Pioneer DEH-P40MP Manual De Instrucciones

Pioneer DEH-P40MP Manual De Instrucciones

Reproductor de cd con receptor rds
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation Manual
Manual de instrucciones
CD RDS Receiver
Reproductor de CD con receptor RDS
DEH-P40MP

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-P40MP

  • Página 1 Operation Manual Manual de instrucciones CD RDS Receiver Reproductor de CD con receptor RDS DEH-P40MP...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Página 3 Contents – When playing back a WMA/MP3 Using balance adjustment 31 disc 21 Using the equalizer 31 – When playing back a WAV disc 21 – Recalling equalizer curves 31 – Adjusting equalizer curves 32 – Fine-adjusting equalizer curve 32 Multi-CD Player Playing a CD 22 Adjusting loudness 32...
  • Página 4: Before You Start

    Refer all ser- vicing to qualified personnel. If you want to dispose this product, do not mix ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in it with general household waste. There is a se- Germany.
  • Página 5: About Mp3

    ! We offer the latest information about Pioneer Corporation on our website. Note This unit may not operate correctly depending on the application used to encode WMA files.
  • Página 6: Attaching The Front Panel

    Section Before You Start ! Do not handle the battery with metallic tools. Attaching the front panel ! Do not store the battery with metallic materi- Slide the front panel to the left until it als. clicks. ! In the event of battery leakage, wipe the re- Front panel and the head unit are jointed on mote control completely clean and install a the left side.
  • Página 7: Basic Operations

    Section Basic Operations 23 4 8 8 8 7 TA button What’s What Press to turn TA function on or off. Press and hold to turn AF function on or off. Head unit 8 DETACH button 1 AUDIO button Press to remove the front panel from the Press to select various sound quality con- head unit.
  • Página 8: Remote Control

    35). tons on the head unit. See the explanation of ! External unit refers to a Pioneer product (such the head unit about the operation of each but- as one available in the future) that, although...
  • Página 9: Tuner

    Section Tuner Listening to the radio To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a 1 1 1 2 2 2 3 3 3 broadcast strong enough for good reception is found.
  • Página 10: Storing The Strongest Broadcast Frequencies

    Section Tuner % When you find a frequency that you Press a to turn local seek tuning on. want to store in memory, press one of pre- Local seek sensitivity (e.g., LOCAL 2) appears set tuning buttons 1 to 6 and hold until the in the display.
  • Página 11: Rds

    Section Introduction of RDS operation Notes ! If you do not operate the function within about 1 1 1 2 2 2 30 seconds, the display is automatically re- turned to the frequency display. ! RDS service may not be provided by all sta- tions.
  • Página 12: Selecting Alternative Frequencies

    Section Selecting alternative Using Auto PI Seek for preset stations frequencies When preset stations cannot be recalled, as When the tuner can’t get good reception, the when travelling long distances, the unit can unit automatically search for a different sta- be set to perform PI Seek during preset recall.
  • Página 13: Receiving Traffic Announcements

    Section ! Only TP and enhanced other network’s TP sta- Receiving traffic tions are tuned in during seek tuning or BSM announcements when TA is on. TA (traffic announcement standby) lets you re- ceive traffic announcements automatically, no matter what source you are listening to. TA PTY list can be activated for both a TP station (a sta- tion that broadcasts traffic information) or an...
  • Página 14: Built-In Cd Player

    Section Built-in CD Player ! When a CD TEXT disc is inserted, text informa- Playing a CD tion currently selected on Using CD TEXT func- tions on page 17 automatically begins to 1 1 1 2 2 2 scroll in the display. Introduction of advanced built-in CD player operation % Press FUNCTION to display the function...
  • Página 15: Playing Tracks In Random Order

    Section Built-in CD Player Playing tracks in random order Press a to turn pause on. PAUSE:ON appears in the display. Play of the Random play lets you play back tracks on the current track pauses. CD in a random order. # To turn pause off, press b.
  • Página 16: Using Disc Title Functions

