Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
Instrucciones de manejo originales
DCS9010
Atención:
Es indispensable leer con mucha atención las instrucciones de manejo antes de utilizar la motosierra por primera vez.
¡Preste es pecial aten ción a las recomendaciones de seguri dad!
Conservar cuidadoso los instrucci ones de manejo.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita DCS9010

  • Página 1 Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo originales DCS9010 Atención: Es indispensable leer con mucha atención las instrucciones de manejo antes de utilizar la motosierra por primera vez. ¡Preste es pecial aten ción a las recomendaciones de seguri dad! Conservar cuidadoso los instrucci ones de manejo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Motosierras Envase La motosierra sólo deberá utilizada para el corte de madera Su MAKITA DCS9010 se encuentra en un cartonaje para pro- al aire libre. Según la clase de motosierra son aptas para las tectarla durante el transporte. aplicaciones siguientes: Cartonajes son una materia prima que se puede reciclar (re- Para clases medias y profesionales: Utilización con made-...
  • Página 3: Extensión Del Suministro

    Extensión del suministro 1. Motosierra MAKITA DCS9010 2. Guía 3. Cadena 4. Protector del riel Si uno de los componentes indicados en la lista no sea incluido 5. Herramienta de montaje en la extensión del suministro, por favor, ponerse en contacto 6.
  • Página 4: Recomendaciones De Seguridad

    (repulsión, véase pág. 52) recomendamos que el usuario inexperto use cadenas de sierra reductoras de la repulsión. Consulte a su comercio especializado MAKITA. Niños y menores de menos de 18 años no deben utilizar la motosierra. Exceptuados de esta prohibición son menores de más de 16 años si trabajan con la motosierra por razones de...
  • Página 5: Combustibles / Tomar Combustible

    Combustibles / Tomar combustible Parar el motor de la motosierra para tomar combustible. Es prohibido fumar o trabajar cerca de fuegos abiertos (5). Dejar refrigerar el motor antes de tomar combustible. Combustibles pueden contener sustancias a modo de disolven- tes. Evadir el contacto de la piel y los ojos con el combustible. Llevar guantes al tomar combustible.
  • Página 6: Repulsiones (Kickback)

    REPULSIONES (kickback) - Al trabajar con la motosierra se pueden producir repulsiones peligrosas. Estas repulsiones son producidas si la parte superior de la punta del riel tiene contacto con madera u otros objetos duros sin quererlo (10). En caso de repulsiones la motosierra es arrojada sin control y con mucha energía en la dirección del operador (¡peligro de heridas!).
  • Página 7 Cortar madera de raja exige mucho cuidado. Piezas de madera cortadas pueden ser arrastradas (peligro de heridas). Al cortar con el lado superior del riel de sierra es posible que la motosierra sea pulsada hacia el operador si la cadena de sierra atasca.
  • Página 8: Transporte Y Almacenamiento

    Usar sólo piezas de repuesto de orígen MAKITA y accesorios admitidos. Al aplicar piezas de repuesta no de orígen MAKITA o accesorios, combinaciones de guías cadenas y longitudes no admitidos el peligro de accidentes es más alto. La responsabilidad no es válido en caso de accidentes o daños causados por dispositivos...
  • Página 9: Datos Técnicos

    Consumo especíÞ co, max. potencia según ISO 7293 g/kWh Capacidad del depósito de combustible Capacidad del depósito de aceite de cadena Relación de mezcla (combustible/aceite) - al emplear aceite de MAKITA 50:1 - al emplear Aspen Alkylat (dos timpos combustible) 50:1 (2%) - al emplear otros aceites...
  • Página 10: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Montaje del riel/de la cadena de sierra PRECAUCION: ¡Previamente a todos los trabajos que se realicen en la guía y en la cadena, debe desconectarse sin falta el motor, quitarse Usar la llave de bujía suministrada para los trabajos siguien- el capuchón de bujía (véase recambio de tes.
  • Página 11: Tensar La Cadena De Sierra

    Freno de cadena Activación del freno de la cadena (bloqueado) La DCS9010 viene equipada en serie con un freno de cadena Si la repulsión es suÞ cientemente fuerte, la rápida aceleración que se activa por aceleración. Si se produjera una repulsión de la guía de la sierra y la inercia de masas de la protección...
  • Página 12: Combustibles / Cargar Combustible

    MAKITA con una relación de mezcla de Antes de un cese de funcionamiento más prolongado, el tanque 50:1, que es favorable al ambiente. Esta mezcla garantiza una de aceite debe vaciarse y llenarse a continuación con un poco...
  • Página 13: Combustibles / Tomar Combustible

    (F/1). Está al lado inferior del cárter. La bomba de aceite está carga de aceite en el riel de sierra (G/3). ajustada a un caudal medio por MAKITA. Para reajustar el caudal usar la llave de bujía y ajustar el...
  • Página 14: Arrancar El Motor

    Poner atención en la dirección la tarea bajo ningún concepto. Acuda sin falta a un taller del viento y no exponerse a la neblina de lubricante más de especializado de MAKITA. lo necesario.
  • Página 15: Ajustar El Carburador

