Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ROAD
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY,
PERFORMANCE AND MAINTENANCE INFORMATION.
READ THE MANUAL BEFORE TAKING YOUR FIRST
RIDE ON YOUR NEW BICYCLE, AND KEEP THE
MANUAL HANDY FOR FUTURE REFERENCE.
To register your bike visit
www.schwinnbikes.com/registerbike
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schwinn PACIFICCYCLE ROAD BICYCLE

  • Página 1 ROAD THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY, PERFORMANCE AND MAINTENANCE INFORMATION. READ THE MANUAL BEFORE TAKING YOUR FIRST RIDE ON YOUR NEW BICYCLE, AND KEEP THE MANUAL HANDY FOR FUTURE REFERENCE. To register your bike visit www.schwinnbikes.com/registerbike...
  • Página 3 HELMETS SAVE CORRECT FITTING - MAKE SURE YOUR HELMET COVERS LIVES !!! YOUR FOREHEAD. ALWAYS WEAR A PROPERLY FITTED HELMET WHEN YOU RIDE YOUR BICYCLE. DO NOT RIDE AT NIGHT. AVOID RIDING IN WET INCORRECT FITTING. FOREHEAD CONDITIONS. IS EXPOSED AND VULNERABLE TO SERIOUS INJURY.
  • Página 4 ©2014 PACIFICCYCLE INC.
  • Página 78 BICICLETA CARRETERA ESTE MANUAL CONTIENE IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD, FUNCIONAMIENTO Y MANTENCIÓN. LEA ESTE MANUAL ANTES DE EFECTUAR SU PRIMERA SALIDA EN SU NUEVA BICICLETA Y MANTÉNGALO A MANO PARA FUTURA REFERENCIA.
  • Página 80: Uso Correcto - Asegúrese

    ¡¡¡LOS CASCOS SALVAN VIDAS¡¡¡ USO CORRECTO – ASEGÚRESE DE QUE SU CASCO CUBRE SU FRENTE. USE SIEMPRE UN CASCO ADECUADAMENTE PUESTO CUANDO MONTE SU BICICLETA. NO CONDUZCA SU BICICLETA DE NOCHE. EVITE CONDUCIR SOBRE SUELO Y CONDICIONES AMBIENTALES HÚMEDAS. – LA FRENTE INCORRECTO ESTÁ...
  • Página 81 Atención personalizada de ¡Felicitaciones por su nueva compra! Nuestro Departamento de servicio está dedicado a satisfacerle con Pacific Cycle y sus productos. Para consultas sobre funcionamiento, armado, operación, partes o devoluciones contacte a los expertos en Pacific Cycle llamando gratis directamente al 1-800-626-2811 8:00 am –...
  • Página 82 Por favor retenga su Recibo de venta como Comprobante de Compra. Notas: ________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ___________________________________________ ©2012 PACIFICCYCLE INC.
  • Página 83: Introducción

    INTRODUCCIÓN FELICITACIONES por la compra de su nueva bicicleta. Este manual está diseñado para darle la información que necesita para la operación y mantenimiento seguros de su nueva bicicleta. Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de conducir su bicicleta. La etiqueta de servicio de su bicicleta se encuentra en la caja del pedalier.
  • Página 84 El siguiente manual es sólo una guía para ayudarle a usted y no es un manual completo ni exhaustivo de todo lo relativo al mantenimiento y reparación de la bicicleta. La bicicleta que usted ha adquirido es un objeto complejo. Le recomendamos que consulte a un especialista en bicicletas si tiene dudas o inquietudes en cuanto a su experiencia o capacidad de armarla correctamente repararla o de mantener la bicicleta.
  • Página 85 MANUAL DEL PROPIETARIO Para bicicletas multi-velocidades Este manual contiene importante información sobre seguridad, funcionamiento y mantenimiento. Lea el manual y todas las advertencias antes de tomar su primer paseo en su bicicleta nueva, y tener el manual a mano para futuras consultas. El uso inseguro o inadecuado de la bicicleta al no leer y cumplir con todos los requerimientos y advertencias de mantenimiento, operación y seguridad, puede resultar en graves lesiones o la muerte.
  • Página 86 Todo el equipo original colocado en la bicicleta en el momento de la venta original fueron seleccionados por ser compatibles con el marco. El uso de cualquier componente que no esté especificado por la fábrica podría resultar en daños a la bicicleta los cuales no estarían cubiertos por la garantía y podría causar más bien que pierda el control de la bicicleta y ocasionarle una caída, todo lo cual podría ocasionar graves lesiones al ciclista.
  • Página 87: Advertencia General

