Resumen de contenidos para Mettler Toledo JL-GE Serie
Página 1
Deutsch Benutzerhandbuch Schmuckwaagen JL-GE Español Manual de usuario Balanzas de joyería JL-GE Guide de l'utilisateur Balances de bijouterie JL-GE Français Manuale per l'utente Bilance per gioielleria JL-GE Italiano Handleiding Karaatbalansen JL-GE Nederlands Português Manual do usuário Balanças para pesagem de joias JL-GE...
Página 5
Leyenda de la descripción de los componentes Teclas de funcionamiento Pantalla Anillo adaptador Plato de pesaje Indicador de nivel Parte inferior de la balanza: Compartimento de la batería • Orificio de la biela para pesajes por • debajo de la balanza Patas de nivelación Conector hembra para el adaptador de CA/ Interfaz en serie RS232C...
Página 11
Leyenda de las teclas del terminal N.° Tecla Pulsar brevemente (menos de Mantener pulsada (más de 1,5 s) 1,5 s) Imprimir el valor en pantalla Abrir la lista de aplicaciones y despla- • • zarse entre las aplicaciones de pesaje Transmitir datos •...
Página 15
Legenda das teclas do terminal Nº. Tecla Pressione brevemente (menos de Pressione e mantenha pressionada 1,5 s) (mais de 1,5 s) Imprimir valor do display Abrir a lista de aplicações e rolar entre • • as aplicações de pesagem em certa Transmitir dados •...
Página 17
Benutzerhandbuch Schmuckwaagen Deutsch Manual de usuario Balanzas de joyería Español Guide de l'utilisateur Balances de bijouterie Français Manuale per l'utente Bilance per gioielleria Italiano Handleiding Karaatbalansen Nederlands Manual do usuário Balanças para pesagem de joias Português...
1 Información de seguridad Están disponibles dos documentos denominados «Manual de usuario» e «Instrucciones de manejo» para este instrumento. El manual de usuario le indica cómo empezar a usar el instrumento. • Las instrucciones de manejo contienen una descripción completa del instrumento y de sus usos. •...
METTLER TOLEDO asume que el propietario del instrumento forma a los usuarios para usar de forma segura el mismo en el lugar de trabajo y para afrontar posibles peligros. METTLER TOLEDO asume que el propietario del instrumento proporciona el equipo de protección necesario.
Iconos de estado Indica el valor guardado (Memoria) Notificación de las teclas pulsadas Indica los valores de peso neto Recordatorio de mantenimiento Ajustes (calibración) iniciados Campo del valor de peso y ayuda para el pesaje Los corchetes indican dígitos sin certificar SmartTrack (asistente para el pesaje) (solo en modelos aprobados) muestra la proporción empleada respecto a...
El uso de piezas inapropiadas en el equipo puede dañarlo o provocar problemas de funcio- namiento. − Utilice únicamente piezas de METTLER TOLEDO que se hayan previsto para su uso en el equipo. 1 Abra el embalaje y saque cuidadosamente todas las piezas.
3.3 Instalación de los componentes 1 Retire la cubierta protectora del cono de pesaje (1). Guárdela para su uso posterior. 2 Coloque las siguientes piezas en la balanza en el orden indicado: Soporte del plato (2) • Plato de pesaje (3) •...
El contacto con piezas que lleven corriente eléctrica activa puede provocar lesiones o la muerte. 1 Utilice únicamente el METTLER TOLEDO cable de alimentación y el adaptador de CA/CC diseñado para su instrumento. 2 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra.
AVISO Riesgo de daño en la balanza No coloque la balanza sobre el perno de alojamiento del soporte del plato. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones suministradas por el fabricante de las baterías. • No mezcle distintos tipos o marcas de baterías. El rendimiento de las baterías varía según el fabricante. •...
Funcionamiento con pilas 1 Retire toda carga del plato de pesaje. 2 Pulse ð La balanza realiza una prueba de la pantalla (todos los segmentos de la pantalla se iluminan bre- vemente), WELCOME, la versión de software, Carga máxima y Resolución aparecen brevemente. ð...
§ En el apartado del menú CAL (Ajuste) del menú avanzado, se debe seleccionar ADJ.EXT. § La pesa de ajuste necesaria está preparada. § El plato de pesaje está descargado. 1 Mantenga pulsada la tecla CAL para ejecutar el ajuste externo.
Página 42
1 Descargue la balanza. 2 Pulse para poner a cero la balanza. ð Todos los valores de peso se calcularán con res- 121 . 01 pecto a esta señal cero. 0 . 01 0 . 00 Tara Si trabaja con un contenedor de pesaje, ponga primero la balanza a cero. 1 Coloque el contenedor vacío en el plato de pesaje.
§ La función RECUP. se encuentra en el menú activado. 1 Cargue una muestra de pesaje. ð La pantalla indica el valor de peso y almacena el 0 . 00 valor estable. 2 Retire la muestra de pesaje. 121 . 01 ð...
2 Limpie cualquier derrame de inmediato. 3 Evite que se introduzca líquido en el interior de la balanza. Póngase en contacto con un METTLER TOLEDO representante para conocer las opciones de mantenimiento disponibles: el mantenimiento periódico realizado por un técnico autorizado asegurará la precisión continua del pesaje a largo plazo y aumentará...
Página 45
AVISO Si la balanza se utiliza a una altura superior a los 2000 m sobre el nivel del mar, debe emplearse la fuente de alimentación opcional. Fuente de alimentación opcional Adaptador de CA/CC: Primario: 100-240 V, ±10 %, 50/60 Hz Secundario: 12 V CC ±3 %, 2,5 A (con protección de sobre- carga electrónica) Cable para el adaptador de CA/CC: 3 polos, con enchufe específico del país...