    ¡La herramienta de corte no debe especializado de MAKITA ya que los ajustes incorrectos girar por inercia! podrían conllevar daños en el Motor.
  • Página 16: Aplicación En Invierno

    2. Ajustar la marcha en vacío tensada. Dejen efectuar el ajuste del carburador por un 3. Controlar la aceleración taller especializado de MAKITA. 4. Controlar el número de revoluciones máximo En la fábrica, el carburador ha sido ajustado bajo condiciones 5.
  • Página 17: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO AÞ lar la cadena de sierra PRECAUCION: ¡Previamente a todos los trabajos que se realicen en la guía y en la cadena, debe desconectarse sin falta el motor, quitarse el capuchón de bujía (véase recambio de bujía) y llevarse guantes protectores! 0,64 mm (.025") Características de una cadena reaÞ...
  • Página 18: Limpiar El Riel De Sierra

    El mantenimiento regular sirve para su propia seguridad. NOTA: No quitar los materiales esponjosos (K/9). Es recomendable dejarlo efectuar en un taller especializado de MAKITA. Montar la chapa cobertera y la chapa de guía. Después del montaje es necesario llevar a cabo una prueba de funcionamiento del freno de cadena (ver Controlar el freno de cadena).
  • Página 19: Controlar Y Cambiar El Piñon

    Controlar el piñon Cambiar el piñon ATENCION: ¡Ponerse guantes protectores! Antes de montar una cadena de sierra nueva es necesario Desatornillar las tuercas de sujeción (C/1). controlar el estado del piñon (A). Retirar el protector del piñon (C/2). Piñones desgastados (más de 0,2 mm) (B) causan daños en la cadena de sierra nueva y por eso deben ser cambiados.
  • Página 20: Cambiar El Cable De Arranque

    Cambiar el cable de arranque Desatornillar el cárter del ventilador (H/1) (4 tornillos). Arrollar el cable alrededor del tambor lo más possible. Al Þ n tirar el cable con el tirador de arranque aproximadamente No es necesario desmontar el tambor del cable. 50 cm hacia fuera del tambor, sujetar Þ...
  • Página 21: Limpiar El Þ Ltro De Aire

    Limpiar el Þ ltro de aire Quitar la tapa del Þ ltro (A/1) (2 tornillos). Posicionar un atornillador entre las piezas de unión y girarlo para separar la parte superior de la parte inferior del Þ ltro Atención: Tirar el choke (A/2) para evadir que partículas de aire.
  • Página 22: Cambiar El Amortiguador De Vibraciones

    Cambiar el amortiguador de vibraciones PRECAUCION: Debe desconectarse sin falta el motor, qui- tarse el capuchón de bujía (véase recambio de bujía) y llevarse guantes protectores! PRECAUCION: ¡La motosierra solamente se debe poner en marcha una vez Þ nalizado el montaje y el control de la misma! ¡Siempre cambiar todos los 5 amortiguadores de vibra- ciones!
  • Página 23: Instrucciones Para El Mantenimiento Regular

    Por eso recomendamos dejar realizar todos los trabajos no descritos en estas instrucciones de manejo por un taller de MAKITA. Nuestros prácticos tienen la formación, la experiencia y el equipo necesarios para ofrecerle una solución de un precio lo más...
  • Página 24: Localización De Averías

    Garantía MAKITA garantiza una calidad perfecta y paga para retoques, es decir para el cambio de piezas defectuosas por razón de defectos del material o de fabricación que ocurren dentro del plazo de garantía después del día de compra. Prestar atención a que en algunos países las condiciones de garantía sean diferentes.
  • Página 25: Extracto De La Lista De Piezas De Repuesto

    Etracto de la lista de piezas de repuesto DCS9010 Usar sólo piezas de repuesto de orígen MAKITA. Dejar realizar reparaciones y remplazos de otras piezas por un taller especializado de MAKITA. Pos. No. MAKITA No. Denominación 443 050 452 1 Guía blindada 50 cm (20") 443 060 452 1 Guía blindada 60 cm (24")
  • Página 26: Declaración De Conformidad Ue

    Declaración de conformidad UE El Þ rmante, Tomoyasu Kato, apoderado por MAKITA Corporation, declara que los equipos de marca MAKITA, Tipo: 024 Número de certiÞ cado UE de examen de tipo Motosierra DCS9010 M6T 09 10 24243 104 fabricados por DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburgo, responden a las exigencias básicas de seguridad y sanidad de las directivas pertinentes de la UE: fabricados por MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, responden a las exigencias básicas de...
  • Página 27: Notas

    Notas...
  • Página 28 En la página web www.MAKITA.com hallará los establecimientos especializados de MAKITA. MAKITA Corporation Mejoras constructivas sin previo aviso 3-11-8 Sumiyoshi-Cho Anjo, Aichi Form: 995 707 563 (2.11 E) 446-8502 Japan...

Tabla de contenido