    Section Built-in CD Player # To select FF/REV, press c. Press d to move the cursor to the next character position. Press BAND to return to the playback When the letter you want is displayed, press d display. to move the cursor to the next position and then select the next letter.
  • Página 17: Using Cd Text Functions

    Section Built-in CD Player Using CD TEXT functions Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artist’s name and playback time and are called CD TEXT discs. Only these spe- cially encoded CD TEXT discs support the functions listed below.
  • Página 18: Wma/Mp3/Wav Player

    Section WMA/MP3/WAV Player Playing WMA/MP3/WAV To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. # If you select ROUGH, pressing and holding c 1 1 1 2 2 2 3 3 3 or d enables you to search every 10 tracks in the current folder.
  • Página 19: Introduction Of Advanced Built-In Cd Player (Wma/Mp3/Wav) Operation

    Section WMA/MP3/WAV Player Introduction of advanced Playing tracks in random order built-in CD player (WMA/ Random play lets you play back tracks in a random order within the repeat range, FLD MP3/WAV) operation and DSC. % Press FUNCTION to display the function names.
  • Página 20: Pausing Wma/Mp3/Wav Playback

    Section WMA/MP3/WAV Player # If the display has automatically returned to Press a or b to select your favorite set- the playback display, select SCAN again by press- ting. ing FUNCTION. COMP OFF—COMP 1—COMP 2— COMP OFF—BMX 1—BMX 2 Notes ! After track or folder scanning is finished, nor- mal playback of the tracks will begin again.
  • Página 21: When Playing Back A Wma/Mp3 Disc

    Section WMA/MP3/WAV Player # If specific information has not been recorded When playing back a WMA/MP3 on a WAV disc, NO XXXX will be displayed (e.g., disc NO NAME). % Press DISPLAY. # You can only play back WAV files in the fre- Press DISPLAY repeatedly to switch between quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz the following settings:...
  • Página 22: Multi-Cd Player

    Section Multi-CD Player Playing a CD To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. 1 1 1 2 2 2 3 3 3 To skip back or forward to another track, press c or d. Notes ! When the multi-CD player performs the pre- paratory operations, READY is displayed.
  • Página 23: Repeating Play

    Section Multi-CD Player Repeating play Note There are three repeat play ranges for the If you turn random play on during DSC and then multi-CD player: MCD (multi-CD player re- return to the playback display, DRDM appears in peat), TRK (one-track repeat) and DSC (disc re- the display.
  • Página 24: Pausing Cd Playback

    Section Multi-CD Player Pausing CD playback Using ITS playlists Pause lets you temporarily stop playback of ITS (instant track selection) lets you make a the CD. playlist of favorite tracks from those in the multi-CD player magazine. After you have Press FUNCTION to select PAUSE.
  • Página 25: Playback From Your Its Playlist

    Section Multi-CD Player Playback from your ITS playlist Press b to erase the track from your ITS playlist. ITS play lets you listen to the tracks that you The currently playing selection is erased from have entered into your ITS playlist. When you your ITS playlist and playback of the next track turn on ITS play, tracks from your ITS playlist from your ITS playlist begins.
  • Página 26: Entering Disc Titles

    Section Multi-CD Player Entering disc titles Press BAND to return to the playback display. Use the disc title input feature to store up to 100 CD titles (with ITS playlist) into the multi- Notes CD player. Each title can be up to 8 characters long.
  • Página 27: Displaying Text Information On Cd Text Discs

    Section Multi-CD Player Displaying text information on CD TEXT discs % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play time—DISC TTL (disc title)—DISC ART (disc artist name)—TRK TTL (track title)— TRK ART (track artist name) # If specific information has not been recorded on a CD TEXT disc, NO XXXX will be displayed (e.g., NO T-TTL).
  • Página 28: Playing Songs On Ipod

    Section Playing songs on iPod Listening to songs on your Browsing for a song iPod The operation of this unit to control an iPod is designed to be as close to the operation of the iPod as possible for easy operation and song 1 1 1 search.
  • Página 29: Displaying Text Information On Ipod

    Section Playing songs on iPod Note Note If you do not operate the list within about 30 sec- If you do not operate the function within about 30 onds, the list search is cancelled auto- seconds, the display is automatically returned to matically.
  • Página 30: Pausing A Song

