Página 1
Radio / Cassette / Changer Como RCM 148 Madrid RCM 148 Texas RCM 148 Madison DJ New Orleans DJ Instrucciones de manejo...
Página 2
Madrid RCM 148 New Orleans DJ Como RCM 148 Madison DJ Texas RCM 148 Fernbedienung RC 06 (Option) Remote control RC 06 (optional) Télécommande RC 06 (en option) Telecomando RC 06 (optional) Afstandsbediening RC 06 (Optie) Fjärrkontroll RC 06 (Tillval) Mando a distancia RC 06 (opcional) Telecomando RC 06 (opção)
Página 3
Lista de los ajustes y funciones básicos Selección de la gama de ondas sobre el tráfico con RDS-EON .. 170 programados de fábrica con DSC ..177 (sólo Como RCM 148, Texas RCM 148, Conexión/desconexión de la prioridad Apéndice ........177 Madison DJ) ........164 para programas sobre el tráfico ..
Instrucciones breves 2 VOL+ / VOL- 1 Encendido del equipo con las Encendido/apagado mediante el encendido del automóvil: Cambiar el volumen. teclas: Si el equipo está debidamente conec- Una vez conectado el equipo funcio- Si la KeyCard está insertada, pulse tado, es posible desconectarlo y volver nará...
Página 5
4 Tecla balancín Modo cambiadiscos: Mando a distancia Opcional: RC 06 (opcional) Como RCM 148, Madrid RCM 148, Texas RCM 148 Incluido en el suministro: Madison DJ, New Orleans DJ Seleccionar un CD Modo radio: superior El mando a distancia facilita el manejo inferior Sintonización de emisoras...
Página 6
7 FM (Madrid RCM 148, prescindible que la KeyCard esté in- New Orleans DJ) sertada. BND (Como RCM 148, Texas RCM 148, Madison DJ) a) NDR1 NDS - nombre de emisora Conmutador de los niveles de memo- KeyCard b) TR 1 - track (pista) 1 de la cas- ria FM I, II y T.
Página 7
9 TA (Traffic Announcement = prioridad ; SRC Memorizar: Pulsar la tecla durante 1 segundo aprox. hasta que suene el para los programas sobre el tráfico) (Source = fuente) Beep y “T-STORE” aparezca en el dis- Si el display indica “TA”, serán repro- Cuando una cassette esté...
Página 8
? SC Modo cassette Para parar Scan / Preset Scan: Vuelva a pulsar SC. Modo radio Dolby B NR* PTY-Scan Scan Este equipo reproduce las cassettes Sólo es posible iniciar PTY-Scan si Sólo es posible iniciar Scan cuando grabadas con Dolby B NR de calidad PTY está...
Página 9
@ PTY B AUD Función adicional AUD Programme Type = tipo de programa Para el ajuste de los tonos agudos Loudness - subida de los tonos graves En el modo PTY las teclas de presin- (Treble) y graves. adecuada al oído humano cuando el tonía se convierten en teclas de pro- Pulse una sola vez AUD y modifique volumen está...
Mediante el presente equipo Ud. podrá Para un funcionamiento correcto el cable Seguridad en el tráfico operar los siguientes productos Blaupunkt: positivo tiene que estar conectado tanto al La seguridad en el tráfico tiene prioridad contacto del encendido como al contacto de Amplificadores absoluta.
“CHANGE”. frecuencias (sólo Como RCM 148, Texas zará “WRONG KC” durante 2 segundos Después de las indicaciones “READY” o RCM 148, Madison DJ) y ajuste de emiso- aprox.
Visualización de los datos del Turn On Message (T.O.M.) En el modo DSC tiene que estar ajustado pasaporte de autorradio “LED ON”. = Información de conexión Véase el capítulo “Programación con DSC- Usted puede utilizar la KeyCard suministra- La segunda tarjeta KeyCard adquirible por LED”.
(opcional para también la identificación regional, p.ej. En caso de que se empeoren demasiado Como RCM 148, Madrid RCM 148, NDR1 NDS (programa regional de Baja las condiciones de recepción, Texas RCM 148) Sajonia de la emisora alemana NDR).
