Donjoy IceMan CLEAR3 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para IceMan CLEAR3:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IceMan
CLEAR
& IceMan
CLEAR
3
3+
®
®
Cold Therapy Units
Instructions for Use
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Donjoy IceMan CLEAR3

  • Página 1 IceMan CLEAR & IceMan CLEAR ® ® Cold Therapy Units Instructions for Use...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español .
  • Página 3: Indications For Use

    THIS DEVICE CAN BE COLD ENOUGH TO CAUSE SERIOUS INJURY. SERIOUS ADVERSE REACTIONS AND SAFETY HAZARDS MAY OCCUR WHEN USING THIS DEVICE. INDICATIONS FOR USE When to use the IceMan® CLEAR & CLEAR The intended use of the IceMan® CLEAR and IceMan®...
  • Página 4: Warnings & Precautions

    WARNINGS & PRECAUTIONS WARNINGS & PRECAUTIONS - (con’t) THIS DEVICE CAN BE COLD ENOUGH TO CAUSE SERIOUS WARNING! The barrier between your skin and the cold pad INJURY. SERIOUS ADVERSE REACTIONS AND SAFETY HAZARDS MAY OCCUR WHEN USING THIS DEVICE. may develop moisture during use, which may create colder temperatures on the skin .
  • Página 5: Patient Information

    • To avoid the risk of electrical shock, do not disassemble the IceMan® CLEAR starting at the white dot . Allow 10 minutes IceMan® CLEAR + . If device is not functioning properly, please contact DonJoy after the cold pad is placed on the patient for product support . the temperature to stabilize . Then adjust the temperature to the range prescribed by the • The IceMan® CLEAR...
  • Página 6: Storage Instructions

    Class II Cold • Atmosphere Pressure: 700 h Pa - 1060 h Pa Read Manual Equipment Temperature Mark POWER SUPPLY DonJoy® IceMan® CLEAR and IceMan® CLEAR + Domestic Power Supply: Action Required Type B DJO P/N 13-4882-0-00000 by User Only...
  • Página 7: Product Support

    TROUBLESHOOTING Pump will not turn on • Check all electrical connections and make sure the wall plug has power. Cold pad will not cool down • Make sure trapped air is out of cold pad once power is applied. • Make sure cooler is filled with ice and water. • Check all hose connections and make sure cold pad is wrapped properly to allow water to flow. Unidades IceMan® CLEAR • Check and clean filter cap located under the pump assembly. First begin by draining the cold therapy unit. Then remove the filter cap located underneath the pump IceMan®...
  • Página 8: Contraindicaciones

    ESTE DISPOSITIVO PUEDE ESTAR LO SUFICIENTEMENTE FRÍO COMO PARA CAUSAR LESIONES GRAVES. PUEDEN PRODUCIRSE REACCIONES ADVERSAS GRAVES Y PELIGROS DE SEGURIDAD DURANTE SU USO. INDICACIONES DE USO Cuándo utilizar IceMan® CLEAR y CLEAR El uso previsto de IceMan® CLEAR y IceMan® CLEAR + es para la reducción tem- poral de la inflamación y el dolor después de una cirugía o una lesión .
  • Página 9: Advertencias Y Precauciones

    ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES (continuación) ESTE DISPOSITIVO PUEDE ESTAR LO SUFICIENTEMENTE FRÍO COMO PARA CAUSAR LESIONES GRAVES. PUEDEN ADVERTENCIA: la barrera entre la piel y la almohadilla de frío puede PRODUCIRSE REACCIONES ADVERSAS GRAVES Y PELIGROS producir el desarrollo de humedad durante el uso, lo que puede gene- DE SEGURIDAD DURANTE SU USO.
  • Página 10: Información Para El Paciente

    IceMan® CLEAR + . Si el dispositivo no funciona correctamente, comuníquese sobre el paciente para que se estabilice la tempe- con el servicio de asistencia para productos de DonJoy . ratura . Ajuste entonces la temperatura al intervalo • Los dispositivos IceMan® CLEAR y IceMan®...
  • Página 11: Garantía