    Section Playing songs on iPod ! SHFFL :SNG – Play back songs in a random order within the selected list ! SHFFL :ALB – Select an album randomly, and then play back all the songs in it in order Pausing a song Pause lets you temporarily stop playback of a song.
  • Página 31: Audio Adjustments

    Section Audio Adjustments Introduction of audio Using balance adjustment adjustments You can change the fader/balance setting so that it can provide you an ideal listening envir- onment in all occupied seats. Press AUDIO to select FAD. # If the balance setting has been previously ad- justed, BAL will be displayed.
  • Página 32: Adjusting Equalizer Curves

    Section Audio Adjustments Fine-adjusting equalizer curve Display Equalizer curve You can adjust the center frequency and the Q CUSTOM Custom factor (curve characteristics) of each currently EQ FLAT Flat selected curve band (EQ-L/EQ-M/EQ-H). SPR-BASS Super bass ! CUSTOM is an adjusted equalizer curve Level (dB) that you create.
  • Página 33: Using Subwoofer Output

    Section Audio Adjustments Press a to turn loudness on. Press c or d to select cut-off frequency. Loudness level (e.g., LOUD :MID) appears in 50—63—80—100—125 (Hz) the display. Only frequencies lower than those in the se- # To turn loudness off, press b. lected range are outputted from the subwoo- fer.
  • Página 34: Boosting The Bass

    Section Audio Adjustments Boosting the bass Notes ! After turning the F.I.E. function on, use the bal- Bass boost function boosts the bass level of sound lower than 100 Hz. The more the bass ance adjustment (refer to page 31) and adjust level is increased, the more the bass sound is front and rear speaker volume levels until they emphasized and the entire sound becomes...
  • Página 35: Other Functions

    Section Other Functions ! The tuning step remains at 50 kHz during Adjusting initial settings manual tuning. Press FUNCTION to select FM. Press c or d to select the FM tuning step. Press c to select 50 (50 kHz). Press d to se- lect 100 (100 kHz).
  • Página 36: Setting The Rear Output And Subwoofer Controller

    Section Other Functions Setting the rear output and Multi language display setting subwoofer controller Text information such as title name, artist name or comment can be recorded on a This unit’s rear output (rear speaker leads out- WMA/MP3/WAV disc. put and RCA rear output) can be used for full- This unit can display them even if they are em- range speaker (R-SP :FUL) or subwoofer bedded in either European language or Rus-...
  • Página 37: Using The Aux Source

    Section Other Functions Using the AUX source Selecting AUX as the source % Press SOURCE to select AUX (AUX1 or This unit can control up to two auxiliary equip- AUX2) as the source. ments such as VCR or portable devices (sold Press SOURCE until AUX appears in the dis- separately).
  • Página 38: Additional Information

    When you contact your dealer or your nearest The sound is turned off, MUTE is displayed Pioneer Service Center, be sure to record the and no audio adjustments, except volume con- error message. trol, are possible. Operation returns to normal when the phone connection or the voice gui- dance is ended.
  • Página 39: Dual Discs

    Appendix Additional Information ! To clean a CD, wipe the disc with a soft WMA, MP3 and WAV files cloth outward from the center. ! Depending on the version of Windows ! Condensation may temporarily impair the Media Player used to encode WMA files, player’s performance.
  • Página 40: Example Of A Hierarchy

    Appendix Additional Information Example of a hierarchy ! Compatible format: Linear PCM (LPCM), : Folder MS ADPCM : File ! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD- PCM) Russian character chart Display...
  • Página 41: Specifications

    Appendix Additional Information Specifications Subwoofer: Frequency ......50/63/80/100/125 Hz Slope ........–18 dB/oct General Gain ........+6 dB to –24 dB Power source ......14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V Phase ........Normal/Reverse allowable) Bass boost: Grounding system ....Negative type Gain ........
  • Página 42 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
  • Página 43 Contenido Reproductor de CD múltiple Uso del ecualizador 75 – Recuperación de las curvas de Reproducción de un CD 66 Introducción a las funciones avanzadas del ecualización 76 – Ajuste de las curvas de reproductor de CD múltiple 66 ecualización 76 Repetición de reproducción 67 –...
  • Página 44 Contenido – Compatibilidad con audio comprimido 86 Tabla de caracteres rusos 86 Especificaciones 88...
  • Página 45: Antes De Comenzar

