2a
2a. Fitting the infant car
2a. Montage du siège auto
seat - Maxi Cosi Cabrio or
bambin - Maxi Cosi Cabrio
Pebble
ou Pebble (Dos à la route
(Rearward facing only)
uniquement)
Ensure adaptors are aligned
Assurez-vous que les
with the fixing slots on the
adaptateurs sont bien
car seat.
alignés avec les fentes de
fixation du siège auto.
Press down firmly to ensure
Appuyez fermement pour
the car seat is firmly locked
vous assurer que le siège
onto the adaptors.
auto est solidement inséré
dans les adaptateurs.
Once fitted lift the car seat
Une fois monté, soulevez le
to ensure it is correctly
siège auto pour vous
fitted.
assurer qu'il est fixé
correctement.
WARNING: Check that the
AVERTISSEMENT :
car seat and adaptors are
Vérifiez que le siège-auto
correctly engaged before
et les adaptateurs sont
use.
correcte-ment enfoncés
avant utilisation.
2a. Einsetzen den
2a. Montaggio del
Kinderautositzes - Maxi
seggiolino auto - Maxi Cosi
Cosi Cabrio oder Pebble
Cabrio o Pebble (solo
(Ausrichtung nur nach
fronte mamma)
hinten)
Sicherstellen, dass die
Verificare che gli adattatori
Befestigungs-nuten am
siano allineati con gli
Kindersitz richtig auf die
alloggia-menti di fissaggio
Passstücke gesetzt sind.
sul seggiolino auto.
Fest nach unten drücken
Premere con forza sul
um sicher-zustellen, dass
seggiolino auto per
der Sitz richtig in die
accertarsi che sia
Passstücke eingerastet ist.
agganciato sugli adattatori.
Nach dem Einsetzen den
Una volta agganciato, tirare
Autositz anheben um
il seggiolino verso l'alto per
sicheren Sitz zu überprüfen.
verificare che sia fissato
correttamente.
WARNUNG: Vor
AVVERTENZA: Prima
Gebrauch überprüfen fen,
dell'uso, controllare che il
dass die Auto-Babyschale
seggiolino auto e gli
und die Adapter fest
adattatori siano
eingerastet sind.
correttamente inseriti.
CHERRY
2a. Colocar la silla de
2a. Het babystoeltje
seguridad para el coche -
monteren - Maxi Cosi
Maxi Cosi Cabrio o Pebble
Cabrio of Pebble
(Solo mirando hacia atrás)
(uitsluitend naar achteren
gericht)
Asegúrese de que los
Breng de adaptors op één
adaptadores estén
lijn met de bevestigingss-
alineados con las ranuras
leuven van het autostoeltje.
de sujeción de la silla de
seguridad para el coche.
Apriete firmemente la silla
Druk ze stevig omlaag om
de seguridad hacia abajo
ervoor te zorgen dat het
para asegurarse de que
autostoeltje stevig op de
está bien sujeta a los
adaptors vastzit.
adaptadores.
Una vez colocada, levante la
Probeer het autostoeltje op
silla de seguridad para el
te tillen als het is
coche para asegurarse de
gemonteerd, om te
que está correctamente
verzekeren dat het goed is
colocada.
gemonteerd.
ADVERTENCIA:
WAARSCHUWING:
Compruebe que los
Controleer voor gebruik of
adaptadores y la silla
het autostoeltje en de
infantil estén debida-mente
adaptors stevig vastzitten.
enganchados antes de
usarlo.
23