Makita DTD171 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DTD171:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

EN
Cordless Impact Driver
Tournevis à Chocs sans Fil
FR
Akku-Schlagschrauber
DE
Avvitatore a massa battente a
IT
batteria
Accuslagschroevendraaier
NL
Atornillador de Impacto
ES
Inalámbrico
Parafusadeira de Impacto a
PT
Bateria
Akku slagskruemaskine
DA
EL
TR
Akülü Darbeli Tornavida
DTD171
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
KULLANMA KILAVUZU
5
13
22
32
42
51
61
70
79
89
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita DTD171

  • Página 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Página 3 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.14 Fig.10 Fig.15 Fig.11...
  • Página 4 Fig.16...
  • Página 51: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DTD171 Capacidades de apriete Tornillo para metales 4 mm - 8 mm Perno estándar 5 mm - 16 mm Perno de gran resistencia a la tracción 5 mm - 14 mm Velocidad en vacío Modo impacto máximo 0 - 3.600 min...
  • Página 52: Declaración Ce De Conformidad

    Vibración Advertencias de seguridad para el atornillador de impacto inalámbrico El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma 6XMHWH OD KHUUDPLHQWD HOpFWULFD SRU ODV VXSHU¿FLHV EN62841-2-2: de asimiento aisladas cuando realice una opera- 0RGR GH WUDEDMR DSUHWDGR SRU LPSDFWR GH WRUQLOORV GH OD ción en la que el tornillo pueda entrar en contacto máxima capacidad de la herramienta...
  • Página 53: Descripción Del Funcionamiento

    Makita. La utilización de baterías no usted. genuinas de Makita, o baterías que han sido altera- PRECAUCIÓN: No instale el cartucho de das, puede resultar en una explosión de la batería batería empleando fuerza.
  • Página 54: Protección Contra El Recalentamiento

    Protección contra el recalentamiento NOTA: La herramienta se parará automáticamente si sigue apretando el gatillo interruptor durante unos Cuando la herramienta/batería se recalienta, la herra- 6 minutos. mienta se detiene automáticamente. En esta situación, NOTA: Mientras apriete el gatillo interruptor, ningún GHMH TXH OD KHUUDPLHQWDEDWHUtD VH HQIUtH DQWHV GH otro botón funcionará.
  • Página 55: Cambio Del Modo De Aplicación

    Cuando el modo de aplicación está Cambio del modo de aplicación registrado: ¿Qué es el modo de aplicación? La herramienta cambia entre el modo de aplicación UHJLVWUDGR \ HO PRGR GH DSOLFDFLyQ DFWXDO FDGD YH] TXH El modo de aplicación es la variación del giro de accio- presiona el botón de cambio rápido de modo.
  • Página 56: Cambio De La Fuerza De Impacto

    Cambio de la fuerza de impacto Botón(botones) / Propósito &yPR FRQ¿UPDU Puede cambiar la fuerza de impacto en cuatro pasos: Pi[ IXHUWH PHGLR \ VXDYH Esto permite un apretado apropiado para la tarea. El nivel de la fuerza de impacto cambia cada vez que (Cuando la función de presiona el botón o el botón de cambio rápido de...
  • Página 57: Cambio Del Tipo De Asistencia

    Cambio del tipo de asistencia El tipo del modo de aplicación cambia cada vez que presiona el botón Esta herramienta emplea una función de asistencia que Puede cambiar el tipo de asistencia dentro de apro- ofrece varios modos de aplicación fáciles de utilizar ximadamente un minuto después de liberar el gatillo para atornillar tornillos con buen control.
  • Página 58: Montaje

    Puede elegir uno de los modos de aplicación siguientes MONTAJE para la función de cambio rápido de modo: Fuerza de impacto • Máx. PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la • Fuerte herramienta está apagada y el cartucho de batería • Medio retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
  • Página 59: Instalación Del Gancho

    Par de apriete apropiado para perno de gran resis- NOTA: 6L OD SXQWD GH DWRUQLOODU QR HVWi VX¿FLHQ- tencia a la tracción temente insertada en el manguito, el manguito no UHWRUQDUD D VX SRVLFLyQ RULJLQDO \ OD SXQWD GH DWRUQLOODU N•m QR TXHGDUi ELHQ VXMHWD (Q HVWH FDVR LQWHQWH UHLQ- (kgf•cm)
  • Página 60: Mantenimiento

    3DUD PDQWHQHU OD 6(*85,'$' \ ),$%,/,'$' GHO SURGXFWR ODV UHSDUDFLRQHV \ FXDOTXLHU RWUD WDUHD GH PDQWHQLPLHQWR R DMXVWH GHEHUiQ VHU UHDOL]DGDV HQ centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita. ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN:...
  • Página 79 DTD171 4 mm - 8 mm 5 mm - 16 mm 5 mm - 14 mm 0 - 3.600 min 0 - 3.200 min 0 - 2.100 min 0 - 1.100 min 0 - 1.800 min 0 - 3.600 min 7  0 - 2.900 min...
  • Página 80 (1 ): 13,5 m/s   PV   © ª...
  • Página 81 ƒ&  1. 0DNLWD 0DNLWD 0DNLWD 0DNLWD 0DNLWD ƒ& ƒ&...
  • Página 82  1.  1.  1. /(' 100%  1.  1. ©2))ª...
  • Página 83 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ 7  ‡ 7  © ª © ª  1. © ª © ª  1.
  • Página 84    1. 3.800 min 3.600 min 2.600 min 1.100 min...
  • Página 85  1. 3.800 min 3.800 min   (1) *1 2.600 min (2) *1...
  • Página 86 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ 7  ‡ 7  A=12 mm B=9 mm  A=17 mm B=14 mm A=12 mm  1. B=9 mm...
  • Página 87  1. N•m (kgf•cm) (1428) (1224)  1. (1020) (816) (612) (408) (204) 2. N•m (kgf•cm) (2040) (1836)  1. (1632) (1428) (1224) (1020) (816) (612) (408) (204) 2.
  • Página 88 0DNLWD Makita. 0DNLWD 0DNLWD ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ 0DNLWD ‡ ‡ ‡...
  • Página 96 KULLANIM NOT: 6ÕNÕúWÕUPDN LVWHGL÷LQL] YLGDQÕQFÕYDWDQÕQ EDúÕQD X\JXQ RODQ XFX NXOODQÕQ NOT: 0 YH\D GDKD NoN YLGDODUÕ VÕNÕúWÕUÕUNHQ ùHN X\JXQ ELU GDUEH JF VHoLQ YH YLGDQÕQ KDVDU J|U- 'R÷UX VÕNPD WRUNX YLGDQÕQFÕYDWDQÕQ VÕNÕODFDN Lú SDU- PHVLQL |QOHPHN LoLQ DQDKWDU WHWLN ]HULQGHNL EDVÕQFÕ oDVÕQÕQ PDO]HPHVLQLQ YV ER\XWXQD YH\D WLSLQH J|UH GLNNDWOL ELU úHNLOGH D\DUOD\ÕQ GH÷LúHELOLU 6ÕNPD WRUNX YH VÕNPD VUHVL DUDVÕQGDNL LOLúNL...

Tabla de contenido