    Solicite a personal calificado que realice el servicio técnico. ! El CarStereo-Pass Pioneer es para usarse sólo Las viviendas privadas en los 25 estados miem- en Alemania. bros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devol- ! Conserve este manual a mano para que ver gratuitamente sus productos electrónicos...
  • Página 46: Acerca De Wma

    WMA. ! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa- ción más reciente acerca de Pioneer Corporation. Acerca de MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial.
  • Página 47: Protección Del Producto Contra Robo

    Sección Antes de comenzar Protección del producto Presione el lado derecho de la carátula hasta que asiente firmemente. contra robo # Si no puede fijar con éxito la carátula a la uni- Se puede extraer la carátula como medida dad principal, inténtelo de nuevo. Si aplica fuerza antirrobo.
  • Página 48: Uso Del Mando A Distancia

    Sección Antes de comenzar ! En el caso de que se produzca una fuga de fluido de la batería, limpie completamente el mando a distancia e instale una batería nueva. ! Para deshacerse de las baterías usadas, cum- pla con los reglamentos gubernamentales o las normas de las instituciones públicas am- bientales pertinentes, aplicables en su país/ zona.
  • Página 49: Funciones Básicas

    Sección Funciones básicas 23 4 8 8 8 7 Botón TA Qué es cada cosa Presione este botón para activar o desacti- var la función TA. Manténgalo presionado para activar o desactivar la función AF. Unidad principal 1 Botón AUDIO 8 Botón DETACH Presione este botón para seleccionar los di- Presione este botón para extraer la carátula...
  • Página 50: Mando A Distancia

    81). ! Por unidad externa se entiende un producto f Botón SOURCE Pioneer (como el que pueda estar disponible Esta unidad se enciende al seleccionar una en el futuro) que, si bien es incompatible fuente. Presione este botón para visualizar como fuente, permite que este sistema con- todas las fuentes disponibles.
  • Página 51: Sintonizador

    Sección Sintonizador Para escuchar la radio Para utilizar la sintonización por bús- queda, mantenga presionado c o d duran- te aproximadamente un segundo, y suelte 1 1 1 2 2 2 3 3 3 el botón. El sintonizador explorará las frecuencias hasta que encuentre una emisora con señales de su- ficiente intensidad como para asegurar una buena recepción.
  • Página 52: Almacenamiento Y Recuperación De Frecuencias

    Sección Sintonizador Almacenamiento y cias que ha almacenado con los botones 1 a 6. recuperación de frecuencias Presione FUNCTION para seleccionar Si se presiona cualquiera de los botones de BSM. ajuste de presintonías 1 a 6, se pueden alma- cenar con facilidad hasta seis frecuencias de Presione a para activar la función BSM.
  • Página 53: Introducción A La Operación Rds

    Sección # Para volver a la visualización de la frecuencia, Introducción a la operación presione BAND. # Si se elige la banda MW/LW, sólo se puede se- leccionar BSM o LOCAL. 1 1 1 2 2 2 Notas ! Si no se utiliza la función en unos 30 segun- dos, el display volverá...
  • Página 54: Recepción De Transmisiones De Alarma Pty

    Sección ! La función AF se puede activar y desactivar in- Recepción de transmisiones dependientemente para cada banda FM. de alarma PTY Cuando se emite el código PTY de emergen- cia, la unidad lo recibe automáticamente (apa- Uso de la búsqueda PI rece ALARM).
  • Página 55: Recepción De Anuncios De Tráfico

