Pour soulever le patient maintenez le bouton
A :
enfoncé jusqu'à ce qu'il atteigne la hauteur
désirée
.
Pour abaisser le patient maintenez le bouton
B :
enfoncé jusqu'à ce qu'il atteigne le hauteur
désirée
.
Pour stopper la montée ou la descente, relâchez
le bouton
To raise the patient hold the button until it
A :
reaches the desired height.
To lower the patient hold the button until it
B :
reaches the desired height.
To stop up or down, release the button
Per sollevare il paziente premuto il pulsante
A :
fino a raggiungere l'altezza desiderata.
Per abbassare il paziente premuto il pulsante
B :
fino a raggiungere l'altezza desiderata.
Per interrompere l'alto o verso il basso, rilasciare
il pulsante
Reutilización / Reuse / Wiedereinsatz / Riutilizzo / hergebruik
Le lève patient est ré-utilisable. Entre chaque utilisation, veiller à ce que l'entretien, le nettoyage
La grúa es reutilizable. Entre cada uso asegúrese de que el mantenimiento, limpieza
The lifter is for re-usable. Between each use to ensure that maintenance, cleaning and
Der Lifter ist zum Wiedereinsatz geeignet. Bitte führen Sie vor Weitergabe des Lifters die Schritte
unter Wartung und unter Reinigung und Desinfektion durch. Geben Sie den Lifter vollständig mit
Il sollevatore è per riutilizzabile. Tra ogni uso, per assicurare che la manutenzione, la pulizia e la
De lifter is voor herbruikbare. Tussen elk gebruik voor zorgen dat onderhoud, reiniging en
Ago 2020
Réutilisation
et la désinfection aient été correctement réalisés.
y desinfección se han realizado correctamente .
disinfection have been made correctly.
allen erhaltenen Unterlagen weiter.
disinfezione siano state eseguite correttamente.
desinfectie zijn correct uitgevoerd.
4099050033
102102045 WINN MOTION 150
Para subir al paciente mantenga pulsado el
A :
botón hasta que alcance la altura deseada.
Para bajar al paciente mantenga pulsado el
B :
botón hasta que alcance la altura deseada.
Para parar hacia arriba o hacia abajo, suelte el
botón
Zum heben des patienten halten sie
A :
den
knopf
gedrückt,
gewünschte hohe erreicht haben.
Zum absenken des patienten halten
B :
sie den knopf gedrückt, bis sie die
gewünschte hohe erreicht haben.
Der hebe-oder senkvorgang endet, wenn sie den
knopf loslassen
het verhogen van de patiënt houd de knop
A :
ingedrukt totdat het de gewenste hoogte.
Om de patiënt te verlagen houd de knop
B :
ingedrukt totdat het de gewenste hoogte.
Om te stoppen met naar boven of beneden, laat
de knop los
bis
sie
die
- 33 / 55 –