    Equipo clase II Baja temperatura leer el manual • Presión atmosférica: entre 700 h Pa y 1060 h Pa FUENTE DE ALIMENTACIÓN Fuente de alimentación interna de DonJoy® IceMan® CLEAR y IceMan® CLEAR Acción necesaria Solo con receta Equipo tipo B del usuario médica...
  • Página 12: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La bomba no se enciende • Revise todas las conexiones eléctricas y asegúrese de que el enchufe de pared tenga corriente. La almohadilla no se enfría • A segúrese de que el aire atrapado haya salido de la almohadilla una vez conectada la alimentación. • Asegúrese de que el enfriador esté lleno con agua y hielo. • R evise todas las conexiones de las mangueras y asegúrese de que la almohadilla esté envuelta correctamente para permitir el flujo del agua. • R evise y limpie la tapa del filtro ubicado debajo del conjunto de la bomba. Comience por IceMan® CLEAR und IceMan® vaciar la unidad de terapia en frío. Después, quite la tapa del filtro ubicado debajo del conjunto de la bomba. Limpie la tapa del filtro y extraiga cualquier tipo de material que esté obstruyendo CLEAR...
  • Página 13 DIE DURCH DIESES GERÄT VERURSACHTE KÄLTE KANN ZU SCHWEREN VER- LETZUNGEN FÜHREN. DIE VERWENDUNG DIESES GERÄTS KANN SCHWERE NEBENWIRKUNGEN UND SICHERHEITSRISIKEN ZUR FOLGE HABEN. INDIKATIONEN Situationen, in denen IceMan® CLEAR und CLEAR + verwendet werden dürfen Das IceMan® CLEAR und das IceMan® CLEAR + sind zur vorübergehenden Redu- zierung von Schwellungen und Schmerzen nach einer Operation oder Verletzung vorgesehen. Es handelt sich um ein unsteriles, verschreibungspflichtiges Gerät für...
  • Página 14: Warnhinweise Und Vorsichtsmassnahmen

    WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN – WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN (Forts.) DIE DURCH DIESES GERÄT VERURSACHTE KÄLTE KANN ZU WARNUNG WARNUNG! Die direkte Anwendung des Kältekissens auf der Haut kann zu SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN. DIE VERWENDUNG DIESES GERÄTS KANN SCHWERE NEBENWIRKUNGEN UND schweren Verletzungen wie Gewebenekrose führen. Wenden Sie das Kälte- SICHERHEITSRISIKEN ZUR FOLGE HABEN. kissen NICHT direkt auf Ihrer Haut an. Verwenden Sie IMMER eine Schutzauf- lage zwischen Ihrer Haut und dem Kältekissen. WARNUNG! Lesen Sie sich die Warnungen und die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
  • Página 15 PATIENTENINFORMATIONEN BEDIENUNGSANWEISUNGEN Hinweise zur Nutzung des IceMan® CLEAR und CLEAR • Die Behandlung mit diesem Gerät muss von einem Arzt verordnet werden. Auf dem Re- Füllen Sie bis zur Füllmarkierung Eis in das Gerät. zept muss eine Temperatur (für das IceMan® CLEAR +) angegeben sein, wie lange und wie oft das Gerät verwendet werden soll, sowie die Länge der Pausen zwischen den Anwendungen . Sie müssen die individuellen Anweisungen auf dem Rezept befolgen, das Sie von Ihrem Arzt erhalten haben . Fügen Sie bis zur Füllmarkierung kaltes Wasser hinzu .
  • Página 16 • Relative Luftfeuchtigkeit: 30 % bis 75 % Achtung/ Kalte Gerät der Klasse II CE-Kennzeichen Handbuch lesen Temperaturen • Umgebungsdruck: 700 hPa bis 1060 hPa STROMVERSORGUNG Stromversorgung für DonJoy® IceMan® CLEAR und IceMan® CLEAR Schritte durch Verschreibungs- DJO Teile-Nr . 13-4882-0-00000 Anwender Gerät des Typs B pflichtig erforderlich GARANTIE DJO, LLC garantiert bei Material- oder Herstellungsdefekten die Reparatur bzw. den Austausch...
  • Página 17 FEHLERBEHEBUNG Die Pumpe lässt sich nicht einschalten • Ü berprüfen Sie alle elektrischen Verbindungen und stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom liefert. Das Kältekissen liefert keine Kälte • S tellen Sie sicher, dass sich keine Luft mehr im Kältekissen befindet, wenn Sie es an den Strom anschließen. • Stellen Sie sicher, dass das Kühlgerät mit Eis und Wasser gefüllt wurde. • Ü berprüfen Sie alle Schlauchverbindungen und stellen Sie sicher, dass der Wasserfluss zum Kältekissen funktioniert. IceMan® CLEAR e IceMan® CLEAR • Ü berprüfen und reinigen Sie die Kappe des Reinigungsfilters unter der Pumpe. Leeren Sie zuerst das Kaltbehandlungsgerät. Entfernen Sie dann die Filterkappe unterhalb der Pumpe.
  • Página 18: Indicazioni Per L'uso

    IL DISPOSITIVO PUÒ RIVELARSI ABBASTANZA FREDDO DA CAUSARE LESIONI GRAVI. DURANTE L’USO DEL DISPOSITIVO POSSONO VERIFICARSI GRAVI REAZIONI AVVERSE E PERICOLI PER LA SICUREZZA. INDICAZIONI PER L’USO Quando utilizzare IceMan® CLEAR e CLEAR L’uso previsto di IceMan® CLEAR e IceMan® CLEAR + è...
  • Página 19: Avvertenze E Precauzioni