    ACERCA DE ESTE MANUAL Este manual fue escrito para ayudarle a obtener el máximo rendimiento, comodidad, disfrute y seguridad al montar su nueva bicicleta. Es importante que usted entienda su nueva bicicleta. Al leer este manual antes de salir en su primer viaje, usted sabrá cómo obtener un mejor rendimiento, comodidad y disfrute de su nueva bicicleta.
  • Página 88 Instrucciones de armado……………………….10-13 PARTE 1 Identificación de Partes……………………………...14 PARTE 2 Antes de montar su bicicleta………………….15-29 PARTE 3 Servicio / Mantención detallada…………….30-63 PARTE 4 Cómo funcionan las cosas…………..………….64-74 PARTE 5 Garantía…………………………………………………..75 Advertencia / Importante Tome nota de este símbolo en este manual y preste especial atención a las instrucciones etiquetadas, y precedidas por este símbolo.
  • Página 89 Tubo Superior Sillín Palanca del Potencia del manubrio Freno delantero Tija del asiento Manubrio Juego de dirección Perno de Sujeción de la Tija Palanca de Tubo de dirección cambios Liberación rápida Cable de control de Frenos Tirante del asiento Freno delantero Freno trasero Horquilla delantera Reflector de la rueda...
  • Página 90 Bicicleta de Carretera Las Bicicletas de carretera de hoy tienen una muy larga y distinguida historia. Ha habido muchos avances tecnológicos en los últimos años lo que permite una mayor velocidad, comodidad y eficiencia. En general, las bicicletas de carretera (o lo que se conoce a veces como bicicletas de carrera) están diseñadas para ser de manejo ligero, sensible y rápido.
  • Página 91: Bicicleta De Carretera - Inicio

    BICICLETA DE CARRETERA – INICIO Abra la caja de cartón de la tapa y retire la bicicleta. Retire las correas y la envoltura de protección de la bicicleta. Inspeccione la bicicleta y todos los accesorios y partes y cerciórese de que ninguna pieza falte. Se recomienda que los hilos de tornillos y todas las piezas móviles en el paquete de piezas sean lubricados antes de su instalación.
  • Página 92: Instale El Conjunto De Sillin De Su Bicicleta De Carretera

    INSTALE EL CONJUNTO DE SILLIN DE SU BICICLETA DE CARRETERA La tija debe estar colocada de modo tal que la marca de inserción mínima no se pueda ver. El mecanismo de desmontaje rápido debe apretarse firmemente para evitar un cambio brusco del asiento al conducir.
  • Página 93 INSTALAR LA PINZA DEL FRENO DELANTERO DE LA BICICLETA CARRETERA 1. Retire la funda de perno del extremo del perno situado en la pinza de Golilla o Arandela freno delantero. Perno de la pinza de freno 2. Inserte la arandela sobre el perno de la pinza de freno. 3.
  • Página 94 INSTALAR LA RUEDA DELANTERA DE LA BICICLETA DE CARRETERA 1. Asegúrese de que los frenos delanteros estén orientados hacia delante. Abra el freno mediante abrir la palanca de liberación rápida de frenos. 2. Con la rueda delantera centrada entre la horquilla frontal, inserte el eje de la rueda delantera en las punteras de la horquilla.
  • Página 95 PALANCA DE LIBERACIÓN RÁPIDA DEL FRENO DELANTERO Algunos frenos tienen un mecanismo de liberación rápido para permitir extraer la rueda con mayor facilidad. Cuando sea que ajuste los frenos, asegúrese de que el mecanismo de liberación rápida se encuentra en la posición cerrada. Vea la página 51-53 para obtener más detalles sobre el ajuste de los cables de Palanca de freno...
  • Página 96: Instale Los Pedales De La Bicicleta De Carretera

