Safety Information - SICK deTec4 Prime Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para deTec4 Prime:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
Pin
Aderfarbe
s Sender
1)
4
Schwarz
In1 (Schalter Laser-Ausricht-
hilfe/Eingang Kaskadensyn-
chronisierung)
5
Grau
Com1
(Einzelgerät oder Host:
Sender-Empfänger-Kommu-
nikation
Guest: Kaskadenkommuni-
kation
1) Gilt für die als Zubehör empfohlenen Verlängerungsleitungen.
Systemanschluss (M12, 8-polig)
3
2
8
4
1
5
6
7
Pin
Aderfarbe
1)
s Sender
1
Weiß
Nicht belegt
2
Braun
+24 V DC (Eingang Stromver-
sorgung)
3
Grün
Nicht belegt
4
Gelb
Nicht belegt
5
Grau
In2 (Taster Laser-Ausricht-
hilfe)
6
Rosa
In1 (Schalter Laser-Ausricht-
hilfe/Eingang Kaskadensyn-
chronisierung)
7
Blau
0 V DC (Eingang Stromver-
sorgung)
8
Rot
Com1
(Einzelgerät oder Host:
Sender-Empfänger-Kommu-
nikation
Guest: Kaskadenkommuni-
kation
1) Gilt für die als Zubehör empfohlenen Verlängerungsleitungen.
Erweiterungsanschluss (M12, 5-polig)
1
2
5
4
3
Pin
Aderfarbe
s Sender
1)
1
Braun
24 V Out (Ausgang Stromver-
sorgung)
2
Weiß
Nicht belegt
3
Blau
0 V Out (Ausgang Stromver-
sorgung)
4
Schwarz
Sync-Out (Ausgang Kaska-
densynchronisierung)
5
Grau
Com2 (Kaskadenkommuni-
kation)
1) Gilt für die als Zubehör empfohlenen Verlängerungsleitungen.
Bei Kaskade: Erweiterungsanschluss des Host mit Systemanschluss von
b
Guest 1 verbinden.
Bei Kaskade mit zwei Guest-Geräten: Zusätzlich Erweiterungsanschluss von
b
Guest 1 mit Systemanschluss von Guest 2 verbinden.
8018765/YRN7/2015-12-10/de, en, cs, es, fr, it, ja, pl, pt, ru, zh
M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S
r Empfänger
All rights reserved. Subject to change without notice.
OSSD 2
1. About this document
These mounting instructions apply to the deTec4 Prime safety light curtain.
Com1
(Einzelgerät oder Host:

2. Safety information

Sender-Empfänger-Kommu-
a DANGER Risk of ineffectiveness of the protective device
nikation
Guest: Kaskadenkommuni-
kation
b Please observe the safety notes provided.
Among others, the safety light curtain is not suitable for the following applications:
• Outdoors
• Under water
• In explosive environments
• In excess of 3000 m above sea level
• In environments with increased levels of ionizing radiation
A fuse with max. 2 A must be placed in the isolated 24 V DC circuit of the device
to limit the available power.
For more information about how to work with the protective device, refer to the
machinery documentation or the operating instructions for the protective device.
r Empfänger
You can call up the operating instructions for the protective device by entering
Res (Eingang Rücksetztaster)
the protective device's part number in the search field at www.sick.com (article
+24 V DC (Eingang Stromver-
number: see the type label entry in the "Ident. no." field).
sorgung)
3. Sender and receiver
ADO (Meldeausgang)
s
EDM (EDM-Eingang)
OSSD 1
r
4. Status indicators
OSSD 2
Refer to operating instructions for a complete overview of LED statuses and what
they mean.
0 V DC (Eingang Stromver-
Sender indicators
sorgung)
See figure
Com1
No.
(Einzelgerät oder Host:
1
Sender-Empfänger-Kommu-
nikation
2
Guest: Kaskadenkommuni-
3
kation)
1) Safety light curtains with a protective field height > 300 mm have several LEDs
for the field indicator.
Receiver indicators
See figure
No.
1
2
3
1) Safety light curtains with a protective field height > 300 mm have several LEDs
r Empfänger
for the field indicator.
24 V Out (Ausgang Stromver-
The blue alignment quality LEDs in combination with the red flashing field display
sorgung)
also denote fault indications.
In1
(Einzelgerät oder letzter
5. Mounting the system plug
Guest: EDM (EDM-Eingang)
See figure
Host oder erster von zwei
Guests: Eingang OSSD 1)
0 V Out (Ausgang Stromver-
sorgung)
In2
b Avoid dirt, dust, and moisture.
(Einzelgerät oder letzter
b Prevent electrostatic discharge on the contacts.
Guest: Res (Eingang Rück-
setztaster)
1. Ensure that power to the safety light curtain and system plug are switched off
Host oder erster von zwei
2. Unpacking the system plug
Guests: Eingang OSSD 2)
3. Set the DIP switch if needed; see information on system plug.
Com2
4. Remove the protective film from the terminal compartment on the safety light
(Einzelgerät oder letzter
Guest: ADO (Meldeausgang)
5. Carefully insert the system plug into the terminal compartment on the safety
Host oder erster von zwei
Guests: Kaskadenkommu-
6. Screw the system plug in place on the safety light curtain using the two captive
nikation)
Persons or parts of the body to be protected are not recognized in case of
non-observance.
The symbol indicates the sender.
The symbol indicates the receiver.
A
at the end of this document.
LED color
Function
Red/yellow/green
Field indicator
Laser alignment aid
Red/yellow/green
Status indicator
B
at the end of this document.
LED color
Function
Red/yellow/green
Field indicator
Blue
Alignment quality
Red/green
OSSD status
C
at the end of this document.
IMPORTANT
If the protective film is removed and the system plug is not mounted, dirt, dust
and moisture can enter the device and damage it.
If the protective film is removed and the system plug is not mounted, electro-
static discharge on the contacts can damage the device.
during mounting of the system plug.
curtain.
light curtain.
screws. Torque 0.7 Nm ± 0.1 Nm.
Labeling
1)
STATE
Labeling
1)
1/E, 2, 3, 4/R
OSSD
deTec4 Prime | SICK
e n
2
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido