Resumen de contenidos para Waeco PerfectCharge IU6
Página 1
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 1 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 PerfectCharge IU6, IU8, IU12 IU-Automatik-Batterielader 112 Automatische IU-acculader Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing IU automatic battery charger 132 IU-automatik-batterilader Instruction Manual Betjeningsvejledning Chargeur de batterie 152 Batteriladdare med IU-automatik automatique IU Bruksanvisning Manuel d’utilisation Cargador de baterías 172 Batterilader med IU-automatikk con sistema automático IU...
Página 2
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
Página 69
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 69 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 70 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso Indicaciones relativas a las instrucciones de uso En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos: Advertencia Indicación de seguridad: su incumplimiento puede producir daños personales y materiales.
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 71 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad El fabricante no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: – desperfectos en el aparato debidos a influencias mecánicas y a sobretensiones, –...
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 72 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Indicaciones de seguridad Las personas que, debido a sus capacidades físicas, sensoria- les o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no pueden utilizar la nevera de forma segura, no tienen permi- tido utilizar este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 73 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Indicaciones de seguridad Proteja el aparato y los cables de la lluvia y humedad. Procure mantener una buena ventilación (fig. 2, página 3). Mantenga una distancia de por lo menos 5 cm respecto de todos los lados del cargador de baterías.
Cargador de baterías Instrucciones de uso Uso adecuado Los cargadores de baterías WAECO PerfectCharge IU6 (n.° de art. MBC-IU6), IU8 (n.° de art. MBC-IU8) e IU12 (n.° de art. MBC-IU12) sirven para cargar los siguientes tipos de baterías: baterías de arranque de plomo baterías de gel de plomo...
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 75 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Descripción técnica Advertencia: ¡peligro de explosión! Las baterías averiadas no se pueden cargar. Existe peligro de explosión debido a la formación de gas detonante. Las baterías de níquel-cadmio y las baterías no recargables no se pueden recargar con el cargador de baterías.
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 76 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Descripción técnica Indicaciones y elementos de mando El cargador de baterías dispone de las siguientes indicaciones y elementos de mando: Pos. en fig. 7, Elemento Explicación página 5 LED rojo Este LED se enciende cuando los “Error”...
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 77 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Utilizar el cargador de baterías Utilizar el cargador de baterías Advertencia: ¡peligro de explosión! Las baterías averiadas no se pueden cargar. Existe peligro de explosión debido a la formación de gas detonante. Las baterías de níquel-cadmio y las baterías no recargables no se pueden recargar con el cargador de baterías.
Página 78
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 78 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Utilizar el cargador de baterías Con las baterías que requieren mantenimiento tendrá que preparar las baterías de la siguiente forma: ➤ Limpie la superficie de la batería con un paño húmedo para que que no llegue suciedad a la batería.
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 79 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Utilizar el cargador de baterías Nota El polo negativo está unido a la carrocería cuando está conectado. ✓ El cargador de baterías está listo para cargar la batería conectada.
Página 80
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 80 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Utilizar el cargador de baterías El indicador de carga se compone de tres LEDs que indican de la siguiente forma el estado de carga: Indicación Explicación el LED inferior parpadea la batería está...
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 81 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Utilizar el cargador de baterías Desembornar el cargador de baterías Atención: ¡peligro de ocasionar daños materiales! No provoque ningún cortocircuito al desembornar el cargador de baterías. ➤ Una vez finalizado el proceso de carga, desconecte el cargador de baterías girando el interruptor (fig.
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 82 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Localización de fallos Localización de fallos Nota En caso de dudas específicas referentes a los datos de la batería póngase en contacto con el fabricante de la batería. Tras la conexión y la puesta en funcionamiento del cargador de baterías, la tensión en la batería no aumenta ➤...
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 83 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Atención: ¡peligro de muerte por descarga eléctrica! Desconecte el aparato de la red antes de proceder a la limpieza o al mantenimiento del mismo. Atención: ¡peligro de ocasionar daños en el aparato! Nunca limpie el aparato bajo el chorro de agua corriente o inmerso en agua jabonosa.
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 84 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Datos técnicos Datos técnicos IU12 N.° de art. MBC-IU6 MBC-IU8 MBC-IU12 Margen de tensión de 207 – 253 V ~ entrada: Corriente de entrada 1,5 A máxima: Grado de eficacia: hasta el 80 % hasta el 85 % hasta el 85 %...
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 85 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Consejos para manipular baterías Consejos para manipular baterías 12.1 Todo lo que debe saber sobre baterías Cada batería es un acumulador de corriente con capacidad limitada. Diferencia con respecto a la corriente del enchufe: la energía tomada tiene que volver a cargar la batería al 100 %.
Página 86
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 86 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Consejos para manipular baterías Ejemplo de una factura para un balance energético: Vista general de los mayores consumidores Consumidor Potencia Iluminación 150 W Ventilador de refrigeración 120 W Ventilador interior 100 W Limpiaparabrisas...
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 87 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Consejos para manipular baterías Para una nevera, la capacidad necesaria se calcula de la siguiente forma: Potencia / tensión 75 W / 12 V = intensidad = 6,25 A x duración en servicio por día en horas (h) = capacidad necesaria en amperios-horas = 50 Ah...
Los cargadores adecuados funcionan según la curva característica IU0U. Encontrará estos aparatos en su distribuidor especializado (www.waeco.com). Nota Lo potente que tiene que ser un cargador depende de la capacidad de la batería.
Página 89
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 89 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Consejos para manipular baterías Avería debido a la descarga total La descarga total puede estar originada por las siguientes causas: Consumidores que no se han desconectado Autodescarga en vehículos con pausa prolongada (independientemente de los consumidores eléctricos continuos) La pérdida de potencia debido a la autodescarga depende de...
Página 90
_IU6_IU8_IU12_BA_10s.book Seite 90 Mittwoch, 16. Januar 2008 2:06 14 IU6, IU8, IU12 Consejos para manipular baterías Lista de control de las causas de avería Las causas de las averías en la electrónica de a bordo suelen detectarse fácilmente y las podrá solucionar usted mismo. En caso de problemas, compruebe en particular los siguientes puntos: Tensión de carga demasiado baja en los polos de la batería (por debajo de 14,1 V)