    INSTALE LOS PEDALES DE LA BICICLETA DE CARRETERA Si se ajusta el pedal incorrecto a un brazo de biela se pueden dañar las roscas del pedal y provocar daños irreparables. Antes de usar su bicicleta por primera vez, asegúrese de que los pedales estén correctamente ajustados.
  • Página 97: Instalar Los Cambios De La Bicicleta De Carretera

    INSTALAR LOS CAMBIOS DE LA BICICLETA DE CARRETERA Herramientas necesarias: Un destornillador phillips o uno pequeño de punta plana. Abrazadera Retire el embalaje del manubrio, e instale el manubrio. De lo contrario, consulte las páginas 28 a 29 para instrucciones de instalación del manillar. Tornillo Para instalar las palancas: 1.
  • Página 98 5. Reinstale el reflector. Vea la página 64 de este manual para mayor información sobre reflectores de bicicleta.
  • Página 99: Altura Del Manubrio

    ALTURA DEL MANUBRIO Perno de apriete de la potencia La comodidad máxima se logra generalmente cuando la altura del manubrio es similar a la del asiento. Usted puede probar diferentes alturas para encontrar la posición más cómoda. Marca de Altura Perno de fijación máxima / inserción mínima...
  • Página 100 Alcance Para obtener la máxima comodidad, es importante que el ciclista establezca su propia distancia de alcance al manubrio. Al circular, usted querrá en general adoptar una posición en que ligeramente flexiones los codos y con su espalda formando un ángulo de aproximadamente 45 grados. En una bicicleta de carretera de tubo de gota, esto se debe hacer mientras está...
  • Página 101: Lista De Control De Seguridad

    LISTA DE CONTROL DE SEGURIDAD Antes de cada salida, es importante realizar las siguientes inspecciones de seguridad: Frenos  Asegúrese de que los frenos delantero y trasero funcionen correctamente.  Asegúrese de que las pastillas de la zapata de freno no estén muy gastadas y que estén correctamente ubicadas con respecto a las llantas.
  • Página 102: Rodamientos

    Rodamientos  Asegúrese de que todos los rodamientos estén lubricados, corran libremente y no exhiban movimientos, chirridos o ruidos excesivos.  Revise el juego de dirección, los rodamientos de las ruedas, los pedales y el pedalier. Bielas y Pedales  Asegúrese de que los pedales estén sujetos a las bielas de manera segura. ...
  • Página 103: Conduciendo En Forma Segura

    CONDUCIENDO EN FORMA SEGURA Reglas generales  Utilice siempre un casco.  Cuando monte en bicicleta, obedezca las mismas leyes de tránsito que todos los demás vehículos, incluyendo el ceder el paso a los peatones y deteniéndose ante la luz roja y las señales de “Pare”. ...
  • Página 104 Cascos Siempre utilice un casco de seguridad para ciclista, aprobado por ANSI o SNELL, que sea del tamaño apropiado, cada vez que ande en bicicleta. Además, si lleva a un pasajero en un asiento de seguridad para niños, éste también debe usar casco. El casco correcto debe: - ser cómodo - ser liviano...
  • Página 105: Conducción Durante La Noche

