Resumen de contenidos para Black Max BM10722 Serie
Página 1
Customer serviCe serviCe CLieNteLe serviCio AL CLieNte 1-800-726-5760 OPERATOR’S MANUAL Manuel de l’opérateur Manual del operador ELECTRIC GENERATOR Groupe electrogene Generador electrico BM10722 Series Série BM10722 Serie BM10722 To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this generator.
SEGURIDAD PELIGRO: ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: PELIGRO indica una situación ADVERTENCIA indica una situación de PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no peligro potencial, la cual, si no se evita, potencialmente de riesgo, la cual, si se evita, PROVOCARÁ muerte o una podría ocasionar lesiones severas e no se evita, puede ocasionar heridas lesión seria.
e. Deberá instalar el silenciador y filtro de aire, los EL REQUERIMIENTO DE VOLTAJE cuales deberán estar buenas condiciones en todo momento ya que detienen el fuego en caso de una explosión incompleta en el motor. PRECAUCIÓN: f. No fume cerca del generador. ...
ASPECTOS ELÉCTRICOS CAPACIDAD DEL GENERADOR PRECAUCIÓN: Cerciórese que el generador pueda suministrar suficientes vatios No exceda la capacidad del generador. Si excede la capacidad de potencia continua (en marcha) y de sobrecorriente (al arrancar) de corriente (amperios) y potencia (vatios) del generador puede para los equipos que desee alimentar al mismo tiempo.
ASPECTOS ELÉCTRICOS CALIBRE DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN Consulte el cuadro mostrado abajo para asegurarse de que el calibre de los cordones de extensión que utilice puedan con la carga eléctrica requerida. Los cordones de calibre insuficiente pueden causar una caída de voltaje, lo cual puede quemar el dispositivo y recalentar el cordón mismo.
CARACTERISTICAS PRINCIPALES PANEL DE CONTROL DEL GENERADOR A. Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperes 20 amperes de la corriente se pueden dibujar de cada mitad del — 390cc Motor Honda GX390 receptáculo. Sin embargo, la potencia total extraída debe mantenerse Manga de hierro fundido del cilindro dentro de los valores nominales de la placa de identificación.
INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cubos y trinquetes de 7/16", 1/2", y 9/16", bloque(s) de madera, mínimo de 6" de alto. Consulte la lista de partes en las páginas 36 a 39. INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS 1. Bloquee el extremo del generador situado en el lado opuesto a la tapa del tanque de combustible para instalar el juego de rueda. 2.
INSTALACION ANTES DE LA OPERACION PUESTA A TIERRA DEL GENERADOR El Código Nacional de Electricidad requiere que este ADVERTENCIA: producto se conecte adecuadamente a una puesta a tierra Para evitar posibles lesiones físicas o daños materiales, es apropiada para prevenir un choque eléctrico. Para este propósito, necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado se proporciona una terminal del tierra conectado al marco del por un electricista profesional o representante de servicio...
LUBRICACION PREPARACION ANTES DE ARRANCAR NO intente arrancar este motor sin llenar el cárter con la Antes de arrancar el generador, verifique si hay piezas suel- cantidad y el tipo de lubricante adecuados. (Consulte el manual tas o faltantes y si hay cualquier tipo de daño que podría haber adjunto del motor para conocer esta información.) Su generador ocurrido durante el envío.
MANTENIMIENTO válvula de comBustiBle HORÓMETRO interruptor El horómetro analógico se acciona al encender el motor y reg- del motor istra la cantidad de horas de uso de la unidad. Utilice este dis- positivo junto con el manual adjunto del motor para determinar cuándo debe realizar el servicio y qué...
OWT Industries, Inc., (la Compañía) garantiza al comprador minorista Si la unidad no se utiliza frecuentemente, podrían ocurrir original que este Producto Black Max carece de defectos en material dificultades al arrancar. Para eliminar estos problemas, haga y mano de obra, y acuerda reparar o reemplazar, a la entera discreción funcionar el generador por lo menos 30 minutos todas las de la Compañía, cualquier Producto defectuoso sin cargo en los...
SERVICIO AL CLIENTE CONTACTO SERVICIO AL CLIENTE EN EL 1-800-726-5760 para obtener información sobre el servicio de la garantía o para ordenar piezas de reemplazo o accesorios. COMO PEDIR LOS REPUESTOS Incluso equipos de calidad como el generador eléctrico que usted ha adquirido podrían necesitar repuestos ocasionales para mantenerlos en buenas condiciones a través de los años.
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS...
Página 39
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN 310713001 Hour Meter Compteur d’heures Horómetro 638147003 Spark Arrestor Pare-étincelles Parachispas Not Shown: Pas illustré : No se ilustra: 987000501 Operator’s Manual Manuel de l’opérateur Manual del operador 900906003 Bottle of Lubricant (10W30) Flacon de lubrifiant (10W30) Botella de lubricante (10W30) 940515001 Indoor Use Danger Label...
Página 40
Mail the card Black Max Registration, P.O. Box 35, Hwy. 8, serie de cada producto. Envie la tarjeta a: OWT to: OWT Industries, Inc., Attn. Black Max Pickens, SC 29671, États-Unis.