    AVVERTENZE E PRECAUZIONI AVVERTENZE E PRECAUZIONI - (continua) IL DISPOSITIVO PUÒ RIVELARSI ABBASTANZA FRED- AVVERTENZA DO DA CAUSARE LESIONI GRAVI. DURANTE L’USO DEL AVVERTENZA. Durante l’uso, la barriera tra la pelle e il tampone fred- DISPOSITIVO POSSONO VERIFICARSI GRAVI REAZIONI do può...
  • Página 20: Informazioni Per Il Paziente

    IceMan® CLEAR + . Se il dispositivo non funziona correttamente, contattare l’assistenza la temperatura si stabilizzi, lasciando trascorre circa per i prodotti DonJoy . 10 minuti dall’applicazione del tampone freddo al paziente . Quindi, regolare la temperatura in base • IceMan® CLEAR e IceMan®...
  • Página 21 Marchio CE Leggere il manuale Classe II temperatura • Pressione atmosferica: 700 h Pa - 1060 h Pa ALIMENTAZIONE Alimentatore per uso domestico DonJoy® IceMan® CLEAR e IceMan® CLEAR Azione richiesta da Dispositivo di N/P DJO 13-4882-0-00000 Solo su ricetta parte dell’utente...
  • Página 22: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La pompa non si accende • Controllare tutti i collegamenti elettrici e assicurarsi che la spina a muro riceva alimentazione. Il tampone freddo non si raffredda • A ssicurarsi che non vi sia aria intrappolata all’interno del tampone freddo dopo aver acceso l’alimentazione. • Assicurarsi di aver riempito il refrigeratore di acqua e ghiaccio. • I spezionare tutti i collegamenti dei tubi flessibili e assicurarsi che il tampone freddo sia avvolto correttamente per consentire all’acqua di scorrere. • C ontrollare e pulire il cappuccio del filtro posizionato sotto il gruppo della pompa. Per prima Unités de cryothérapie cosa drenare l’unità di terapia del freddo, quindi rimuovere il cappuccio del filtro posizionato sotto il gruppo della pompa facendolo scattare. Pulire il cappuccio del filtro rimuovendo IceMan®...
  • Página 23: Indications Thérapeutiques

    LE FROID GÉNÉRÉ PAR CE DISPOSITIF EST SUFFISANT POUR PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES. LE RECOURS À CE DISPOSITIF PEUT AVOIR DES EFFETS INDÉSIRABLES GRAVES ET PRÉSENTER DES RISQUES POUR LA SÉCURITÉ. INDICATIONS THÉRAPEUTIQUES Quand avoir recours aux unités IceMan® CLEAR et CLEAR Les unités IceMan®...
  • Página 24: Avertissements Et Précautions

    AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS - (suite) LE FROID GÉNÉRÉ PAR CE DISPOSITIF EST SUFFISANT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ! L’application de coussinets froids directement sur la POUR PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES. LE peau peut causer des blessures graves, notamment la nécrose de tissus . RECOURS À...
  • Página 25 + . En cas de dysfonctionnement du dispositif, contacter le support tech- en partant du point blanc . Une fois le coussinet nique DonJoy . froid positionné, attendre 10 minutes pour que la température du patient se stabilise . Régler ensuite • Les unités IceMan® CLEAR...
  • Página 26: Classifications De Sécurité

    • Pression atmosphérique : 700 hPa à 1 060 hPa Température froide Marquage CE Lire le manuel classe II ALIMENTATION Alimentation électrique domestique des unités DonJoy® IceMan® CLEAR et IceMan® CLEAR +  : Référence DJO 13-4882-0-00000 Sur ordonnance Action exigée par médicale...
  • Página 27: Support Technique

    DÉPANNAGE La pompe ne se met pas en marche • Vérifier tous les branchements électriques, et s’assurer que la prise murale reçoit du courant. Le coussinet froid ne se refroidit pas • C onfirmer l’absence de bulles dans le coussinet froid dès la mise sous tension. • S’assurer que la glacière est remplie de glace et d’ e au. • V érifier toutes les connexions des tuyaux, et s’assurer que le coussinet froid est correctement enveloppé pour permettre l’ é coulement de l’ e au. • V érifier et nettoyer le bouchon du filtre situé sous la pompe. Commencer par vidanger l’unité de cryothérapie. Ensuite, retirer le bouchon du filtre situé au-dessous de la pompe en le déboîtant. Nettoyer le bouchon du filtre, en ôtant tous les matériaux susceptibles d’...
  • Página 28 DJO, LLC A DJO Global Company 800.336.6569 800.936.6569 1430 Decision Street Vista, CA 92081-8553 U.S.A. DJOglobal.com ©2012 DJO, LLC 13-4445 Rev C...

Este manual también es adecuado para:

Iceman clear3+

Tabla de contenido