    Conducción durante la noche  Asegúrese de que la bicicleta esté equipada con un juego completo de reflectores limpios y correctamente colocados.  Utilice un juego de iluminación que funcione apropiadamente compuesto de una lámpara delantera de color blanco y una trasera de color rojo. ...
  • Página 106 Técnica para montaña o colinas  Baje un cambio antes de ascender y continúe bajando los cambios a fin de mantener la velocidad de pedaleo.  Si llega al cambio más bajo y está esforzándose, párese sobre los pedales, así obtendrá más potencia en cada vuelta de los pedales.
  • Página 107 CAMBIOS - CÓMO FUNCIONAN Tren propulsor Cables de control del desviador Cambios con desviación Desviador delantero Ruedas dentadas La mayoría de las bicicletas multivelocidades de la actualidad están libres equipadas con lo que se conoce como cambios por desviación. Funcionan utilizando un sistema de palancas y mecanismos para desplazar la tracción de la cadena entre los cambios o ruedas de engranajes de diferente tamaño.
  • Página 108: Palancas De Cambios De Marcha Integrados

    COMBINACIONES NO RECOMENDADAS COMBINACIONES NO RECOMENDADAS Alto Bajo Medio Para un óptimo rendimiento Bajo Alto Para un óptimo rendimiento Combinaciones recomendadas para cambios en el piñón trasero/rueda dentada PALANCAS DE CAMBIOS DE MARCHA INTEGRADOS (Utilizadas en modelos específicos / no todos los modelos) ATRAS ADELANTE Las bicicletas de carretera/ruta con manubrio caído estarán...
  • Página 109 PALANCAS DE CAMBIOS DE MARCHA INTEGRADOS Accione la palanca para cambiar desde un plato (Utilizadas en modelos específicos / no todos los modelos) pequeño a uno más grande. Las siguientes ilustraciones le ayudarán a comprender en mejor forma la manera de operar una palanca de cambios integrada. Para cambiar el Accione la palanca para desviador delantero desde un plato pequeño a uno más grande,...
  • Página 110 Palanca posición inicial PALANCA Palanca Palanca 2 clic Posición inicial 1 clic Palanca Posición Accione la Palanca para cambiar desde un plato Accione la Palanca para cambiar desde un inicial más pequeño a uno más grande. piñón trasero más pequeño a uno más grande. Palanca posición inicial Accione la Palanca...
  • Página 111: Utilizando Los Comandos De Freno De Control Dual

    UTILIZANDO LOS COMANDOS DE FRENO DE CONTROL DUAL Su bicicleta de carretera puede venir equipada con frenos de control dual y palancas de cambio que incluirán el control de los cambios y la palanca de freno en un sólo componente. Para utilizar la palanca de cambios derecha: 1.
  • Página 112: Comandos De Pulgar De Bicicleta De Carretera

    COMANDOS DE PULGAR DE BICICLETA DE CARRETERA 1. Los comandos de cambio están montados en la parte superior del manubrio. La palanca de cambio izquierda controla el desviador delantero y la palanca de cambios derecha controla el desviador trasero. 2. La palanca izquierda controla el desviador delantero.
  • Página 113: Mantenimiento Básico

    MANTENIMIENTO BÁSICO Los siguientes procedimientos le ayudarán a mantener la bicicleta para poder disfrutarla durante años. Para la limpieza regular y periódica de su cuadro, límpielo con un paño húmedo empapado en una mezcla de detergente suave. Secar con un paño y pulir con cera para muebles o de auto. Si su bicicleta está muy sucia o está tiene fango pegado, es posible que desee dar a su bicicleta un baño con manguera cuidadosamente antes de lavarla.
  • Página 114 El adecuado mantenimiento de rutina de su nueva bicicleta le garantizará: Conducción suave - Componentes con mayor vida útil - Conducción más segura - Costos de mantenimiento más bajos La conducción de su bicicleta cambia cada vez que usted la conduce, su condición cambia. Cuanto más utilice su bicicleta, mayor será la frecuencia de mantenimiento requerida.
  • Página 115 Programa 2: Lista de verificación de servicio Acción Referencia de página Frecuencia Antes de cada uso Revise la presión del neumático 38-39 Revise el funcionamiento del freno 46-52 Revise las ruedas por si hay rayos sueltos y bamboleo 35-36 Revise la liberación rápida / tornillos de rueda 35-36 Inspeccione los neumáticos por desgaste y daños 38-39...
  • Página 116 Herramientas recomendadas para mantenimiento básico 1. Llaves Allen en tamaños de 2, 4, 5, 6 y 8 mm 2. Llaves fijas/inglesas en tamaños de 9, 10 y 15mm 3. Destornillador Phillips No. 1 4. Inflador de neumáticos con manómetro 5. Kit de reparación de Tubo 6.
  • Página 117: Almacenamiento

