Resumen de contenidos para Balluff BTL5-A -M -B-NEX-S32 Serie
Página 1
Notice de d'utilisation Specifiche tecniche italiano Manuale d'uso Descripción técnica español Manual de instrucciones Balluff GmbH Schurwaldstraße 9 73765 Neuhausen a.d.F. Deutschland Telefon +49 7158 173-0 Telefax +49 7158 5010 II 3 G Ex nA II T4 X Servicehotline +49 7158 173-370 [email protected]...
Página 4
Déclaration de conformité Normes appliquées Normative applicate Dichiarazione di conformità Declaración de conformidad Normas aplicadas Conformiteitsverklaring Toegepaste normen Deklaracja zgodności Zastosowane normy Prohlášení o shodě Použité normy Megfelelőségi nyilatkozat Alkalmazott szabványok Декларация соответствия Применимые стандарты Nous déclarons que le produit suivant correspond à La documentation technique est archivée par le fabricant.
Página 5
BTL5-A/C/E/G1 _-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Technische Beschreibung deutsch Betriebsanleitung Balluff GmbH Schurwaldstraße 9 73765 Neuhausen a.d.F. Deutschland Telefon +49 7158 173-0 Telefax +49 7158 5010 II 3 G Ex nA II T4 X Servicehotline +49 7158 173-370 [email protected] Zündschutzart "n"...
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Zündschutzart "n" Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise ..... 2 Lesen Sie diese Anleitung, bevor – Wird der Kabelstecker für län- Sie den Micropulse Wegaufnehmer gere Zeit vom Gerät getrennt, 1.1 Bestimmungsgemäße installieren und in Betrieb nehmen. ist der Gerätestecker mit einer Verwendung ......
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Zündschutzart "n" Funktion und Eigenschaften Eigenschaften Der Positionsgeber definiert die zu und der Stromversorgung erfolgt messende Position auf dem Wellen- über ein Kabel, das je nach Version Micropulse-Wegaufnehmer zeich- leiter. Ein intern erzeugter INIT-Im- am Wegaufnehmer fest oder über nen sich aus durch: puls löst in Verbindung mit dem Ma-...
Schutzleiter verbunden wer- Um die elektromagnetische Ver- den. träglichkeit (EMV) zu gewährlei- Die Anschlussbelegung ist aus sten, die die Fa. Balluff mit dem Tabelle 4-1 ersichtlich. Der An- CE-Zeichen bestätigt, sind nach- BTL-P-1013-4S schluss auf der Seite der Steue- folgende Hinweise unbedingt zu rung richtet sich nach der gewähl-...
Página 10
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Zündschutzart "n" Anschlüsse (Fortsetzung) Beim Verlegen des Kabels zwischen Wegaufnehmer, Steuerung und Stromversorgung ist die Nähe von Starkstromleitungen wegen der Einkopplung von Störungen zu mei- den. Besonders kritisch sind induktive Einstreuungen durch Netzoberwellen (z.B.
Beachten Sie, dass das System dürfen nur durch die Serviceab- * Änderungen oder fertigungs- beim Einschalten unkontrollierte Be- teilung der Balluff GmbH durchge- bedingte Streuungen vorbehalten. wegungen ausführen kann, insbe- führt werden. sondere beim ersten Einschalten Funktionsfähigkeit prüfen...
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Zündschutzart "n" Einstellverfahren Wahl des Beachten Sie bitte: Einstellverfahrens Die Einstellvorrichtung ist, wie in ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Bild 7-1 gezeigt, auf der An- Anlage nicht in Betrieb: Je nach Einsatzbedingung wird schlussseite des Wegaufnehmers Teach-in oder Justieren angewandt.
Página 13
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Zündschutzart "n" Einstellverfahren (Fortsetzung) Positionsgeber in die neue Justieren Reset Anfangsposition verschieben Hier besteht die Möglichkeit, einen Mittels der Reset-Funktion kann der neuen Anfangs- und/oder Endwert Wegaufnehmer auf die Werksein- zu justieren.
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Zündschutzart "n" Einstellen durch Teach-in Taster aktivieren: BTL5-A... mit Positionsgeber im Messbereich 1. Beliebigen Taster mindestens 3 s Angezeigte Werte (Beispiel) bei 0...10 V bei 4...20 mA drücken. Taster loslassen, 2.
