DeWalt DW621 Manual De Instrucciones
DeWalt DW621 Manual De Instrucciones

DeWalt DW621 Manual De Instrucciones

Rebajadora de columnas de 2 hp
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW621 Plunge 2 HP Router
Toupie plongeante de 2HP
Rebajadora de columnas de 2 HP
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW621

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES DW621 Plunge 2 HP Router Toupie plongeante de 2HP Rebajadora de columnas de 2 HP...
  • Página 27: Defi Niciones: Normas De Seguridad

    Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 28: Seguridad En El Área De Trabajo

    e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas con Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de baterías (inalámbricas).
  • Página 29: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    e) No se estire. Conserve el equilibrio y párese instrucciones operen la herramienta. Las herramientas adecuadamente en todo momento. Esto permite un eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones capacitados. inesperadas.
  • Página 30 • Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar • Siga siempre las recomendaciones de velocidad del y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma fabricante de la broca puesto que algunos diseños de estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no broca requieren velocidades específicas para seguridad brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del o rendimiento.
  • Página 31 Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos calibre mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto de estos químicos son: a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje •...
  • Página 32: Uso Debido

    • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en símbolos. A continuación se indican los símbolos y sus presencia de líquidos o gases inflamables. definiciones: Esta es una máquina herramienta profesional. NO permita que los V .....
  • Página 33 FIG. 1 FIG. 2 TAPA DE PLASTICO OREJAS SEGURO DE LA FLECHA FIG. 3 TUERCA DE LA BOQUILLA CONTROL VELOCIDAD NOTA: Su rebajadora está equipada con una tapa de plástico transparente sobre el área de corte. Esta tapa le asiste para la extracción de polvo.
  • Página 34: Control Electronico De Velocidad

    produzca exactamente la velocidad indicada para la posición del Controles selector. CONTROL ELECTRONICO DE VELOCIDAD ADVERTENCIA: Siga siempre las recomendaciones de Su rebajadora tiene velocidad variable. utilice el control electrónico velocidad del fabricante de la broca puesto que algunos diseños de de velocidad (fig.
  • Página 35: Ajuste Triple De Profundidad Con El Tope De Profundidad De Revolver (Fig. 5)

    5. Gire la perilla de ajuste de altura en sentido contrario a las AJUSTE FINO (FIG. 6) manecillas del reloj hasta que haga contacto con el tope de Utilice el ajuste fino cuando no emplee una plantilla de profundidad, profundidad de revólver (fig. 5). o si necesita reajustar la profundidad de corte.
  • Página 36: Operación Fig

    OPERACIÓN FIG. 8 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones. ATENCIÓN: Antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación, compruebe que el interruptor esté...
  • Página 37: Recolección Y Extracción De Polvo

    WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, utiliza una aspiradora. MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com.
  • Página 38 Reparaciones TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive VERACRUZ, VER inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col.
  • Página 39: Para Su Seguridad

    • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados con el instructivo de uso que se acompaña;...
  • Página 40 REEMPLAZO GRATUITO ETIQUETAS ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) para que se le reemplacen gratuitamente. SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: D WALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V. AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE, SANTA FÉ...

Tabla de contenido