referencia local es vía teclas de la HMI y a referencia remota es la entrada analógica AI1. En la versión Plus del CFW-10 el padrón de fábrica es referencia local vía potenciómetro de la HMI. El valor ajustado por las teclas está...
Página 80
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones La entrada analógica AI1 define la referencia de P234 0.0 a 999 frecuencia del c onvertidor conforme la curva Ganancia de la [ 100 ] presentada a seguir.
Página 81
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Esto es representado esquemáticamente en la figura abajo: P234 AI1' GANANCIA P235 OFFSET (P236) Figura 6.18 a) - Blocodiagrama de la entrada analógica AI1 Sea por ejemplo la siguiente situación: AI1 es entrada en tensión (0-10 V - P235 = 0), AI1 = 5 V, P234 = 1.00 y P236 = -70 %.
Página 82
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Note que hay una zona muerta en el inicio de la curva (frecuencia próxima de cero), donde la referencia de frecuencia permanece en el valor de la frecuencia mínima (P133), mismo con la variación del señal de entrada.
Página 83
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Esto es, el motor irá girar en el sentido contrario al definido por los comandos (valor negativo) - si esto es posible (P231 = 2), con una referencia en módulo igual 0.2 o 20 % de la frecuencia de salida máxima (P134).
Página 84
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P263 0 a 27 Verificar opciones posibles en la tabla a seguir y Función de la [ 1 - Sin Función detalles sobre el funcionamiento de las funciones en Entrada o Habilita General ] la figura 6.19.
Página 85
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones 3) P263 a P266 = 2 (habilita general) - Independiente de la fuente de los comandos sierem los terminales o las teclas, P229 = 0 o 1, o, P230 =0 o 1, la entrada digital seleccionada funciona como habilita general.
Página 86
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS a) HABILITA GENERAL b) GIRA/PARA Rampa de Motor Rampa desaceleración gira libre Rampa de aceleración aceleración Frecuencia Frecuencia de Salida de Salida (Velocidad (Velocidad Tiempo Tiempo del Motor) del Motor) aberto abierto Tiempo Tiempo c) LIGA/DESLIGA (START/STOP)
Página 87
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS e) POTENCIÓMETRO ELECTRÓNICO (E.P.) Frecuencia mínima (P133) Frecuencia de Salida (Velocidad del Tiempo Motor) DI3 - Acelera abierto Tiempo Reset DI - Desacelera abierto Tiempo DI - Gira/Para abierto Tiempo f) SENTIDO DE GIRO g) 2 RAMPA DI - Gira/Para...
Página 88
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS i) SIN ERROR EXTERNO Motor gira libre Frecuencia de Salida (Velocidad del Motor) Tiempo DI - Sin error externo abierto Tiempo j) RESET DE ERROR Con error Estado del Sin error convertidor Tiempo DI - Reset abierto...
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS l) PARAR m) LLAVE DE SEGURIDAD Rampa de Rampa de Frecuencia Desaceleración Frecuencia Desaceleración de Salida de Salida Tiempo (Velocidad (Velocidad Tiempo del Motor) del Motor) Abierto Tiempo Tiempo Abierto n) ENTRADA DE FRECUENCIA Señal de Tiempo frecuencia...
Página 90
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Las posibles opciones son listadas en la tabla y figu- P277 0 a 7 ra abajo. Función de [ 7 - Sin Error ] la Salida P277 Salida/Parámetro...
Página 91
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Cuando lo definido en el nombre de la función fuera verdadero la salida digital estará activada, esto es, el relé tiene la su bobina energizada. Cuando programada la opción ‘Sin función’, la salida a relé...
Página 92
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Así, P297= 5 kHz implica en una frecuencia audible en el motor correspondiente a 10 kHz. Esto se debe al método de modulación PWM utilizado. La reducción de la frecuencia de conmutación también colabora en la reducción de los problemas de instabilidad y resonancias que ocurren en deter-...
Página 93
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones INYECCIÓN DE CORRIENTE CONTÍNUA Frecuencia P300 de Salida (Velocidad Tiempo del Motor) TIEMPO MUERTO DI- Habilita General abierto Figura 6.22 - Actuación del frenado CC en el bloqueo general (deshabilitación general) Antes de empezar el frenado por corriente continua existe un “tiempo muerto”...