    Sección Presione TA mientras se está recibiendo Notas el anuncio de tráfico para cancelarlo. ! La programación regional y las redes regiona- El sintonizador vuelve a la fuente original pero les se organizan de distinta manera según el sigue en el modo de espera hasta que se vuel- país (es decir, pueden cambiar de acuerdo va a presionar TA.
  • Página 56 Sección Específico Tipo de programa CULTURE Cultura nacional o regional SCIENCE Naturaleza, ciencia y tecnología VARIED Entretenimiento ligero CHILDREN Programas para niños SOCIAL Temas sociales RELIGION Programas o servicios de asuntos reli- giosos PHONE IN Entrada por teléfono TOURING Programas de viaje; no para anuncios de tráfico LEISURE Pasatiempos favoritos y actividades...
  • Página 57: Reproductor De Cd Incorporado

    Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD Notas ! Lea las precauciones relativas a los discos y al 1 1 1 2 2 2 reproductor en la página 84. ! Si aparece un mensaje de error como ERROR-11, consulte Comprensión de los men- sajes de error del reproductor de CD incorpora- do en la página 84.
  • Página 58: Reproducción De Las Pistas En Orden Aleatorio

    Sección Reproductor de CD incorporado Presione c o d para seleccionar la Cuando encuentre la pista deseada, gama de repetición. presione b para desactivar la reproducción ! DSC – Repite el disco actual con exploración. ! TRK – Sólo repite la pista actual # Si el display vuelve automáticamente a la vi- sualización de reproducción, seleccione SCAN de nuevo presionando FUNCTION.
  • Página 59: Uso De La Compresión Y Bmx

    Sección Reproductor de CD incorporado Uso de la compresión y BMX Presione BAND para volver a la visuali- zación de reproducción. El uso de las funciones COMP (compresión) y BMX le permiten ajustar la calidad de repro- Mantenga presionado c o d para bus- ducción de sonido de este reproductor.
  • Página 60: Visualización De Los Títulos

    Sección Reproductor de CD incorporado Cuando se selecciona DISC TTL, se visualiza en el display el título del disco que se está re- produciendo actualmente. # Si no se ha ingresado ningún título para el disco, se visualizará NO D-TTL. Presione d para mover el cursor a la próxima posición de carácter.
  • Página 61: Reproductor De Wma/Mp3/Wav

    Sección Reproductor de WMA/ MP3/WAV Reproducción de WMA/ Presione a o b para seleccionar una carpeta. MP3/WAV # No se puede seleccionar una carpeta que no tenga un fichero WMA/MP3/WAV grabado. # Para volver a la carpeta 01 (RAÍZ), mantenga 1 1 1 2 2 2 3 3 3...
  • Página 62: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Reproductor De Cd Incorporado (Wma/ Mp3/Wav)

    Sección Reproductor de WMA/ MP3/WAV ! Los discos se reproducen por orden del núme- Repetición de reproducción ro de fichero. Se saltan las carpetas que no Para la reproducción de WMA/MP3/WAV, hay tienen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no tres gamas de repetición de reproducción: contiene ficheros, la reproducción comienza FLD (repetición de carpeta), TRK (repetición...
  • Página 63: Exploración De Carpetas Y Pistas

    Sección Reproductor de WMA/ MP3/WAV # Si el display vuelve automáticamente a la vi- Presione FUNCTION para seleccionar RDM. sualización de reproducción, seleccione SCAN de nuevo presionando FUNCTION. Presione a para activar la reproducción aleatoria. Notas RDM :ON aparece en el display. Las pistas se ! Una vez finalizada la exploración de pistas o reproducirán en un orden aleatorio en la carpetas, volverá...
  • Página 64: Uso De La Compresión Y Bmx

    Sección Reproductor de WMA/ MP3/WAV Uso de la compresión y BMX Presione BAND para volver a la visuali- zación de reproducción. El uso de las funciones COMP (compresión) y BMX le permiten ajustar la calidad de repro- Mantenga presionado c o d para bus- ducción de sonido de este reproductor.
  • Página 65: Al Reproducir Un Disco Wav

    Sección Reproductor de WMA/ MP3/WAV ® # Según sea la versión de iTunes utilizada para grabar ficheros MP3 en un disco, es posible que no se visualice correctamente la información de comentarios. # iTunes es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU.
  • Página 66: Reproductor De Cd Múltiple

