Mantenimiento/ Maintenance / Wartung / Manutenção / Onderhoud
Il est nécessaire d'entretenir et de
vérifier tous les éléments qui sont
exposés à une tension statique et
dynamique (sangle, fléau, flèche et
colonne) .Ils ne doivent pas être
fissurés, déchirés ou endommagés.
It is necessary to maintain and check
all the elements that are exposed to
static and dynamic tension (strap,
hanger, hoist arm and column). They
should not be cracked, torn or
damaged.
Occorre eseguire regolarmente la
manutenzione ed il controllo dei
pezzi esposti a una tensione statica
e dinamica (cinghia, braccio di
sostegno, freccia e colonna). Non
devono essere fissurati, rotti o
danneggiati.
Les éléments endommagés doivent être remplacés avant usage.
F
E
Las piezas dañadas deben ser reemplazadas antes de su uso.
UK
Damaged parts must be replaced before use.
Beschädigte Bauteile müssen vor der Nutzung ausgetauscht werden.
D
I pezzi danneggiati devono essere sostituiti prima dell'uso.
I
N
Beschadigde onderdelen moeten worden vervangen voor gebruik.
Seul le personnel ayant reçu les instructions et ayant été formé peut assurer le
Sólo para el personal que ha recibido las instrucciones y ha sido formado puede asegurar el
Only staff who have received instructions and may have been formed to service and
Nur entsprechend eingewiesenes und ausgebildetes Personal darf den WINN MOTION
Solo il personale che abbia ricevuto le debite istruzioni e seguito un'apposita formazione può
assicurare l'uso e la manutenzione del WINN MOTION.
Enkel personen die hiervoor instructies en kan zijn gevormd om service en onderhoud van
Numéro de série: Número de serie: Serial number: Seriennummer: Numero di serie:
Serienummer:
Ago 2020
Maintenance
F
UK
I
service et la maintenance du WINN MOTION
servicio y mantenimiento de WINN MOTION.
maintenance of the WINN MOTION.
betreiben und warten.
het WINN MOTION.
4099050033
102102045 WINN MOTION 150
E
Es necesario mantener y controlar
todos los elementos que están
expuestos a la tensión estática y
dinámica (cinchas, percha, brazo de
elevación y columna). No deben estar
quebrados, rotos o dañados.
D
Alle Elemente, die statischen und
dynamischen Spannungen ausgesetzt
sind (Gurt, Transportbügel, Ausleger
und Mast) müssen gewartet und
kontrolliert werden. Sie dürfen keine
Risse oder Beschädigungen aufweisen.
N
Het is noodzakelijk om te onderhouden
en controleer alle elementen die zijn
blootgesteld aan statische en
dynamische spanning (riem, hanger
hefkruk en zuil). Ze mogen niet
gebarsten, gescheurd of beschadigd.
- 16 / 55 –