Automatizaciones para puertas basculante y seccionales (33 páginas)
Resumen de contenidos para BFT CAPRI-TCA
Página 1
������ � � � � � � UNITÉ DE COMMANDE STEUERZENTRALE CENTRAL DE MANDO CENTRAL DO MANDO CAPRI-TCA ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER’S MANUAL INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO...
Página 3
3) USE OF RADIO COMMANDS satisfied with the performance of the product. The radio transmitters to be used with the CAPRI-TCA control panel can have 1, 2 Read the Instruction Manual supplied with this product carefully, as it provides important or 4 keys.
Página 4
à une centrale configurée comme esclave. CAPRI-TCA est une unité de commande compatible avec le protocole EElink. L’unité commande de zone en cas de commande envoyée à une centrale configurée comme est prévue pour le contrôle d’un moteur ayant une puissance maximale de 350 W et maîtresse.
1) GENERALIDADES master. CAPRI-TCA é uma central de controlo compatível com o protocolo EElink. A central foi Para a identificação das teclas ver a fig.2. concebida para o controlo de um motor com uma potência máxima de 350 W e para a No caso de comandos de tipo centralizado ou na presença de programador...
Utilizzare solo raccordi adatti alle dimensioni del 1) GENERALITÀ contenitore e al diametro del cavo. CAPRI-TCA è una centrale di controllo compatibile con il protocollo EElink. La centrale è prevista per il controllo di un motore con potenza massima di 4) INSTALLAZIONE...
Página 7
La programmazione del ricevitore si effettua premendo il tasto S1 situato comando oppure sulla scheda CAPRI-TCA, il LED DL1 lampeggerà alla frequenza di 2Hz cancellazione memoria. a confermare l’ingresso nella modalità di apprendimento dei trasmettitori, DL1 Lampeggio a 1Hz...
Página 8
ITALIANO MANUALE PER L’INSTALLAZIONE Oltre alle segnalazioni ottenibili dal LED, il quadro CAPRI-TCA permette di effettuare le funzioni di autodiagnosi previste dal protocollo EElink. Eseguendo l’autodiagnosi tramite il terminale UNIPRO si ottiene un messaggio diagnostico che indica quali ingressi sono attivi, cioè in uno stato diverso da quello che normalmente si ha a riposo.
Página 9
1) GENERAL OUTLINE Make some openings in which to pass the cables and use the cable-holders CAPRI-TCA is a control unit compatible with the EElink protocol. The unit is or the PG9 joints supplied depending on the protection degree to be reached intended to control a motor having maximum power of 350 W, and to connect with the case, and based on the installation conditions.
Página 10
9) CONTROL VIA RADIO of the actuators belonging to the same master zone (it is updated by the The radio transmitters to be used with the CAPRI-TCA control panel can master boards only). have 1, 2 or 4 keys. Only one key can be activated to start the operator. In Total executors “Configuration 17”: indicates the total quantity of the...
Página 11
The Company reserves the right to make any alterations deemed appropriate for the technical, manufacturing and commercial improvement of the product, while leaving the essential product fea- tures unchanged, at any time and without undertaking to update the present publication. CAPRI-TCA - Ver. 03 -...
Degré de protection du boîtier:............IP20 (*) 1) GENERALITÉS Dimensions:................voir figure 1 CAPRI-TCA est une unité de commande compatible avec le protocole EElink. Poids:....................350g ca. L’unité est prévue pour le contrôle d’un moteur ayant une puissance maximale (*) Le degré de protection du boîtier devient IP55 en utilisant un accessoire de 350 W et pour la connexion de touches de commande d’ouverture, de...
Página 13
“Adresse 1” ou bien effectuer l’effacement total de la mémoire comme La programmation du récepteur se fait en appuyant sur la touche S1 située sur la carte CAPRI-TCA; la LED DL1 clignotera à la fréquence de 2Hz pour indiqué de suite (mais dans ce cas, toutes les informations mémorisées dans le tableau seront effacées).