Si se mantiene la tecla balancín << >> pulsa- ará la búsqueda rápidamente hacia adelante (sólo Como RCM 148, Texas RCM 148, da en la parte derecha o izquierda, la fre- o atrás.
útil cuando se va emisoras en cada una de las bandas de OM ciarse si la función PTY está desactivada de viaje. y OL (sólo Como RCM 148, Texas (“PTY” no se ilumina en el display). RCM 148, Madison DJ) . •...
Ajuste de la sensibilidad de sin- Loudness Para continuar escuchando la emisora tonía explorada/desconectar Preset Scan: Adaptación de los bajos tonos graves al oído • Pulsar SC brevemente. Ud. puede variar la sensibilidad de sintonía humano. automática de emisoras. Conectar/desconectar Loudness: Observación: Si aparece “lo”...
Página 17
Tipo de programa SCIENCE TRAVEL ciencia viajes Mediante << >> Ud. puede visualizar el últi- VARIED HOBBIES mo tipo de programa elegido y seleccionar variado tiempo libre otro. Con la teclas de presintonía 1-6 puede ele- POP MUSIC JAZZ MUSIC gir entre los tipos de programa memoriza- música pop música jazz...
Página 18
Visualizar el tipo de programa elegido b) con la tecla balancín << >> Memorizar un tipo de programa Si PTY está conectado Ud. puede ele- En cada una de las teclas 1 - 6 fue memori- • Pulsar << o >>. gir un tipo de programa con <<...
Página 19
Prioridad PTY Incluso en el modo cassette o cambiadis- cos, el equipo cambia automáticamente a Situación: la emisora de radio que emita el tipo de pro- PTY está conectado, las letras relucen en grama seleccionado dentro de la cadena de el display.
Recepción de información sobre el tráfico con RDS-EON Conexión/desconexión de la EON significa el intercambio de informacio- Desconectar el tono de aviso prioridad para programas sobre nes radiofónicas dentro de una cadena de a) Sintonizar otra emisora con informa- el tráfico emisoras.
Modo cassette Ajuste del volumen para los avi- Bobinado rápido El equipo tiene que estar conectado. sos sobre el tráfico y el tono de Si hay una cassette insertada, el equipo aviso conmuta automáticamente a la reproducción de cassette. Este volumen está programado en la fábri- ca.
Página 22
Conmutación de pista Saltar los trozos no grabados de Para arrancar/terminar Scan: la cinta automáticamente con • Pulsar SC brevemente. Para cambiar el sentido de la cinta durante Blank Skip Condición para SCAN: entre uno y otro títu- la reproducción: lo tiene que haber una pausa de 3 segundos Si hay una pausa de más de 10 segundos •...
Modo cambiadiscos (opcional) Conectar el modo cambiadiscos Opcional: Como RCM 148, Madrid RCM 148, Tiene que haber insertado un cargador con Los títulos CD pueden ser reproducidos por Texas RCM 148 un CD por lo menos. orden arbitrario. Incluido en el suministro: En caso necesario, conecte Ud.
Seleccionar el modo de indica- SCAN ción Para una corta exploración de los títulos CD. Ud. puede seleccionar el modo de indica- Arrancar SCAN: ción para la reproducción CD: • Pulsar SC. “NUMBER” – Se indica el número Los títulos se introducen brevemente uno del disco, como p.ej.
Programación con DSC AM ON / OFF (sólo Como RCM 148, Te- CDC DISP Sólo para modo cambiadis- La función DSC (Direct Software Control) xas RCM 148, Madison DJ) cos. le proporciona acceso directo al software del Es posible bloquear una de autorradio para cambiar y memorizar algu- Para la selección del modo...
Página 26
BLS OFF – Función desac- LED ON/OFF Ud. puede seleccionar entre “Short Additional Memory tivada. LED ON y LED OFF. Con S.A.M.”). LED ON, la lengüeta de Key- Card parpadea en función de LOUDNESS Compensación de la res- PTY LANG El display ofrece DEUTSCH una protección antirrobo adi- puesta de los graves bajos...
NUMBER FM : 87,5 – 108 MHz VOL FIX Para fijar el volumen ajusta- do al encender el equipo. (Como RCM 148, Texas RCM 148, LOUDNESS Ajustar el volumen deseado Madison DJ) TA VOL mediante << >>. Si se ajusta 531 –...