Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3/8 in. (10MM) and
1/2 in. (13MM) DRILLS
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
DR260
DR340
DR560
DR260
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIvO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
DR340
DR560
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker DR260C

  • Página 22: Taladros Y Taladros De Percusión

    LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe PRODUCTO POR CUALqUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACk+DeCkeR, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 23: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas AdveRTeNcIA : lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica”...
  • Página 24 e) No se estire. conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento.
  • Página 25 NORMAS ESpECífICAS DE SEGURIDAD • Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas”...
  • Página 26: Cables Prolongadores

    La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ....voltios A ....amperios Hz ....hertz W ....vatios min ....minutos o AC ..corriente alterna n o ..... no velocidad sin carga o DC ..corriente directa ....Construcción Clase I ....terminal a tierra (mis à la terre) ....
  • Página 27 DESCRIpCIÓN DE lAS fUNCIONES 1. Interruptor de velocidad variable 2. Botón de bloqueo 3. Interruptor deslizable de avance/reversa 4. Interruptor deslizable de avance/reversa 5. Almacenamiento de brocas 6. Nivel de burbuja (DR260, DR340) 7. Llave de portabrocas (DR560) 7a. Sujetador para llave de DR260 portabrocas (DR560) 8. Mango lateral (DR560) DR340 DR560...
  • Página 28: Instrucciones Y Advertencias De Seguridad: Taladros

    Un voltaje menor producirá pérdida de potencia y puede provocar sobrecalentamiento. Todas las herramientas BLACk+DeCkeR se prueban en fábrica. Si esta herramienta no funciona, revise el suministro eléctrico. Ensamblaje ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión antes de ensamblar, asegúrese de que la herramienta esté apagada y desenchufada. Acoplamiento del mango lateral - DR560 (fig.
  • Página 29: Inserción De Una Broca U Otro Accesorio (Figuras C Y D)

    Inserción de una broca u otro accesorio (figuras C y D) ADVERTENCIA: No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio). Cuando se cambian los accesorios, se pueden provocar daños al portabrocas y daños personales. ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que la broca esté...
  • Página 30: Selección De La Dirección De Rotación

    • Retire la llave Allen. • Para retirar el portabrocas, gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj. • Para acoplar el portabrocas, atorníllelo en el eje y asegúrelo con un tornillo de fijación para portabrocas. portabrocas con llave (DR560) (fig. f) • Coloque la llave de portabrocas (7) en cualquiera de los tres agujeros del portabrocas (4). • Con un martillo liviano (13), golpee la llave en el sentido de las agujas del reloj. Esto aflojará el tornillo (11) dentro del portabrocas. • Para quitar el tornillo de fijación ubicado en el portabrocas, abra el portabrocas por completo y gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj con un destornillador (rosca hacia la izquierda).
  • Página 31: Taladrado En Madera

    suelte el interruptor de velocidad variable. Esta opción sólo está disponible cuando se opera a máxima velocidad. • Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable. Para apagar la herramienta cuando está en funcionamiento continuo, oprima una vez más el interruptor de velocidad variable y suéltelo. ADVERTENCIA: el taladro sólo puede ser bloqueado en la posición ON (de encendido) cuando está fijo en una base con prensa para taladro o algún otro dispositivo; NUNCA CUANDO Se SOSTIeNe CON LAS MANOS. Nunca desenchufe la herramienta con el mecanismo de bloqueo activado. De hacerlo, la herramienta arrancará de inmediato la próxima vez que se la enchufe.
  • Página 32: Detección De Problemas

    BLACk+DeCkeR o en un centro de mantenimiento autorizado. Solamente para propósitos de México Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACk+DeCkeR al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido. IMpORTANTE: Para garantizar la SeGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio...
  • Página 33: Capacidades Máximas Recomendadas

    ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. INfORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de servicio de BLACk+DeCkeR cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de...
  • Página 34 · GARANTíA BlACK+DECKER · BlACK+DECKER WARRANTy . SOlAMENTE pARA pROpOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura pRODUCT INfOMATION · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 35: Solamente Para Propositos De Mexico

    Pat de Puebla, S.A. de c.v. ejército Mexicano No. 15 Col. Felipe Carrillo Puerto Col. Ejido 1ro. de Mayo Cd. Madero, Tamaulipas Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 833 221 34 50 Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Servicio de fabrica BlAck+deckeR, Col. Ventura Puente S.A. de c.v. Lázaro Cardenas No. 18 Morelia, Michoacán Col. Obrera Tel. 01 443 313 85 50 Distrito Federal enrique Robles Tel. 55 88 95 02 Av. de la Solidaridad No. 12713...

Este manual también es adecuado para:

Dr340Dr560

Tabla de contenido