DL1 Clignotement à 10Hz Réception émetteur en cours Outre aux signalisations fournies par la LED, le tableau CAPRI-TCA permet d’effectuer les fonctions d’autosiagnostic prévues par le protocole EElink. En effectuant l’autodiagnostic à travers le terminal UNIPRO, on obtient un message diagnostique qui indique les entrées actives, c’est-à-dire les entrées...
1) ÜBERSICHT auf IP55 gebracht werden. Verwenden Sie nur Verbindungen, die den Ab- Die Steuerung CAPRI-TCA unterstützt das Protokoll EElink. Gesteuert wird messungen des Behälters und dem Kabeldurchmesser angepaßt sind. ein Motor mit einer Höchstleistung von 350 W, anschließbar sind Knöpfe für die Befehle Öffnen, Schließen und Halt.
Página 16
(wird nur von den Masterkarten aus aktualisiert). Executer gesamt“Konfiguration 17”: Zeigt an, wieviele Antriebe insgesamt 10.1) MANUELLE PROGRAMMIERUNG DES EMPFANGSGERÄTES angeschlossen sind (wird nur von den Masterkarten aus aktualisiert). Der Empfänger wird mit derTaste S1 auf der Karte CAPRI-TCA programmiert; 16 - CAPRI-TCA - Ver. 03...
Página 17
Aktivierung totale Speicherlöschung. DL1 Blinken mit 10Hz Empfang vom Sender im Gange. Neben den LED-Signalen lassen sich mit CAPRI-TCA auch die durch das Protokoll EElink vorgesehenen Selbstdiagnosefunktionen durchführen. Nach der Autodiagnose mit Hilfe des Terminals UNIPRO erhält man eine Diagnosemeldung, die angibt, wieviele Eingänge aktiv, d.h.nicht im normalen Ruhezustand sind.
1) DATOS GENERALES Peso:..................350 g aprox. CAPRI-TCA es una central de control compatible con el protocolo EElink.La (*) El grado de protección de la caja puede ser IP55 si se utiliza un acceso- central está prevista para el control de un motor con una potencia máxima rio suministrado a pedido.
25 s respecto al cuadro master. Por lo que respecta a la disposición de las salidas, la central CAPRI-TCA se comporta como un receptor monocanal en el cual la salida ejecuta un 7) CONFIGURACION DEL TCA comando con lógica de 4 pasos (el primer impulso abre, el segundo bloquea...
Recepción transmisor en curso. Además de las indicaciones que se pueden obtener con el LED, el cuadro CAPRI-TCA permite efectuar las funciones de autodiagnóstico previstas por el protocolo EElink. Efectuando el autodiagnóstico mediante el terminal UNIPRO, se obtiene un mensaje diagnóstico que indica qué entradas están activadas, es decir, qué...
Utilize unicamente conexões 1) GENERALIDADES adequadas para as dimensões do contentor e o diâmetro do cabo. CAPRI-TCA é uma central de controlo compatível com o protocolo EElink. A central foi concebida para o controlo de um motor com uma potência 4) INSTALAÇÃO máxima de 350 W e para a conexão de botões de comando de abertura,...
254 quadros slave. Pelo que diz respeito à disposição das saídas, a central CAPRI-TCA com- No caso de instalações com um elevado número de quadros slave, o atraso porta-se como um receptor monocanal no qual a saída executa um comando de transmissão de um comando enviado do master ao slave sucessivo é...
Página 23
DL1 Lampejo a 10Hz Recepção do transmissor em corso. Além da sinalização que pode ser obtida do LED, o quadro CAPRI-TCA consente de efectuar as funções de diagnóstico automático apetrechadas com o protocolo EElink. Executando o diagnóstico automático por meio do terminal UNIPRO obtém-se uma mensagem diagnóstico que indica quais...