    Almacenamiento Mantenga la bicicleta en un lugar seco a resguardo de las condiciones climáticas y del sol. Los rayos ultravioletas pueden hacer que la pintura pierda el color y las partes plásticas se tricen. Antes de guardar la bicicleta durante un período de tiempo prolongado, limpie y lubrique todos los componentes y encere el cuadro.
  • Página 118 Instalación correcta del eje de liberación rápida Eje de Perno de liberación Ajuste 1. Para ajustar, gire la palanca a la posición abierta de modo que la parte curva Palanca de rápida apertura se aleje de la bicicleta. rápida 2. Mientras mantiene la palanca en una mano, apriete la tuerca de ajuste hasta que se detenga.
  • Página 119: Inspección De Ruedas

    Si puede cerrar la palanca de apertura rápida por completo sin envol-ver el larguero de la horquilla con los dedos para hacer palanca, y la palanca no le deja una marca clara en la palma de la mano, la tensión es insuficiente. Abra la palanca, gire el ajuste e intente nuevamente.
  • Página 120 Inspección de Neumáticos Los neumáticos deben mantenerse de manera apropiada a fin de garantizar estabilidad y adherencia al camino. Revise las áreas siguientes: Inflado: Asegúrese de que las llantas estén infladas hasta la presión indicada en los lados de las llantas. Es mejor utilizar un indicador de tensión y un inflador de mano en lugar de un inflador de estación de servicio.
  • Página 121 Ajuste de rodamientos del buje Rodamientos de bola Cono del Cuando esté revisado, los rodamientos del buje de las ruedas necesitarán un Rodamiento Golilla de ajuste si hay algo más que un juego lateral ligero. Seguridad Cuerpo del buje 1. Verifique para asegurarse de que ninguna tuerca de seguridad esté suelta. 2.
  • Página 122 6. Compare la posición del escape en la cámara con el neumático para localizar la causa posible y marcar la ubicación en el neumático. 7. Saque completamente el neumático e inspeccione en busca de clavos, vidrios, etc. y si los encuentra, sáquelos.
  • Página 123: Manubrio Y Potencia

    MANUBRIO Y POTENCIA Pernos de la abrazadera del manubrio Potencia del manubrio Perno de fijación del manubrio La potencia del manubrio se coloca en la columna de dirección y está sostenida con firmeza por la acción de un perno de fijación y una cuña expansora, la cual, cuando está...
  • Página 124: Potencia Ajustable

    Cuando reinstale la potencia, asegúrese de que las Perno de compresión manillas estén correctamente alineadas y apretadas utilizando la llave hexagonal apropiada o llave Allen. Tapa superior Manubrio No lo sobre apriete. Pernos de tapa de la Pernos de fijación potencia Pruebe la seguridad del manubrio dentro del vástago, y el de la potencia...
  • Página 125 Manubrio Puño La posición exacta del manubrio es un asunto de comodidad personal. Para bicicletas con manubrio plano, la barra debe colocarse relativamente horizontal. Para bicicletas con un manubrio estilo riser o de “dos alturas”, la barra debe colocarse en una posición aproximadamente vertical, pero puede inclinarse hacia atrás o hacia adelante ligeramente para mayor Perno de la potencia Manubrio...
  • Página 126: Juego De Dirección

