Montageplan Bausatz Luftzufuhr; Air Supply Kit Assembly Layout - Debem CUBIC 15 PP Manual De Uso

Tabla de contenido
D
LUFTREGELUNGSSATZ
K I T
I
I
REGOLAZIONE ARIA
KIT REGOLAZIONE
ADJUSTMENT KIT
KIT DE RÉGLAGE
LUFTREGELUNGSSATZ
JUEGO REGOLACION
D
P
O
S
MONTAGEPLAN LUFTZUFUHR-BAUSATZ
P
O
S
D
E
S
C
R
Z I
O I
N
E
D
E
P
O
S
I
P
O
S
Der LUFTZUFUHR-BAUSATZ kommt komplett mit Filter, An-
P
O
S
schlüssen und Luftrohr zur Auslieferung.
1
F
t l i
o r
r
d i
t u
o t
e r
R
e
d
c u
n i
2
t S
f a
a f
i f
s s
a
g
g
o i
F
x i
n i
g
c
3
M
a
n
o
m
t e
o r
A
m
m
t e
4
5
m
. t
ACHTUNG: Die Druckluftversorgung an die
u t
b
o
E
a l
s
o t
n
- 5
m
E
a l
5
R
u
b
n i
t e
o t
C
o
k c
!
Pumpen ist mit ENTÖLTER, GETROCKNETER und
6
R
a
c c
r o
i d
F
t t i
n i
g
s
vorher FILTRIERTER Druckluft zu betätigen.
1. Den Stützwinkel und den Filterzusammenbau am Wand
sichern.
2. Den Sperrhahn am Pumpenaufbauanbringen.
3. Die mitgelieferten Schnellanschlüsse am Filterzusammenbau
GB

AIR SUPPLY KIT ASSEMBLY LAYOUT

The AIR SUPPLY KIT comes complete with filter, fittings and
air hose.
WARNING: the pump must be supplied with OIL-
!
LESS, DRIED and FILTERED AIR.
1. Affix to the wall the supporting bracket and the filter assembly.
2. Assemble the on-off valve onto the pump.
3. Mount the snap couplings on the filter assembly and on the
pump cock.
lufteinstellungskit
adjustment kit
www.debem.it
GB
AIR ADJUSTMENT KIT
K I T D E R É G L A G E
AIR ADJUSTMENT
G B
F
F
KIT
D E L ' A I R
1
2
Regolazione aria
Air adjustment
Réglage air
Luftregelung
Regulación del aire
S
C
R
P I
T
O I
N
D
E
S
C
R
P I
T
O I
N
GB
F
g
t l i f
r e
F
t l i
e r
é r
d
c u
e t
r u
a l
m
p
r B
d i
e
r e
M
a
n
o
m
t è
e r
5
m
.
u t
a y
u
e
n
E
a l
s
o t
n
s
o t
n
h
o
s
e
R
o
b
n i
t e
R
a
c c
o
d r
s
63
LUFTREGE-
JUEGO
D
E
D
LUNGSSATZ
REGULACION
6
5
4
6
3
B
E
S
C
H
R
E
B I
U
N
G
D
E
S
C
R
P I
C
E
D
und am Pumpenhahn anbringen.
R
e
d
u
i z
r e
t l i f
r e
F
t l i
o r
e r
d
u
t c
r o
H
a
e t l
b
ü
g
l e
A
b
a r
a z
d
e
a r
f
a j i
4. Das Anschlussluftrohr zwischen dem Filter und der Pumpe
M
a
n
o
m
t e
r e
M
a
n
ó
m
t e
o r
5
m
E
a l
s
o t
n
R -
o
r h
5
m
.
u t
b
o
E
a l
s
o t
tief an die dafür vorgesehenen Verschraubungen stecken.
H
a
h
n
L
a l
e v
F
t t i
n i
g
U
n
o i
n
e
s
5. Die Luftzufuhrleitung ans Filterloch anschließen.
6. Der Luftzufuhrdruck ist zwischen 2 und 7 bar am Regelflter
und mit laufender Pumpe einzustellen.
Montage des LUFTZUFUHR BAUSATZES ist somit beendet.
4. Connect the air hose between the filter and the pump and
insert well on the special fittings.
5. Connect the air supply onto the filter hole.
6. The air supply pressure on the regulator filter must be
between 2 and
7 bar and carried out when the pump is running.
The AIR SUPPLY KIT is finished here.
lufteinstellungsvorrichtung
Air adjustment
36
POS.
D
POS.
BESCHREI-
BUNG
1
Reduzierfilte
2
Haltebügel
3
Manometer 5 m
4
Elaston-Rohr
5
Hahn
6
Fitting
. Q
à t
O I
N
. Q
y t
. Q
e t
M
e
n
g
e
c
a
t n
c
ó i
n
n
1
6
Q.tà
GB
Q.ty
DESCRIPTION
Reducing filter
Fixing clamp
Ammeter
5-m Elaston
hose
Cock
Fittings
3
2
4
3
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cubic 15 ectfeMidgetbox pp

Tabla de contenido