Probleemoplossing; Risoluzione Dei Guasti - Scheppach HP800 Traducción De Las Instrucciones Originales

Tabla de contenido
Storing
Motor start niet
De motor loopt achteruit
Motor oververhit
Motor stopt niet als de smoorklep op
STOP staat, of het motortoerental gaat
niet omhoog als de smoorklep werd
bijgesteld.
Compressor kan tijdens het trillen
slechts moeilijk onder controle worden
gehouden. De machine gaat schoksge-
wijs en wakkelt vooruit.
Anomalia
Il motore non si accende
Il motore gira a scatti:
Motore surriscaldato
Il motore non si ferma, quando
la valvola a farfalla è su STOP o
il numero di giri del motore non
aumenta, quando la valvola a
sfera è regolata.
Non si riesce a tenere il
compressore completamente
sotto controllo durante la
vibrazione. La macchina funziona
a scatti oppure oscilla in avanti.

Probleemoplossing

Oorzaak
1. Bougiekabel is los-geraakt
2. Geen brandstof of oude brandstof
3. Smoorklephendel niet in juiste
startstand
4. Choke niet in de AAN-stand
5. Geblokkeerde brand-stofleiding
6. Verontreinigde bougie
7. Motor nat
8. Te weinig olie in de motor
(Oliepressostaat onderbreekt ontsteking)
1. Bougiekabel los
2. De machine loopt op de CHOKE
3. Geblokkeerde brandstofleiding of
verschaalde brandstof
4. Luchtverversing verstopt
5. Water of vuil in brandstofsysteem
6. Verontreinigd lucht-filter
1. Verontreinigd lucht-filter
2. Beperkte luchtstroom
Vuil op smoorklep-aandrijving
Te hoog motortoerental op harde bodem

Risoluzione dei guasti

Causa
1. Cavo candela di accensione allentato
2. Mancanza di carburante o carburante vecchio
3. Leva della valvola a farfalla non in posizione di
avvio corretta
4.Choke non in posizione di avvio
5.Tubazioni del carburante bloccate
6.Candele di accensione sporche
7.Motore umido
(il dispositivo di
8. Poco olio nel motore
controllo dell'olio interrompe l'accensione)
1. Cavo candela di accensione allentato
2. La macchina funziona sul CHOKE
3. Tubazioni del carburante bloccate o carburante
intasato
4. Ventilazione ostruita
5. Acqua o sporco nell'impianto carburante
6. Filtro dell'aria sporco
2. Filtro dell'aria sporco
3. Flusso aria limitato
Pulire l'alloggiamento della valvola
A elevato numero di giri su superfici dure
Remedie
1. Bevestig de bougiekabel stevig aan
de bougie
2. Bijvullen met schone, nieuwe brand-
stof
3. Schuif de smoorklephendel in de
startstand
4. Bij de koude start moet de smoorklep
tegen de choke liggen
5. Maak de brandstofleiding schoon
6. Schoonmaken, opening aanpassen of
bougie vervangen
7. Wacht enkele minuten tot u opnieuw
start
8. Vul de motorcarter met de juiste olie
1. Sluit de bougiekabel stevig aan
2. Schuif de chokehendel naar UIT
3. Maak de brandstofleiding schoon.
Vul de tank met schone, nieuwe brand-
stof
4. Maak de luchtverversing schoon
5. Maak de brandstoftank leeg. Vullen
met nieuwe brandstof
6. Reinig of vervang het luchtfilter
1. Reinig of vervang het luchtfilter
2. Verwijder de behuizing van de aanja-
ger en maak die schoon
Verwijder het vuil
Zet de smoorklephendel op een laag
toerental
Rimedio
1. Fissare in modo sicuro il cavo della candela di
accensione sulla candela
2. Rifornire di carburante fresco e pulito
3. Spingere la leva della valvola a farfalla in
posizione di avvio
4. A motore freddo girare la valvola a farfalla sul
choke
5. Pulire le tubazioni del carburante
6. Pulire, regolare la flangia o sostituire la candela
di accensione
7. Attendere qualche minuto prima di riavviare
8. Rifornire dell'olio giusto nella scatola di
avviamento
1. Fissare il cavo della candela di accensione
2. Spingere la leva del choke su AVANTI
3. Pulire le tubazioni del carburante.
4. Pulire la ventilazione
5. Svuotare il serbatoio di carburante.
Rifornire di carburante fresco
6. Pulire il filtro dell'aria o sostituire
2. Pulire il filtro dell'aria o sostituire
3. Rimuovere l'alloggiamento della ventola e pulire
Rimuovere lo sporco
Posizionare la leva della valvola a farfalla a un giro
più basso
63
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hp1100Hp1300390460491539046019153904602915

Tabla de contenido