    JUEGO DE DIRECCIÓN Conjunto de Dirección Tuerca de seguridad Inspección Golilla de seguridad El ajuste del rodamiento del juego de dirección debe revisarse todos los meses. Es importante porque el juego de dirección es el que asegura la Casquillo/cono de ajuste horquilla en el cuadro y, si está...
  • Página 127 Este tipo de conjuntos de dirección se puede encontrar en dos versiones con Conjunto de Dirección Integrado rosca y sin rosca y sigue siendo el tipo más común de conjuntos de dirección utilizados. Otra conjunto de dirección en uso común hoy en día es del tipo semi- integrado.
  • Página 128 Sillín y tija del Sillín Inspección El perno de fijación del asiento y el perno de fijación de la tija del asiento deben revisarse mensualmente a fin de que estén bien colocados y ajustados. Si saca la tija del asiento del cuadro, notará una marca aproximadamente 65 mm arriba de la parte inferior con las palabras “altura máxima”...
  • Página 129 AJUSTES Según lo mencionado en la Parte 2, el asiento puede ajustarse en cuanto a la altura, el ángulo y la distancia del manubrio para satisfacer las preferencias de cada ciclista. El ángulo del asiento es una cuestión de preferencia personal pero la posición más cómoda generalmente es cuando la parte superior del asiento está...
  • Página 130: Lubricación

    Inspección Perno de montaje del regulador de freno Tambor de ajuste El ajuste de las palancas de freno debería revisarse al menos cada tres meses. Deberían colocarse en una posición cómoda fácilmente accesible para las manos del ciclista y deben quedar inmóviles en el manubrio. Algunas palancas de freno utilizan un tornillo de Perno para ajuste regulación de alcance, que puede modificarse de acuerdo con la distancia entre el puño de centrado...
  • Página 131: Ajuste - Calibradores De Tiro Lateral

    AJUSTE – CALIBRADORES DE TIRO LATERAL Tambor de ajuste del cable Un ajuste menor de los frenos puede realizarse a través del tambor de ajuste de cable, que normalmente se encuentra en el brazo superior del cable. Para ajustar, apriete las pastillas de freno contra la llanta, afloje la Tuerca de bloqueo tuerca de seguridad y gire el calibrador.
  • Página 132 Una vez realizados todos los ajustes, a continuación, debe presionar la palanca de freno en lo posible cerca de 10 veces y comprobar que todo funciona correctamente y que la separación de las zapatas es correcta antes de usar los frenos. 1 mm o más Llave Allen de 4 o 5 mm Baje la palanca del freno aproximadamente 10 veces a la altura...
  • Página 133 Frenos de Tiro Lineal (o Freno en V) Si aún no están montados, saque la funda del freno de la caja de partes y Bota del cable deslice el cable a través de la abertura más grande. La cubierta protectora del de freno Guía exterior cable se asentará...
  • Página 134 Mientras sostiene la zapata en contra del rin, ajuste el grado de protrusión de la zapata al intercambiar la posición de las arandelas B (es decir, 6 mm y 3 mm) de modo que la Si su bicicleta está equipada con frenos V, inserte el dimensión A se mantenga en 39 mm o más.
  • Página 135 Mientras sostiene la zapata en contra de la Ajuste el equilibrio con los tornillos de llanta, ajuste la tuerca de fijación de la ajuste de tensión del resorte. zapata. Tuerca de fijación de la zapata Llave Allen de 5 mm Tornillo de ajuste de Tornillo de ajuste de tensión del resorte.
  • Página 136 TREN PROPULSOR El tren propulsor de una bicicleta de refiere a todas las partes que transmiten potencia a la rueda trasera, que incluyen los pedales, la cadena, la rueda dentada o plato, el juego de bielas y el piñón libre. PEDALES Los pedales están disponibles en diversas formas, tamaños y materiales, y cada uno está...
  • Página 137: Anexo

