Symptômes / Síntoma / Symptom
Sintomo / Symptoom
Der Antrieb läuft nicht, es ist jedoch bei
Tastendruck ein Klicken im Innern des
Steuergeräts zu hören.
L'attuatore non funziona ma si sente un
"click" all'interno del quadroi di controllo in
caso di pressione dei tasti.
De electrische vijzel functioneert niet maar
men hoort een „klik" in het controleblok bij het
drukken op de afstandsbediening.
L'actionneur ne marche pas et on n'entend
aucun "click" à l'intérieur de la boîte de
contrôle quand on appuie sur les touches.
El actuador no funciona ni se oye un "clic"
en el interior de la caja de control al pulsar en
la botonera.
The actuator does not work and there is no
"click" sound in the control box when pressing
the handset.
Ago 2020
Cause / Causa
Ursache / Oorzaak
1 Der Antrieb ist falsch an
das Steuergerät angeschlossen.
2 Die Batterien sind entladen. 3
Das Kabel des Antriebs ist
beschädigt. 4 Der Antrieb oder
das Steuergerät sind beschädigt.
1 La presa dell'attuatore non è
collegata bene al quadro di
controllo. 2 · Batterie scariche. 3
· Il cavo dell'attuatore è
danneggiato. 4 · L'attuatore o il
quadro di controllo sono
danneggiati.
1
De
stekker
van
electrische vijzel is niet goed
aangesloten in het controleblok.
2 · De batterijen zijn leeg. 3 · De
bedieningskabel is beschadigd.
4 · Defect van de electrische
vijzel of controleblok.
1 · Le bouton rouge d'urgence
est appuyé. 2 · Le contact entre
l'équipement et la batterie
démontable est mauvais. 3 · Une
mauvaise connexion des
composants électriques. 4 ·
Batteries déchargées. 5 · Le
câble de la télécommande est
abîmé 6 · Équipement abîmé.
1 · Botón rojo de emergencia
pulsado. 2 · Equipo con batería
desmontable que no hacen buen
contacto. 3 · Mala conexión de
los componentes eléctricos. 4 ·
Baterías descargadas. 5 · Cable
de la botonera dañado 6 ·
Equipo averiado.
1 · Red emergency button
pressed in. 2 · Equipment with
removable battery that has not
made a good contact. 3 · Bad
connection of the electrical
components. 4 · Flat batteries. 5
· Handset cable damaged. 6 ·
Damaged equipment.
4099050033
102102045 WINN MOTION 150
Solution / Solución / Lösung
Soluzione / Oplossing
1 Antrieb korrekt anschließen. 2
Batterien aufladen. 3 Antrieb reparieren
lassen. 4 Ausrüstung überprüfen
lassen.
1 · Collegare correttamente l'attuatore.
2 · Ricaricare le batterie. 3 · Fare
riparare l'attuatore. 4 · Fare revisionare
l'equipaggiamento.
1
de
·
De
electrische
aansluiten. 2 · De batterijen opladen. 3 ·
De bediening naar de reparatie sturen. 4
·
sturenDe
electrische
repareren.
1 · Le tourner pour le débloquer. 2 ·
Mettre bien la batterie. 3 · Vérifi er les
branchements. 4 · Charger les batteries
5 · Changer la boîte de la
télécommande. 6 · Faire réviser
l'équipement.
1 · Gírelo para desbloquearlo. 2 ·
Coloque la batería correctamente. 3 ·
Revise las conexiones. 4 · Cargar
baterías 5 · Sustituir botonera. 6 · Enviar
equipo para revisión.
1 · Turn it to release it. 2 · Position the
battery correctly. 3 · Check the
connections. 4 · Charge the batteries 5 ·
Replace the handset. 6 · Send
equipment to be serviced.
vijzel
roed
vijzel
laten
- 44 / 55 –