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Zündschutzart "n" Einstellen durch Justieren Taster aktivieren: BTL5-A... mit Positionsgeber im Messbereich 1. Beliebigen Taster mindestens 3 s Angezeigte Werte (Beispiel) drücken. Taster loslassen. bei 0...10 V bei 4...20 mA 2.
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Zündschutzart "n" Rücksetzen aller Werte (Reset) Soll eine vorhandene Einstellung Angezeigte Werte (Beispiel) bei 0...10 V bei 4...20 mA von Null- und Endposition gelöscht werden, können alle Werte auf die aktueller Werkseinstellung zurückgestellt 5.39...
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Zündschutzart "n" Einstellen durch Online-setting Bei einer bestimmten Position des ACHTUNG! Bei diesem Einstellverfahren befindet sich die Anlage mit dem Positionsgebers wird das Aus- BTL-System in Betrieb, d.h. jede Veränderung des BTL-Aus- gangssignal des BTL auf einen ge- gangssignals bewirkt möglicherweise eine Reaktion der Anlage.
Druckfest bis 600 bar BTL5-E... 12.8 Befestigungsmutter bei Einbau in Hydraulikzylinder Ausgangsstrom 4...20/20...4 mA (getrennt zu bestellen) Lastwiderstand < 500 Ohm Einzelbestimmung nach Balluff- Werknorm Befestigungsmutter M18*1,5 BTL-A-FK01-E-M18X1,5 12.1 Maße, Gewichte, Befestigungsmutter 3/4"-16UNF Umgebungsbedingungen BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF Nennlänge < 4000 mm ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Bild 3-2 Maße...
Página 19
BTL5-A/C/E/G1 _-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Technical Description english User's Guide Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a.d.F. Germany Phone +49 7158 173-0 Fax +49 7158 5010 II 3 G Ex nA II T4 X Servicehotline +49 7158 173-370 [email protected] Ignition Class "n"...
Página 20
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Ignition Class "n" Micropulse Linear Transducer - Rod Style Contents Safety Advisory Safety Advisory ....2 Read this manual before installing – If the connector is left un- and operating the Micropulse plugged from the device for a 1.1 Proper application ....
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Ignition Class "n" Micropulse Linear Transducer - Rod Style Function and Characteristics Characteristics net to generate a magnetostrictive Dimensions for installing the Micropulse transducer: ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Fig. 3-2 torsional wave in the waveguide Micropulse transducers feature: which propagates at ultrasonic Dimensions for installing the mag-...
DC 28 V is not exceeded. ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Table 4-1. Connections on the To ensure the electromagnetic controller side may vary accord- compatibility (EMC) which Balluff ing to the controller and configu- BTL-P-1013-4S warrants with the CE Mark, the ration used.
Página 24
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Ignition Class "n" Micropulse Linear Transducer - Rod Style Wiring (cont.) When routing the cable between the transducer, controller and power supply, avoid proximity to high voltage lines to prevent noise coupling. Especially critical is in- ductive noise caused by AC har- monics (e.g.
Note that the system may execute performed only by the service de- uncontrolled movements when first partment of Balluff GmbH. Check functionality turned on or when the transducer is part of a closed-loop system whose The functionality of the transducer parameters have not yet been set.
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Ignition Class "n" Micropulse Linear Transducer - Rod Style Calibration procedure Please note: Selecting calibration mode The calibration device is to be System not running: attached to the connection end of Depending on the application use the transducer as shown in either Teach-in or manual adjust.
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Ignition Class "n" Micropulse Linear Transducer - Rod Style Calibration procedure (cont.) Move magnet to new desired Manual adjust Reset start position. This method allows you to set a The reset function can be used to new start and/or end value.
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Ignition Class "n" Micropulse Linear Transducer - Rod Style Teach-in mode BTL5-A... with magnet in stroke range Enable buttons: 1. Press one of the buttons for at Displayed values (example) least 3 s. Release button. for 0...10 V for 4...20 mA 2.
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Ignition Class "n" Micropulse Linear Transducer - Rod Style Manual adjust mode Enable buttons: BTL5-A... with magnet in stroke range 1. Press one of the buttons for at Displayed values (example) least 3 s. Release button. for 0...10 V for 4...20 mA 2.
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Ignition Class "n" Micropulse Linear Transducer - Rod Style Resetting all values (Reset) If an existing configuration needs to Displayed values (example) at 0...10 V at 4...20 mA be deleted, all values can be re- stored to the original factory set- Current tings (Reset).