    Lubricación y ajuste Muchos pedales no pueden desmontarse para permitir el acceso a los rodamientos internos y al eje. Sin embargo, por lo general, es posible inyectar un poco de aceite sobre los rodamientos internos; esto debería hacerse cada seis meses. Si el pedal es del tipo que puede desmontarse por completo, los rodamientos deben sacarse, limpiarse y engrasarse cada seis a doce meses.
  • Página 138 Juego de Bielas En general, el juego de bielas se refiere a las bielas y el conjunto de soporte Brazo de biela izquierdo inferior. Conjuntos de manivela modernos han sido altamente refinado a lo largo de los años, dando lugar a grandes aumentos de rendimiento de los cambios y la mejora de reducción de peso.
  • Página 139 Una de las más recientes innovaciones de juego de bielas incorpora el eje de pedalier con la biela del lado de accionamiento. Esta configuración también utiliza un conjunto de cojinetes específicos, correspondiente que realmente localiza el cojinete exterior de la caja de pedalier del marco.
  • Página 140: Sistemas De Desviadores

    SISTEMAS DE DESVIADORES El sistema de desviadores incluye los desviadores delanteros y traseros, las palancas de cambios y los cables de control de los desvia- dores, que deben funcionar correctamente para que los cambios de marcha funcionen con suavidad. Existen varios tipos diferentes de sistemas de desviadores disponibles pero todos funcionan utilizando principios similares.
  • Página 141 Lado externo del cambio superior Lubricación Piñón Libre Tornillo de ajuste Todos los puntos de pivote de los desviadores delantero y trasero deben lubricarse de la polea con aceite liviano al menos todos los meses. Asegúrese de limpiar el excedente de aceite para evitar que atraiga polvo en los mecanismos.
  • Página 142 Ajustes - Desviador delantero Tornillo inferior de ajuste 1. Mueva la palanca del cambio trasero al número más pequeño indicado, luego Tornillo superior de ajuste mueva la palanca del cambio delantero al número más pequeño indicado. Perno de fijación del cable Desconecte el cable del desviador delantero del perno de anclaje del cable y coloque la cadena en el plato más pequeño.
  • Página 143: Palancas De Apertura Rápida

    PALANCAS DE APERTURA RÁPIDA Es importante revisar las palancas de apertura rápida antes de cada paseo para garantizar que todas las conexiones se hayan realizado de manera apropiada y segura. En forma periódica, desmonte el mecanismo de la bicicleta y verifique que no haya desgastes o daños y reemplace si es necesario.
  • Página 144: Posible Causa