6.3.4 Parámetros de las Funciones Especiales - P500 a P599 6.3.4.1Introducción El CFW-10 dispone de la función regulador PID que puede ser usada para hacer el control de un proceso en lazo cerrado. Esa función hace la acción de un regulador proporcional, integral y de- rivativo que se sobrepone al control normal de velocidad del convertidor de frecuencia.
Página 95
El setpoint puede ser definido del siguiente modo: - Vía teclas: setpoint digital, parámetro P525. - Entrada (Potenciómetro HMI) (solamente disponible en el CFW-10 Plus): el valor porcentual es calculado con base en P238 y P240 (mirar ecuacionamiento en la descripción de eses parámetros).
Página 96
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Figura 6.23 - Bloque Diagrama de la Función Regulador PID...
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS ¡ NOTA! Cuando se habilita la función PID (P203 = 1): Programar una de las entradas digitales DIX (P263 a P266 = 27). Así, con la DIX cerrado operase en modo manual (sin cerrar el lazo de control - realimentación) y abriéndose la DIX el regulador PID empieza a operar (control en lazo cerrado - modo automático).
Página 98
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS 2) Realimentación (medición de la variable de proceso): Es siempre vía entrada analógica AI1. Transductor (sensor) a ser utilizado para realimentación de la variable de control: es recomendable utilizar un sensor con final de escala de no mínimo 1.1 veces el mayor valor de la variable de proceso que se deseado controlar.
Página 99
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS 3) Referencia (setpoint): Modo local/remoto. Fuente da referencia: ajustar P221 o P222 conforme definición anterior. 4) Límites de Velocidad: ajustar P133 y P134 conforme aplicación. Puesta en Marcha 1) Operación Manual (DI cerrado): Señalización del display (P040): verificar señalización con base en la medición externa y valor de la señal de realimentación (transductor) en AI1.
Página 100
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS 4-20 mA Transductor de Presión 0-25 bar CFW-10 Contenido de P525 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111 2 Proceso O setpoint puede ser L/L1 N/I2 U W PE cambiado por las teclas o por el potenciómetro...
Página 101
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P520 0.0 a 999 La ganancia integral puede ser definido como siendo Ganancia [ 100 ] el tiempo necesario para que la salida del regulador Proporcional 0.1 (<...
Página 102
CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS Rango [Ajuste fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P528 0.0 a 999 Define la escala de la variable de proceso. Hace la Factor de Escala [ 100 ] conversión entre valor porcentual (utilizado internamen- de la Variable de 0.1 (<100) te por el convertidor de frecuencia) y la unidad de la...
CAPÍTULO 7 SOLUCIÓN Y PREVENCIÓN DE FALLAS Este capítulo auxilia el usuario a identificar y solucionar posibles fallas ERRORES Y que puedan ocurrir. También son dadas instrucciones sobre las POSIBLES inspecciones periódicas necesarias y sobre limpieza del convertidor. CAUSAS Cuando la mayoría de los errores es detectada, el convertidor es bloqueado (deshabilitado) y el error es mostrado en el display como EXX, siendo XX el código del error.
CAPÍTULO 7 - SOLUCIÓN Y PREVENCIÓN DE FALLAS ERROR RESET CAUSAS MÁS PROBABLES Power-on Temperatura ambiente alta (> 50 C) (> 40 ºC para el Sobretemperatura Manual (tecla modelo de 15.2 A) y/o corriente de salida elevada. en el disipador Auto-reset Ventilador bloqueado ou defeituoso.
CAPÍTULO 7 - SOLUCIÓN Y PREVENCIÓN DE FALLAS SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS MÁS FRECUENTES PUNTO A SER PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA VERIFICADO Motor no gira Cableado errado 1.Verificar todas las conexiones de potencia y comando. Por ejemplo, las entradas digitales DIx programadas como gira/para o habilita general o sin error externo deben estar conectadas al GND (pino 5 del conector de control XC1) Referencia analógica...