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Ignition Class "n" Micropulse Linear Transducer - Rod Style Online-setting mode The BTL output signal at a particu- CAUTION! In this procedure the machine with the BTL system remains lar magnet position is set to the operational, i.e., any change in the BTL output signal may desired value which is then stored cause the machine to respond.
Output current 4...20/20...4 mA Mounting nuts M18*1,5 Individual specifications as per Load resistance < 500 Ohm BTL-A-FK01-E-M18X1,5 Balluff factory standard Mounting nuts 3/4"-16UNF 12.1 Dimensions, weights, BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF ambient conditions Nominal length < 4000 mm ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Fig. 3-2...
Página 33
BTL5-A/C/E/G1 _-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Descriptif technique français Notice de d'utilisation Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a.d.F. R.F.A. Téléphone +49 7158 173-0 Télécopieur +49 7158 5010 II 3 G Ex nA II T4 X Servicehotline +49 7158 173-370 [email protected]...
Página 34
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige Protection « n » Table des matières Consignes de sécurité Consignes de sécurité ... 2 Lisez attentivement cette notice – Au cas où la fiche du câble est 1.1 Utilisation prescrite ....
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Protection « n » Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige Fonctionnement et propriétés Propriétés des. Une impulsion initiale générée en Cotes de montage du capteur de déplacement Micropulse: ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Fig. 3-2 interne déclenche, conjointement Les capteurs de déplacement avec le champ magnétique du cap-...
DC 28 V ne ment côté automate dépend de la soit pas dépassée. solution choisie. Pour garantir la compatibilité électro- magnétique que la société Balluff BTL-P-1013-4S certifie par le symbole CE, les consi- gnes suivantes doivent être impérati- vement respecter.
Página 38
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige Protection « n » Branchements (suite) Pour la pose du câble reliant le cap- teur de déplacement, l’automate et l’alimentation, rester à l’écart des câbles haute tension afin d’éviter des perturbations.
Si les valeurs * obtenues diffè- Maintenance tieusement les branchements. rent d’avant le remplacement ou la Seul le service après vente BALLUFF réparation, une correction doit être GmbH est autorisé à effectuer des apportée. Mise sous tension du travaux de réparation sur le capteur...
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige Protection « n » Procédure de réglage Observez s.v.p. les indications Choix de la procédure de suivantes: réglage Le dispositif de réglage doit être Si l’installation n’est pas en fonction: installé, comme représenté...
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Protection « n » Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige Procédure de réglage (suite) Déplacer le capteur de position Ajustage Remise à zéro sur la nouvelle position de départ Cette procédure permet de définir La fonction de remise à...
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige Protection « n » Réglage par apprentissage Activation des boutons-poussoirs : BTL5-A… avec capteur de position dans la plage de mesure 1. Appuyer au moins 3 s sur un des Valeurs affichées (exemple) deux boutons-poussoirs.
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Protection « n » Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige Réglage par ajustage Activation des boutons-poussoirs : BTL5-A… avec capteur de position dans la plage de mesure 1. Appuyer au moins 3 s sur un des Valeurs affichées (exemple) deux boutons-poussoirs.
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige Protection « n » Remise à zéro de toutes les valeurs Pour effacer un réglage existant, Valeurs affichées (exemple) pour 0...10 V pour 4...20 mA vous pouvez remettre toutes les va- leurs au réglage usine (remise à...
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Protection « n » Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige Réglage par online-setting Pour une position définie du capteur ATTENTION! Cette procédure de réglage s’effectue pendant le fonctionne- de position, le signal de sortie du BTL est réglé...
(à commander séparément) Résistance de charge < 500 Ohm spécification de constructeur d'après Écrou de fixation M18*1,5 BTL5-E... la norme d'usine Balluff Tension de sortie 4...20 / 20...4 mA BTL-A-FK01-E-M18X1,5 Résistance de charge < 500 Ohm 12.1 Dimensions, poids, Écrou de fixation 3/4"-16UNF...
Página 47
BTL5-A/C/E/G1 _-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Specifiche tecniche italiano Manuale d'uso Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a.d.F. Germania Telefono +49 7158 173-0 Fax +49 7158 5010 II 3 G Ex nA II T4 X Servicehotline +49 7158 173-370 [email protected] Tipo di protezione anti-incendio "n"...