    Sección Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD disco 7, hasta que el número del disco aparez- ca en la pantalla. # También se puede seleccionar un disco con- 1 1 1 2 2 2 3 3 3 secutivamente presionando a/b. Para realizar el avance rápido o retroce- so, mantenga presionado c o d.
  • Página 67: Repetición De Reproducción

    Sección Reproductor de CD múltiple # Si no se utiliza la función en unos 30 segun- Seleccione la gama de repetición. dos, el display volverá automáticamente a la vi- Consulte Repetición de reproducción en esta sualización de reproducción. página. Presione FUNCTION para seleccionar RDM.
  • Página 68: Pausa De La Reproducción De Un Cd

    Sección Reproductor de CD múltiple Presione a para activar la reproducción Uso de la compresión y del con exploración. enfatizador de graves SCAN :ON aparece en el display. Se reproduci- Estas funciones sólo se pueden usar con un re- rán los primeros 10 segundos de cada pista productor de CD múltiple compatible con ellas.
  • Página 69: Creación De Una Lista De Reproducción Con La Programación Its

    Sección Reproductor de CD múltiple Creación de una lista de Reproducción de la lista de reproducción con la reproducción ITS programación ITS La reproducción ITS le permite escuchar las pistas que ha ingresado en su lista de repro- Puede utilizar la función ITS para ingresar y re- ducción ITS.
  • Página 70: Borrado De Un Cd De La Lista De Reproducción Its

    Sección Reproductor de CD múltiple Mantenga presionado FUNCTION hasta Uso de las funciones de que TITLE IN aparezca en el display, y pre- títulos de discos sione FUNCTION para seleccionar ITS. Se pueden ingresar títulos de CD y visualizar- los. De esta manera, se puede buscar y selec- Seleccione la pista deseada presionan- do c o d.
  • Página 71: Visualización De Los Títulos

    Sección Reproductor de CD múltiple Presione d para mover el cursor a la Uso de las funciones CD TEXT próxima posición de carácter. Estas funciones sólo se pueden usar con un re- Cuando se visualice la letra deseada, presione productor de CD múltiple compatible con CD d para mover el cursor a la próxima posición y TEXT.
  • Página 72: Para Reproducir Canciones En El Ipod

    Sección Para reproducir canciones en el iPod Para escuchar canciones en principio de la pista actual. Si presiona otra vez, se salta a la pista anterior. su iPod 1 1 1 Para buscar una canción El manejo de esta unidad para controlar el iPod está...
  • Página 73: Visualización De Información De Texto En El Ipod

    Sección Para reproducir canciones en el iPod Presione d para determinar la lista. Introducción a las Se visualizan las listas de la lista selecciona- funciones avanzadas del adaptador de iPod Repita los pasos 3 y 4 para encontrar % Presione FUNCTION para visualizar los una canción que desee escuchar.
  • Página 74: Reproducción De Las Canciones En Un Orden Aleatorio (Selección Aleatoria)

    Sección Para reproducir canciones en el iPod Reproducción de las canciones en un orden aleatorio (selección aleatoria) Para la reproducción de las canciones en el iPod existen dos métodos de reproducción aleatoria: SHFFL :SNG (reproducir canciones en un orden aleatorio) y SHFFL :ALB (reprodu- cir álbumes en un orden aleatorio).
  • Página 75: Ajustes De Audio

    Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes Uso del ajuste del balance de audio Se puede cambiar el ajuste de fader/balance, de manera que proporcione un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupados. Presione AUDIO para seleccionar FAD. # Si el balance se ajustó...
  • Página 76: Recuperación De Las Curvas De Ecualización

    Sección Ajustes de audio Recuperación de las curvas de Presione AUDIO para seleccionar EQ. ecualización Presione c o d para seleccionar la Hay seis tipos de curvas de ecualización me- banda a ajustar. morizadas que se pueden recuperar con facili- EQ-L (bajo)—EQ-M (medio)—EQ-H (alto) dad en cualquier momento.
  • Página 77: Ajuste De La Sonoridad