    Problema Posible causa Solución - Los cables de cambio están - Lubrique/apriete/reemplace los cables. Los cambios de marcha no trabados/estirados/dañados - Ajuste los cambios funcionan bien - Los cambios frontal y trasero están mal - Ajuste la función de indexación ajustados.
  • Página 145 Solución Problema Posible causa El piñón libre no gira - Los pernos internos del trinquete del piñón - Lubrique. Si el problema persiste, reemplace el libre están atascados piñón. Los frenos no funcionan de - Zapatas de freno desgastadas - Cambie las pastillas de freno manera eficaz - Zapatas de freno y llanta están grasosos, - Limpie las zapatas y la llanta...
  • Página 146 Problema Posible causa Solución La dirección no es precisa - Las ruedas no están alineadas en el cuadro - Alinee las ruedas correctamente - El juego de dirección está flojo o trabado - Ajuste/sujete el juego de dirección - La horquilla o el cuadro delantero están - Lleve la bicicleta a un taller o distribuidor doblados de bicicletas para una posible realineación...
  • Página 147 Es importante comprender cómo funcionan los distintos 2componentes de su bicicleta para poder utilizarla de manera eficaz, placentera y segura. Aunque sea un ciclista experimentado, no dé por sentado que el funcionamiento de su nueva bicicleta es el mismo que el de bicicletas de modelos anteriores.
  • Página 148 2. Dispositivos de retención secundarios de la rueda delantera Muchas bicicletas tienen horquillas delanteras que utilizan un dispositivo de retención secundario para la rueda a fin de que ésta no se salga si el mecanismo de apertura rápida no está ajustado de manera correcta. Los dispositivos de retención secundarios no sustituyen al ajuste correcto de la palanca de apertura rápida.
  • Página 149 PRECAUCIÓN: Si usted puede cerrar completamente la palanca de apertura rápida sin envolver el larguero de la horquilla con los dedos para hacer palanca, y la palanca no deja una marca clara en la palma de la mano, la tensión es insuficiente. Abra la palanca, dé...
  • Página 150 B. Mecanismo de apertura rápida de la tija del asiento Muchas bicicletas de montaña están equipadas con brochetas de apertura rápida para la tija del asiento. La brocheta de apertura rápida de la tija del asiento funciona del mismo modo que el mecanismo de apertura rápida de la rueda. A pesar de que sólo parece ser un perno largo con una palanca en un extremo y una tuerca en el otro, el sistema de apertura rápida utiliza una acción de leva para sujetar con firmeza la tija del asiento.
  • Página 151 C. Frenos NOTA: Para una frenada más eficaz, utilice ambos frenos y aplíquelos en forma simultánea. ADVERTENCIA: El uso repentino o excesivo del freno delantero puede arrojar al ciclista sobre el manubrio y causarle lesiones graves o la muerte. 1. Cómo funcionan los frenos Es importante para su seguridad que conozca instintivamente qué...
  • Página 152 ADVERTENCIA: Algunos frenos de bicicleta, como los frenos de tiro lineal o de disco, son extremadamente potentes. Debería poner una atención especial en familiarizarse con estos tipos de freno y ser extremadamente cuidadoso al utilizarlos. Si aplica estos frenos con demasiada brusquedad o de manera repentina, es posible que se bloquee una rueda, lo que podría hacer que pierda el control y se caiga.
  • Página 153 El propósito de los cambios múltiples en una bicicleta consiste en dejarle elegir el cambio que le permita mantener una cadencia óptima en las condiciones de manejo más variadas. Según su nivel de aptitud física y experiencia (a mayor aptitud, más alta será la cadencia), la cadencia óptima es de entre 60 y 90 revoluciones de pedal por minuto.
  • Página 154 1) Cambios del desviador trasero El desviador trasero está controlado por la palanca de cambio derecha. La función del desviador trasero consiste en mover la cadena de propulsión de un cambio a otro en el conjunto de cambios trasero, cambiando así los ratios de la transmisión por engranajes. Los piñones más pequeños en el tren de engranajes producen los ratios más altos.
  • Página 155 b) ¿Qué cambio debería colocar? El cambio numéricamente más bajo (1) se utiliza en las pendientes más empinadas. El cambio numéricamente más grande (3, 5, 7 o 12 dependiendo del número de velocidades de su buje) es para la máxima velocidad. Si se pasa desde un cambio más fácil, “más lento”...
  • Página 156 G. Neumáticos y cámaras 1. Neumáticos Los Neumáticos de las bicicletas están disponibles en muchos diseños y especificaciones, desde diseños para fines generales a neumáticos diseñados para alcanzar el mejor rendimiento en condiciones climáticas o del terreno muy específicas. Su bicicleta se ha equipado con las llantas que el fabricante consideró...
  • Página 157 PRECAUCIÓN: Los medidores de presión de llantas de automóviles tipo lápiz y los valores de la presión de las mangueras de aire de las estaciones de servicio pueden ser inexactas y no deberían considerarse lecturas de presión coherentes y precisas. En cambio, utilice un medidor de dial de alta calidad.
  • Página 158: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Y POLITICA SOBRE PROCEDIMIENTOS Y RESPONSABILIDADES DE SUSTITUCIÓN DE PRODUCTO Su compra incluye la siguiente garantía que reemplaza a otras garantías implícitas o expresas. Todas las demás garantías, incluyendo las garantías implícitas de estabilidad comercial y aptitud para un propósito en particular están limitadas en duración a la de la garantía expresada aquí. Esta garantía se extiende sólo para el comprador consumidor inicial. No se requiere el registro de la garantía.

Tabla de contenido