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Trasduttori di posizione Micropulse Tipo di protezione anti-incendio "n" Versione a barra Indice Indicazioni per la sicurezza Indicazioni per la sicurezza .. 2 Leggere attentamente queste istru- – Se la spina viene staccata per 1.1 Uso proprio ......2 zioni prima di installare e mettere un periodo prolungato dall’ap- 1.2 Personale qualificato ....
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Trasduttori di posizione Micropulse Tipo di protezione anti-incendio "n" Versione a barra Funzioni e caratteristiche Caratteristiche Il datore di posizione definisce la con un cavo, che, a seconda della posizione da misurare sulla guida versione, è connesso fisso al tra- I trasduttori di posizione Micropulse d’onda.
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Trasduttori di posizione Micropulse Tipo di protezione anti-incendio "n" Versione a barra Montaggio (continuazione) Allacciamento elettrico Superficie di B: 30 -1 Lunghezza nominale = Zona di smorzamento (campo contatto campo di misura non utilizzabile) Z: 2" -0.04" Ø...
DC 28 V non venga superata. dipende dalla soluzione scelta. BTL-P-1013-4S Per garantire la compatibilità elet- tromagnetica (EMC), che la ditta Balluff conferma con il marchio CE, devono essere assolutamente osservate le indicazioni che seguo- non utilizzato 10...0 V BTL-P-1012-4R 0...10 V...
Página 52
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Trasduttori di posizione Micropulse Tipo di protezione anti-incendio "n" Versione a barra Connessioni (continua) Nell’installare il cavo fra trasduttore di posizione, controllo e alimentazione elettrica, evitare la vicinanza di elettrodotti, in quanto possono deter- minare interferenze. Particolarmente critiche sono le interferenze induttive dovute ad armoniche di rete (per es.
* salvo modifiche o divergenze dovu- re movimenti incontrollati, in parti- tecnica della Balluff GmbH. te alla fabbricazione. colare alla prima accensione e quando il dispositivo di controllo Controllo funzionamento della posizione è...
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Trasduttori di posizione Micropulse Tipo di protezione anti-incendio "n" Versione a barra Taratura del trasduttore di posizione a valori differenti Selezione della procedura Attenzione: di impostazione Il dispositivo di regolazione deve Impianto non in funzione: essere applicato, come illustrato alla ➥...
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Trasduttori di posizione Micropulse Tipo di protezione anti-incendio "n" Versione a barra Taratura del trasduttore di posizione a valori differenti (continua) Portare il datore di posizione Regolazione Ripristino di tutti i valori nella nuova posizione iniziale (reset) In questo caso si ha la possibilità...
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Trasduttori di posizione Micropulse Tipo di protezione anti-incendio "n" Versione a barra Impostazione mediante teach-in Attivazione tasti: BTL5-A.. con datore di posizione nel campo di misura 1. Premere un tasto qualsiasi tenendo- Valori visualizzati (esempio) lo premuto per almeno 3 s.
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Trasduttori di posizione Micropulse Tipo di protezione anti-incendio "n" Versione a barra Impostazione mediante regolazione BTL5-A.. con datore di posizione nel campo di misura Attivazione tasti: 1. Premere un tasto qualsiasi tenendo- Valori visualizzati (esempio) lo premuto per almeno 3 s.
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Trasduttori di posizione Micropulse Tipo di protezione anti-incendio "n" Versione a barra Ripristino di tutti i valori (reset) Se si vuole cancellare Valori visualizzati (esempio) per 0...10 V per 4...20 mA un’impostazione presente, è possi- bile ripristinare le impostazioni di Posizione cor- fabbrica di tutti i valori (reset).
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Trasduttori di posizione Micropulse Tipo di protezione anti-incendio "n" Versione a barra Impostazione in linea (Online-setting) Ad una determinata posizione del ATTENZIONE! In questa procedura d’impostazione l’impianto con il sistema datore di posizione, il segnale di uscita BTL è...
12.8 Dado di fissaggio BTL5-C... (da ordinare separatamente) Disposizione singola secondo nor- Tensione di uscita 0...20/20...0 mA ma interna Balluff Dado di fissaggio M18*1,5 Resistenza di carico < 500 Ohm BTL-A-FK01-E-M18X1,5 12.1 Dimensioni, pesi, ambiente BTL5-E... Tensione di uscita 4...20/20...4 mA...
Página 61
BTL5-A/C/E/G1 _-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Descripción técnica español Manual de instrucciones Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a.d.F. Alemania Tel. +49 7158 173-0 Fax +49 7158 5010 II 3 G Ex nA II T4 X Línea de servizio +49 7158 173-370 [email protected]...
