Mesures De Sécurité Concernant L'entretien; Calendrier D'entretien; Remplissage Du Réservoir D'essence - Honda GCV140 Manual Del Propietário

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
MESURES DE SÉCURITÉ CONCERNANT L'ENTRETIEN
Les mesures de sécurité qui suivent sont extrêmement importantes.
Toutefois, il n'est pas possible de mettre en garde contre tous les
risques potentiellement associés aux opérations d'entretien. Seul
l'utilisateur peut décider ou non d'effectuer une tâche particulière.
AVERTISSEMENT
Pour écarter les dangers de mort ou de blessure grave, veiller
à bien respecter les mesures de précaution et les instructions
d'entretien.
Toujours respecter les procédures et mesures de précaution
figurant dans ce manuel.
MESURES DE PRÉCAUTION
• S'assurer que le moteur est arrêté avant de débuter tout opération
d'entretien ou de réparation. Ceci élimine plusieurs dangers
potentiels :
– Intoxication au monoxyde de carbone de l'échappement.
Vérifier que la ventilation est suffisante pour faire fonctionner le
moteur.
– Brûlures sur les pièces chaudes.
Laisser le moteur et l'échappement refroidir avant de les
toucher.
– Blessures dues aux pièces en mouvement.
Sauf instruction contraire, ne pas faire tourner le moteur.
• Lire les instructions avant de débuter et veiller à avoir l'outillage et
les compétences requis.
• Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion, faire preuve de
prudence en travaillant au voisinage de l'essence. Nettoyer les
pièces avec un solvant ininflammable, pas de l'essence. Tenir les
cigarettes, étincelles et flammes nues é l'écart de toutes les pièces
au contact avec l'essence.

CALENDRIER D'ENTRETIEN

Effectuer l'entretien au mois ou nombre d'heures indiques en retenant
(1)
l'intervalle le plus court.
Période de
Service
Régulier
Avant chaque
Contrôler: Huile moteur
utilisation
Contrôler: Air filter
Premier mois
Changer: Huile moteur
ou 5 hrs
Tous les 3 mois
Nettoyer: Filtre à air
ou 25 hrs
Tous les 6 mois
Changer: Huile moteur
ou 50 hrs
Nettoyer: Filtre à air
Contrôler: Semelle du frein
(s'ils sont équipés)
Tous les ans ou
6 articles mois au-dessus plus:
100 hrs
Contrôler-Régler: Bougie
Nettoyer: Pare-étincelles
(s'ils sont équipés)
Contrôler: Frein-embrayage
(s'ils sont équipés)
Contrôler-Régler: Ralenti
Nettoyer: Réservoir et filtre à
Contrôler-Régler: Jeu des soupapes
Elément
Page
page 18
page 18
page 18
(2)
page 18
(3)
page 18
(2)
page 18
page 19
page 19
page 19
(6)
(5)
(4)
(4)
(4)
Période de
Service
Régulier
Tous les 2 ans
Articles annuelle ci-dessus plus:
ou 200 hours
Changer: Filtre à air
Changer: Bougie
Tous les 2 ans
Contrôler: Durite d'essence
(1) En cas d'utilisation commerciale, tenir un registre des durées d'utilisation
pour déterminer les intervalles d'entretien appropriés.
(2) Dans les milieux poussiéreux, effectuer un entretien plus fréquent.
(3) En cas d'utilisation sous forte charge ou à une température ambiante
élevée, effectuer une vidange d'huile toutes les 25 heures.
(4) Ces opérations d'entretien sont à confier à un concessionnaire Honda
agréé, à moins d'avoir l'outillage et les compétences mécaniques requis.
Se reporter aux procédures d'entretien figurant dans le manuel de
réparation.
(5) Voir le mode d'emploi du matériel entraîné ou le manuel de réparation
moteur Honda.
(6) En Europe ou dans les autres pays dans lesquels la directive 2006/42/EC
sur la machinerie est en vigueur, ce nettoyage doit être réalisé par votre
responsable d'entretien.
L'inobservation de ce programme d'entretien peut entraîner des
problèmes non couverts par la garantie.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'ESSENCE
Ce moteur est certifié pour fonctionner avec de l'essence sans plomb
dont l'indice d'octane théorique est supérieur ou égal à 91.
Nous recommandons de refaire le plein après chaque utilisation pour
minimiser la présence d'air dans le réservoir de carburant.
Faites le plein d'essence dans un endroit bien aéré avant de démarrer
le moteur. Si le moteur est déjà chaud, attendez qu'il refroidisse. Ne
faites jamais le plein d'essence dans un local mal ventilé où les
vapeurs pourraient s'accumuler et entrer en contact avec une flamme
ou une étincelle.
Vous pouvez utiliser de l'essence sans plomb contenant 10%
d'éthanol maximum (E10) ou 5% de méthanol par volume. En outre,
le méthanol doit contenir des cosolvents ainsi que des inhibiteurs de
corrosion. Si vous utilisez du carburant dont la teneur en éthanol ou
méthanol est supérieure aux spécifications stipulées ci-dessus, le
démarrage et/ou la performance risquent d'être affectés. En outre, les
pièces métalliques, en caoutchouc et en plastique du circuit de
carburant pourraient subir des dommages. En outre, l'éthanol est
hygroscopique, ce qui signifie qu'il attire et retient l'eau dans le circuit
d'alimentation de carburant. Les dommages au moteur ou problèmes
de performance provenant d'un carburant aux pourcentages d'éthanol
ou de méthanol supérieurs à ceux stipulés ci-dessus ne sont pas
couverts par la garantie.
Si votre matériel est destiné à être utilisé peu fréquemment ou par
périodes, (plus de 4 semaines entre deux utilisations) merci de
consulter le paragraphe sur le carburant du chapitre STOCKAGE
(page 19) pour en savoir plus sur le risque de dégradation du
carburant.
Ne jamais utiliser d'essence viciée ou contaminée ni de mélange
huile-essence. Éviter d'introduire de la saleté ou de l'eau dans le
réservoir.
AVERTISSEMENT
L'essence est hautement inflammable et explosive et le
remplissage du réservoir présente un risque de brûlure ou de
blessure grave.
• Arrêter le moteur et tenir la chaleur, les étincelles et les
flammes à l'écart.
• Remplir le réservoir à l'extérieur uniquement.
• Essuyer immédiatement les déversements.
FRANÇAIS
Elément
(remplacer si nécessaire)
Page
page 18
page 19
(4)
17
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gcv160Gcv190

Tabla de contenido