CAPÍTULO 7 - SOLUCIÓN Y PREVENCIÓN DE FALLAS 7.3 CONTACTO CON LA ASISTENCIA TÉCNICA ¡ NOTA! Para consultas o solicitudes de servicios, es importante tener en manos los siguientes datos: Modelo del convertidor; Número de serie, fecha de fabricación y revisión de hardware cons- tantes en la tarjeta de identificación del producto (ver ítem 2.4);...
CAPÍTULO 7 - SOLUCIÓN Y PREVENCIÓN DE FALLAS COMPONENTE ANORMALIDAD ACCIÓN CORRECTIVA Terminales, conectores Tornillos floujos Apierto Conectores floujos Parte interna del producto Acúmulo de polvo, aceite, Limpieza y/o sustitución del producto humedad, etc. Odor Sustitución del producto Ventiladores / Sistema Suciedad ventiladores Limpieza de ventiladores...
CAPÍTULO 8 DISPOSITIVOS OPCIONALES Este capítulo describe los dispositivos opcionales que pueden ser utilizados externamente al convertidor. ¡ NOTA! La linea de convertidores CFW10 posse filtros solamente para los modelos con alimentación monofásica. FILTROS La utilización de convertidores de frecuencia exige ciertos cuidados SUPRESORES en la instalación de forma a evitar la ocurrencia de Interferencia DE RFI...
útil de los capacitores del circuito intermediario. 8.2.1 Criterios de Uso De una forma general los convertidores de la serie CFW-10 pueden ser conectados directamente a red eléctrica, sin reactáncia de red. Entretanto, verificar lo siguiente: Para evitar daños al convertidor y garantizar la vida útil esperada...
Página 110
CAPÍTULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES Cuando da utilización de reactáncia de red es recomendable que la caída de tensión porcentual, incluyendo la caída en impedancia de transformadores y cables, quede cerca de 2% hasta 4%. Esta práctica resulta en un buen compromiso entre la caída de tensión en el motor, mejoría del factor de potencia y reducción de la distorsión armónica de corriente.
(en función del efecto “línea de transmisión”) serán prácticamente eliminados. En los motores WEG hasta 460 V no hay necesidad del uso de una reactáncia de carga, una vez que el aislamiento del alambre del motor soportar la operación con el CFW-10.
CAPÍTULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES L/L1 N/L2 L/L1 N/L2 REACTANCIA BLINDAJE DE CARGA Figura 8.3 - Conexión da reactancia de carga FRENADO El frenado reostático es utilizado en los casos en que se desea REOSTÁTICO tiempos cortos de desaceleración o en los casos de cargas con ele- vada inércia.
Página 113
CAPÍTULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES Máxima Máxima Máx Resistor Fiação (Tensión Corriente Corriente (Potencia (Potencia Modelo Mínimo Recomendada Máxima del de Pico del Eficaz de Máxima del Convertidor (Recomendado) Resistor) Frenado Resisitor) Frenado Resistor) 1.6A/200-240V Frenado no disponible 2.6A/200-240V 4.0A/200-240V 39 ...
CAPÍTULO 8 - DISPOSITIVOS OPCIONALES Conectar el resistor de frenado entre los terminales de potencia 8.4.2 Instalación +UD y BR (Ver ítem 3.2.1 y figura 3.6). Utilizar cable tranzado para conexión. Separar estos cables de los cables de señal y control. Dimensionar los cables de acuerdo con la aplicación respetando las corrientes máxima y eficaz.
CAPÍTULO 9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Este capítulo describe las características técnicas (eléctricas y mecánicas) de la línea del convertidor CFW-10. DATOS DE LA Variacuiones de red permitidas: POTENCIA tensión: -15 %, +10 % (con perdida de potencia en el motor); frecuencia: 50/60 Hz (± 2 Hz);...
CAPÍTULO 9 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DATOS DE LA ELECTRÓNICA/GENERALES CONTROL MÉTODO Tensión impuesta V/F (Escalar) FRECUENCIA 0 a 300 Hz, resolución de 0,01 Hz. DE SALIDA PERFORMANCE CONTROL V/F Regulación de Velocidad: 1 % da velocidad nominal. ENTRADAS 1 entrada aislada, resolución: 7 bits, (0 a 10) V o (0 a 20) mA o ANALÓGICA (4 a 20) mA, Impedancia: 100 k...