Página 62
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Grado de protección Transductor de desplazamiento Micropulse antideflagrante „n“ Forma constructiva de varilla Indice Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ..2 Lea estas instrucciones antes de – Si se separa durante un tiem- 1.1 Uso debido ....... 2 instalar y poner en servicio el po prolongado el enchufe del 1.2 Personal cualificado ....
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Grado de protección Transductor de desplazamiento Micropulse antideflagrante „n“ Forma constructiva de varilla Funcionamiento y características Características El sensor de posición define la posi- versión, está conectado firmemente al ción a medir sobre el guíaondas. Un transductor de desplazamiento o Los transductores de desplaza- impulso INIT generado internamente,...
Página 64
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Grado de protección Transductor de desplazamiento Micropulse antideflagrante „n“ Forma constructiva de varilla Montaje (continuación) Conexión eléctrica Superficie B: 30 -1 Longitud nominal = Zona de amortiguación (zona no de apoyo Z: 2" -0.04" zona medible aprovechable) Ø...
Página 65
Para garantizar la compatibilidad conexión en el extremo de la uni- BTL-P-1013-4S electromagnética (CEM) que la dad de control está basada en la empresa Balluff confirma con la solución elegida. marca CE deben respetarse siempre las indicaciones siguien- tes. no utilizado 10...0 V...
Página 66
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Grado de protección Transductor de desplazamiento Micropulse antideflagrante „n“ Forma constructiva de varilla Conexiones (continuación) En el tendido del cable entre el trans- ductor de desplazamiento, el control y la alimentación eléctrica debe evitar- se la proximidad de conductores de fuerza debido al acoplamiento de perturbaciones.
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Grado de protección Transductor de desplazamiento Micropulse antideflagrante „n“ Forma constructiva de varilla Procedimiento de ajuste Por favor, tenga presente lo Selección del siguiente: procedimiento de ajuste El dispositivo de ajuste, como se La instalación no está en servicio: muestra en la ➥...
Página 69
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Grado de protección Transductor de desplazamiento Micropulse antideflagrante „n“ Forma constructiva de varilla Procedimiento de ajuste (continuación) Trasladar el sensor de posición Ajuste Reset a la nueva posición inicial. En este modo es posible ajustar un Mediante la función de reset el valor inicial y/o final nuevo.
Página 70
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Grado de protección Transductor de desplazamiento Micropulse antideflagrante „n“ Forma constructiva de varilla Ajuste mediante Teach-in BTL5-A... con sensor de posición dentro de la zona de medida Activar pulsadores: 1. Pulsar cualquier durante 3 s, como Valores visualizados (ejemplo) minimo.
Página 71
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Grado de protección Transductor de desplazamiento Micropulse antideflagrante „n“ Forma constructiva de varilla Ajuste mediante ajuste BTL5-A... con sensor de posición dentro de la zona de medida Activar los pulsadores: 1. Pulsar cualquier durante 3 s, como Valores indicados (ejemplo) minimo.
Página 72
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Grado de protección Transductor de desplazamiento Micropulse antideflagrante „n“ Forma constructiva de varilla Reposición de todos los valores (reset) Si se desea borrar un ajuste exis- Valores visualizados (ejemplo) a 0...10 V a 4...20 mA tente, todos los valores se pueden reponer al ajuste de fábrica (reset).
Página 73
BTL5-A/C/E/G1_-M_ _ _ _-B/Z-NEX-S32/KA_ _ Grado de protección Transductor de desplazamiento Micropulse antideflagrante „n“ Forma constructiva de varilla Ajuste mediante Online-setting En un a posición determinada del ¡ATENCION! En este procedimiento de ajuste, la instalación se encuentra sensor de posición, la señal de salida con el sistema BTL en servicio, es decir, cualquier modificación del BTL se ajusta en un valor desea- de la señal de salida BTL hace que posiblemente reaccione la...
Página 74
(debe pedirse por separado) Resistencia de carga < 500 ohmios Disposición individual según norma Tuerca de fijación M18*1,5 BTL5-E... de fábrica de Balluff BTL-A-FK01-E-M18X1,5 Intensidad de carga 4...20/20...4 mA Tuerca de fijación 3/4"-16UNF 12.1 Dimensiones, peso, Resistencia de carga < 500 ohmios BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF...