ATENCIÓN
PARA EVITAR QUE SE DETERIORE
LA BATERÍA, PROCEDER COMO SE
HA INDICADO PARA LOS PERIODOS
DE INACTIVIDAD PROLONGADA.
DESPUÉS DEL PERÍODO DE ESTA-
CIONAMIENTO
NOTA
SACAR LAS BOLSAS PLÁSTICAS DE
LOS EXTREMOS DEL SILENCIADOR.
•
Descubrir y limpiar el vehículo.
•
Controlar el estado de carga de
la batería e instalarla.
•
Reabastecer el depósito de
combustible
•
Efectuar los controles prelimina-
res.
ATENCIÓN
RECORRER ALGUNOS KILÓMETROS
DE PRUEBA A VELOCIDAD MODERA-
DA Y EN UNA ZONA ALEJADA DE
TRÁFICO.
121
CAUTION
TO AVOID BATTERY DETERIORA-
TION, FOLLOW THE PROCEDURE DE-
SCRIBED FOR PROLONGED INAC-
TIVITY.
After storage
NOTE
TAKE THE PLASTIC BAGS OFF THE
EXHAUST PIPE OPENING.
•
Uncover and clean the vehicle.
•
Check the battery for correct
charge and install it.
•
Refill the fuel tank.
•
Carry out the pre-ride checks.
CAUTION
AS A TEST, RIDE THE MOTORCYCLE
FOR A FEW KILOMETRES AT A MOD-
ERATE SPEED AND AWAY FROM
TRAFFIC AREAS.