Waeco PerfectBattery BC100 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PerfectBattery BC100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

PerfectBattery
BC100, BC200
DE 4
Batterie-Conditioner
Bedienungsanleitung
EN 14
Battery Conditioner
Operating manual
FR 24
Conditionneur de batterie
Notice d'utilisation
ES 36
Cargador de batería con dispositivo
antidescarga
Instrucciones de uso
IT
47
Condizionatore per batterie
Istruzioni per l'uso
NL 59
Accu-conditioner
Gebruiksaanwijzing
DA 70
Batteri-conditioner
Betjeningsvejledning
SV 80
Batterikonditionerare
Bruksanvisning
NO 90
Batteri-conditioner
Bruksanvisning
FI
100 Akkuelvytin
Käyttöohje
RU 110 Зарядно-разрядное устройство
для батарей
Инструкция по эксплуатации
PL 121 Kondycjoner akumulatora
Instrukcja obsługi
CS 132 Bateriový kondicionér
Návod k obsluze
SK 142 Udržovač batérie
Návod na obsluhu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waeco PerfectBattery BC100

  • Página 1 PerfectBattery BC100, BC200 DE 4 Batterie-Conditioner SV 80 Batterikonditionerare Bedienungsanleitung Bruksanvisning EN 14 Battery Conditioner NO 90 Batteri-conditioner Operating manual Bruksanvisning FR 24 Conditionneur de batterie 100 Akkuelvytin Notice d’utilisation Käyttöohje ES 36 Cargador de batería con dispositivo RU 110 Зарядно-разрядное устройство antidescarga для...
  • Página 2 Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
  • Página 3 PerfectBattery BC100, BC200...
  • Página 36 PerfectBattery BC100, BC200 Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instruc- ciones. Índice Aclaración de los símbolos ....... 37 Indicaciones de seguridad .
  • Página 37: Aclaración De Los Símbolos

    PerfectBattery BC100, BC200 Aclaración de los símbolos Aclaración de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Página 38: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad PerfectBattery BC100, BC200 Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:  daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones  modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante ...
  • Página 39: Seguridad Durante La Conexión Eléctrica Del Aparato

    PerfectBattery BC100, BC200 Indicaciones de seguridad  Si se daña el cable de conexión del aparato, el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada debe reemplazarlo para para evitar así posibles peligros.  Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato.
  • Página 40: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    Indicaciones de seguridad PerfectBattery BC100, BC200 Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!  No toque directamente con las manos cables sin aislamiento. Esto rige especialmente en caso de funcionamiento con la red de corriente alterna.
  • Página 41: Seguridad En El Manejo De Baterías

    PerfectBattery BC100, BC200 Indicaciones de seguridad Seguridad en el manejo de baterías ¡ADVERTENCIA!  Las baterías pueden contener ácidos agresivos y corrosivos. Evite el contacto corporal con el líquido de la batería. Si a pesar de ello entrase en contacto con dicho líquido, enjuague bien con agua la parte afectada.
  • Página 42: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega PerfectBattery BC100, BC200 Volumen de entrega Pos. Significado en fig. 1, página 3 Cargador de batería con dispositivo antidescarga Cable adaptador con bornes de batería Uso adecuado El cargador de batería con dispositivo antidesgarga es adecuado para las siguientes aplicaciones: ...
  • Página 43: Elementos De Indicación

    PerfectBattery BC100, BC200 Descripción técnica Cuando se alcance el límite inferior de tensión de carga, se cambia de nuevo al proceso de carga automáticamente. Este procedimiento es cíclico. Gracias al cambio constante entre carga y descarga, se disminuye el proceso de desgaste de la batería.
  • Página 44: Puesta En Marcha Del Cargador De Batería

    Puesta en marcha del cargador de batería PerfectBattery BC100, BC200 Puesta en marcha del cargador de batería ¡AVISO! Coloque el aparato en un lugar protegido contra la humedad y atmósferas húmedas. Asegúrese de que  el lugar de montaje esté bien ventilado y ...
  • Página 45: Limpieza Y Mantenimiento

    PerfectBattery BC100, BC200 Limpieza y mantenimiento NOTA Si al conectar el aparato al enchufe de 12/6 Vg se ilumina el LED rojo “Polaridad invertida” (fig. 1 5, página 3), deberá conectarlo entonces con el cable adaptador (fig. 2 2, página 3) directamente a la batería.
  • Página 46: Eliminación De Desechos

    Eliminación de desechos PerfectBattery BC100, BC200 Eliminación de desechos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.

Este manual también es adecuado para:

Perfectbattery bc200

Tabla de contenido