    Sección Ajustes de audio Presione c o d para seleccionar la fre- Presione a para activar la salida de sub- cuencia deseada. graves. Baja: 40—80—100—160 (Hz) SUB.W:NOR aparece en el display. Se activa Media: 200—500—1k—2k (Hz) la salida de subgraves. # Si la salida de subgraves se ha definido en la Alta: 3k—8k—10k—12k (Hz) fase inversa, se visualizará...
  • Página 78: Uso Del Filtro De Paso Alto

    Sección Ajustes de audio Uso del filtro de paso alto Presione a o b para seleccionar el nivel deseado. Cuando no desea que se generen los sonidos Se visualiza 0 a +6 mientras se aumenta o dis- bajos de la gama de frecuencias de salida de minuye el nivel.
  • Página 79: Ajuste De Los Niveles De La Fuente

    Sección Ajustes de audio ! La unidad externa 1 y la unidad externa 2 se Notas definen automáticamente con el mismo ajus- ! Después de activar la función F.I.E., utilice el te del nivel de fuente. ajuste del balance (consulte la página 75) y ajuste los niveles de volumen de los altavoces delanteros y traseros hasta que queden equili- brados.
  • Página 80: Otras Funciones

    Sección Otras funciones Configuración de los Ajuste del paso de sintonía ajustes iniciales de FM Normalmente, el paso de sintonía de FM em- pleado por la sintonización por búsqueda es de 50 kHz. Si la función AF o TA está activada, el paso de sintonía cambia automáticamente a 100 kHz.
  • Página 81: Cambio Del Ajuste De Un Equipo Auxiliar

    Sección Otras funciones Cambio del ajuste de un Presione a o b para cambiar el ajuste de la salida posterior. equipo auxiliar Al presionar a o b se cambiará entre Los equipos auxiliares conectados a esta uni- R-SP :FUL (altavoz de toda la gama) y dad se pueden activar por separado.
  • Página 82: Ahorro Del Consumo De La Batería

    Sección Otras funciones ! Es posible que algunos caracteres no se vi- están conectados, los componentes auxiliares sualicen correctamente. son identificados automáticamente como fuentes AUX y se asignan a AUX1 o AUX2. La Presione FUNCTION para seleccionar relación entre las fuentes AUX1 y AUX2 se ex- TITLE.
  • Página 83: Selección De Aux Como La Fuente

    Sección Otras funciones Selección de AUX como la fuente Mueva el cursor a la última posición presionando d después de ingresar el títu- % Presione SOURCE para seleccionar AUX (AUX1 o AUX2) como la fuente. Al presionar d una vez más, el título ingresa- Presione SOURCE hasta que AUX aparezca do se almacena en la memoria.
  • Página 84: Información Adicional

    ! Cuando funciona el sistema de orientación el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error. por voz de la unidad de navegación Pioneer conectada a esta unidad. El sonido se desactiva, se visualiza MUTE y no...
  • Página 85: Discos Dobles

    Apéndice Información adicional ! No es posible reproducir discos CD-R/CD- pueda reproducir la cara CD en esta uni- RW no finalizados. dad. ! No toque la superficie grabada de los dis- ! La carga y expulsión frecuente de un disco cos.
  • Página 86: Ejemplo De Una Jerarquía

    Apéndice Información adicional ! Independientemente de la longitud de la ! Frecuencia de muestreo: 32 kHz a 48 kHz ! Windows Media Audio 9 Professional, Loss- sección en blanco que haya entre las can- ciones de la grabación original, los discos less, Voice: No WMA/MP3/WAV se reproducirán con una breve pausa entre canciones.
  • Página 87 Apéndice Información adicional Carác- Visualización Carácter Visualización С Т У Ф Х Ц Ч Ш, Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я...
  • Página 88: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Medio ........+10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) Generales Alto ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per- (volumen: –30 dB) misible) HPF: Sistema de conexión a tierra...
  • Página 89 Apéndice Información adicional Sintonizador de MW Gama de frecuencias .... 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz) Sensibilidad utilizable ... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido ..65 dB (red IEC-A) Sintonizador de LW Gama de frecuencias .... 153 kHz a 281 kHz Sensibilidad utilizable ...
  • Página 90 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Tabla de contenido