à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. ou est tombé. (UL60065_03) AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. (UL60065_03) RMio64-D Owner’s Manual...
Página 3
Compliance with FCC by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) 이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주로...
MADI a Dante............14 MADI Split ............14 Reloj Acerca del reloj............15 Selección de una fuente de reloj ......15 MADI SRC (convertidor de frecuencia de muestreo) Ejemplos de ajustes..........15 Visualización de las señales de entrada y salida MADI............16 RMio64-D Manual de instrucciones...
Página 5
Si ocurriera, En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de inmediato podría dar lugar a un funcionamiento defectuoso. y pida al servicio técnico de Yamaha que lo inspeccione. • Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
Información para Usuarios sobre Recolección cable de alimentación de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo. y Disposición de Equipamiento Viejo • No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados Este símbolo en los productos, embalaje,...
Para aprovechar al máximo el rendimiento y las avanzadas genera un efecto de refrigeración mayor. Para obtener funciones que ofrece RMio64-D, y para ampliar su vida útil, más información, consulte el manual de la unidad de asegúrese de leer detenidamente este manual de ventilador y/o del bastidor.
Selecciona si se muestra la información de la señal de entrada o señal de salida MADI (formato de cuadro/número de canales). NOTA Podrá utilizar esta tecla para bloquear el panel y evitar así que se pulsen las teclas (página 14). RMio64-D Manual de instrucciones...
Asegúrese de desconectar la alimentación antes de • Podrán utilizarse cables de hasta 100 metros (valor teórico). enchufar o desenchufar el cable de alimentación. Pulse el botón de enclavamiento del enchufe para desconectar el cable de alimentación. RMio64-D Manual de instrucciones...
Conector MADI [COAXIAL IN] Si hay varios dispositivos compatibles con Dante de Son conectores BNC utilizados para la conexión con Yamaha que necesitan un ajuste de ID conectado dispositivos compatibles con MADI. a la misma red, establezca un ID diferente para cada NOTA dispositivo.
Conexión de dispositivos compatibles con Dante En esta sección se describen las siguientes conexiones. Puede conectar RMio64-D a una red Dante de varias maneras. Conexión de dispositivos compatibles con Dante (página 11) Conexión de dispositivos compatibles con MADI (página 12)
• Encienda el conmutador DIP 1 de Dante (abajo). • Si hay varios dispositivos compatibles con Dante de Yamaha que necesitan un ajuste de ID conectado a la misma red, establezca un ID diferente para cada dispositivo. Asegúrese de cambiar los ajustes del conmutador giratorio mientras la unidad esté...
MADI [COAXIAL OUT] y MADI [OPTICAL a tierra adecuada, póngase en contacto con alguno de los OUT], independientemente de la configuración de centros de asistencia de Yamaha que se indican al final de redundancia de MADI. este manual.
El direccionamiento para conectores MADI [COAXIAL OUT] y [OPTICAL OUT]. conectar MADI a la red Dante se ajusta en RMio64-D. Así pues, cualquier cambio en el direccionamiento se realiza en la red Dante. Utilice Dante Controller para configurar el direccionamiento de audio de la red Dante.
Word Clock Source Input Clock Source Output Clock Source Same as MADI IN Input Clock Source WCLK IN WCLK IN (FOR SRC) MADI Same as Word DANTE Clock Source Signal Processing DANTE MADI Clock Signal RMio64-D Manual de instrucciones...
Sincronización de la unidad a una señal de entrada MADI NOTA Podra utilizar el control remoto de RMio64-D para Si la unidad actúa como reloj esclavo en la red Dante, asigne a configurar elementos que no se puedan configurar la unidad el mismo reloj MADI utilizado para el dispositivo que desde el panel de la unidad, como los ajustes sea el reloj maestro.
¿Cuáles son los requisitos del Nuendo. ordenador para actualizar el firmware? Para abrir la configuración de RMio64-D en Nuendo, haga clic en “Devices” (dispositivos) y, a continuación, Para obtener información sobre cómo actualizar la en “RMio64-D Setup” (configuración de ).
¿Es posible la entrada de una señal de dos unidades RMio64-D en un canal del mezclador? A diferencia de la salida, la entrada puede recibir solo la señal de un canal.
Página 19
Direccionamiento de audio ........14, 18 Firmware ............7, 17, 18 Flujo de señal .............. 14 Frecuencia de entrada ..........8, 14 Frecuencia de reloj ............9 Fuente de reloj ............8, 15 Latencia ............... 18 Loop back ..............14 RMio64-D Manual de instrucciones...
*The contents of this manual apply to the latest specifications as of the printing date. Since Yamaha makes continuous improvements to the product, this manual may not apply to the specifications of your particular product. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
Página 21
Digital I/O Characteristics Terminal Format Data length Level Connector Primary/Secondary Dante 24-bit 1000Base-T etherCON x 2 Terminal Format Data length Level Connector BNC Connector MADI IN 1 – 64 -31 – -14dBm SC Connector AES10-2008 (MADI) 24-bit BNC Connector MADI OUT 1 – 64 -20 –...
GNU GENERAL PUBLIC (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. LICENSE Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Version 2, June 1991 Program is covered only if its contents constitute a work based...
Página 24
• a) Accompany it with the complete corresponding machine- If any portion of this section is held invalid or unenforceable readable source code, which must be distributed under the under any particular circumstance, the balance of the section is terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily intended to apply and the section as a whole is intended to apply used for software interchange;...
For three years after the final factory shipment, you may request END OF TERMS AND CONDITIONS from Yamaha the source code for any portions of the product which are licensed under the GNU General Public License by writing to the following address: How to Apply These Terms to Your New Pro Audio Department, Audio Products Sales &...
Página 26
Yamaha (o da terze parti autorizzate da Yamaha). • Il riutilizzo del codice sorgente rilasciato come dominio Nota sobre la distribución del código pubblico da parte di Yamaha non è garantito e Yamaha non si fuente assume alcuna responsabilità relativa al codice sorgente.
GNU LESSER GENERAL General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with PUBLIC LICENSE the library. We call this license the "Lesser" General Public License because it Version 2.1, February 1999 does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License.
Página 28
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
It may happen that this requirement contradicts the license copyright holder who places the Library under this License may add restrictions of other proprietary libraries that do not normally an explicit geographical distribution limitation excluding those accompany the operating system. Such a contradiction means you countries, so that distribution is permitted only in or among countries cannot use both them and the Library together in an executable that not thus excluded.
Página 30
Au cours des trois années qui suivent la sortie définitive d'usine, more details. vous pouvez demander à Yamaha le code source de toute partie du You should have received a copy of the GNU Lesser General produit fournie sous licence dans le cadre d'une licence GNU Lesser Public License along with this library;...
Página 31
Yamaha). • Il riutilizzo del codice sorgente rilasciato come dominio pubblico da parte di Yamaha non è garantito e Yamaha non si assume alcuna responsabilità relativa al codice sorgente. • È possibile scaricare il codice sorgente dal seguente indirizzo: http://www.yamahaproaudio.com/...
Página 33
Yamaha Music Gulf FZE Tel: +356-2133-2093 JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 PA52 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany...