•
Desenganchar delicadamente
los pernos (2) de sus gomas de
sujeción.
El carenado (3) derecho se puede ex-
traer completamente.
El carenado (3) izquierdo se puede ex-
traer manteniéndolo unido al chasis me-
diante el cable de desenganche del
asiento.
ATENCIÓN
PROCEDER CON ATENCIÓN.
NO DAÑAR LAS LENGÜETAS Y/O
SUS ALOJAMIENTOS.
MANIPULAR CON CUIDADO LAS
PARTES DE PLÁSTICO Y LAS PAR-
TES PINTADAS PARA NO RAYARLAS
O DAÑARLAS
ATENCIÓN
DURANTE EL MONTAJE ASEGURAR-
SE DE HABER COLOCADO CORREC-
TAMENTE LOS PERNOS DE REFE-
RENCIA (2).
(V7 Racer)
96
•
Carefully release the pins (2)
from the relevant retaining rub-
ber rings.
The right fairing (3) can be fully removed.
The left fairing (3) can be removed,
though keeping it connected to the chas-
sis, via the saddle unlocking cable.
CAUTION
PROCEED WITH CAUTION.
DO NOT DAMAGE THE TABS AND/OR
THEIR SLOTS.
HANDLE THE PLASTIC AND PAINTED
PARTS CAREFULLY SO AS NOT TO
SCRATCH OR DAMAGE THEM
CAUTION
UPON REFITTING, PAY ATTENTION
TO POSITIONING THE REFERENCE
PINS (2) CORRECTLY.
(V7 Racer)