Pioneer DDJ-ERGO-V Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DDJ-ERGO-V:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Controlador DJ
http://www.prodjnet.com/support/
El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además
ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su
producto con la mayor comodidad.
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DDJ-ERGO-V

  • Página 1 Controlador DJ http://www.prodjnet.com/support/ El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su producto con la mayor comodidad.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Cómo leer este manual En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostrados en la pantalla del ordenador, así como también los nombres de los botones y de los terminales del producto etc., se indican entre parénte- sis.
  • Página 3: Antes De Empezar A Usar La Unidad

    LED azules. La disposición de los botones y contro- a lo largo de los años para el hardware DJ de Pioneer, para lograr una les de operación en el panel de operaciones es la misma que la usada en calidad de sonido máxima en su clase.
  • Página 4: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja ! CD-ROM de software VIRTUAL DJ LE ! CD-ROM de software controlador/manual de instrucciones ! Cable USB ! Léalo antes de usar (Importante) ! Guía de inicio rápido ! Hardware Diagram for Virtual DJ (Tabla de funciones compatibles) ! Guía de centros de servicio (para clientes japoneses) ! Tarjeta de garantía Uso del ACOPLADOR PARA...
  • Página 5: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar  Instalación del software VIRTUAL DJ LE Instalación del software ! Cuidados para cuando el software incluido se usa en un entorno de Internet Se necesita un contrato por separado y un pago por los servicios que Acerca del software VIRTUAL DJ LE ofrece el proveedor de Internet.
  • Página 6: Acerca Del Procedimiento De Instalación (Mac Os X)

    6 Elija el tipo de instalación para VIRTUAL DJ LE y luego 9 Introduzca el número de serie adjuntado al paquete haga clic en [Next]. del CD-ROM del software VIRTUAL DJ LE y luego haga — Cuando se selecciona [Typical], los plug-ins y otros compo- clic en [OK].
  • Página 7: Acerca Del Software Controlador (Windows)

    Programa y Documentación que estén en su posesión, y lo 2 “Programa” significa todas y cada una de las partes del software confirmará a Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y 6 con licencia de Pioneer para su uso según lo estipulado en el seguirán vigentes tras la rescisión del presente Contrato.
  • Página 8: Instalación Del Software Controlador

    1 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable cuanto al contenido del mismo. El presente Contrato no debe USB. modificarse sin el previo consentimiento por escrito de Pioneer, Para conocer instrucciones de conexión, vea Conexión de los terminales y ningún documento, uso, costumbre o ley tendrán capacidad de entrada/salida en la página 11.
  • Página 9: Verificación De La Versión Del Software Controlador

    Haga clic en el menú [Iniciar] de Windows >[Todos los pr ogramas)]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilidad de visualización de la versión del Pioneer DDJ]. ! Puede verificar la versión del firmware de esta unidad en la pantalla. ! La versión de firmware no se visualiza cuando esta unidad no está...
  • Página 10: Conexiones

    Conexiones Cuando conecte el equipo y cambie conexiones asegúrese de que la alimentación esté desconectada. Asegúrese de usar el cable USB incluido con este producto. Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado. Con esta unidad, la alimentación se suministra mediante un bus USB. La unidad se puede usar fácilmente conectándola a un ordenador con el cable USB.
  • Página 11: Panel Frontal

    Panel frontal PHONES ! Conecte auriculares con una impedancia de 32 W o más. Los 1 Terminal PHONES auriculares con una impedancia de menos de 32 W no son Conecte aquí los auriculares. compatibles. Se pueden usar clavijas de auriculares estéreo (Ø 6,3 mm) y minicla- ! No conecte simultáneamente auriculares al conector de auricu- vijas de auriculares estéreo (Ø...
  • Página 12: Nombres Y Funciones De Los Controles

    Nombres y funciones de los controles Panel de control BROWSE PUSH VIEW TREE FLD OPEN CONTROL CONTROL DECK DECK MASTER VOL LOAD LOAD FILTER FILTER GAIN GAIN AUX / MIC VOL FUNCTION SAMPLER SAMPLER AUTO LOOP SAMPLE VOL AUTO LOOP SAMPLE VOL HOT CUE / HOT CUE /...
  • Página 13: Explorador

    1 Explorador BROWSE VIEW PUSH TREE FLD OPEN LOAD LOAD GAIN GAIN 1 Selector giratorio ! Gire: El cursor se mueve en la sección A del diagrama de arriba. ! Pulse: La visualización ampliada del área [BROWSE] se enciende y se apaga.
  • Página 14: Deck

    2 Deck CONTROL DECK DECK FILTER SAMPLER AUTO LOOP SAMPLE VOL HOT CUE / DELETE MOVE GRID VINYL KEYLOCK PULSE TEMPO MODE PANGE TEMPO SHIFT SYNC MASTER ! [SHIFT] + pulse: 1 Botón f Elimina el hot cue establecido para ese botón. Use esto para reproducir pistas/hacer pausas en pistas.
  • Página 15: Mezclador

    3 Mezclador Panel MIXER Panel VIDEO Panel SCRATCH GAIN GAIN FUNCTION MASTER VOL AUX / MIC VOL MASTER DJ CONTROLLER 1 Control MASTER VOL 6 Control HEADPHONES VOL Ajusta la salida del nivel de sonido desde el maestro. Ajusta la salida de nivel de audio del terminal [PHONES]. ! Esta operación no se asocia con el control [MASTER] de la pan- ! Esta operación no se asocia con el control [VOL] (control de talla del ordenador.
  • Página 16: Efecto

    4 Efecto CONTROL DECK FILTER Panel EFFECT SAMPLER SAMPLE VOL HOT CUE / DELETE 1 Dial CONTROL Seleccione el tipo de efecto. 2 Controles de parámetros de efectos ! Gire: Éstos ajustan los parámetros 1 – 3. ! [SHIFT] + gire: Éstos ajustan los parámetros 4 –...
  • Página 17: Muestreador

    5 Muestreador SAMPLER SAMPLE VOL HOT CUE / DELETE Panel SAMPLER 1 Botón SAMPLER ! Pulse: La reproducción de la muestra se inicia/detiene. ! [SHIFT] + pulse: Cuando se reproduce la muestra, la reproducción vuelve al comienzo de la muestra y continúa. 2 Control SAMPLE VOL ! Gire: Ajusta el nivel de audio de la ranura de muestreador...
  • Página 18: Vídeo

    6 Vídeo 1 Control F1 Ajusta el efecto de vídeo. 2 Botón F2 ! Pulse: Enciende y apaga la transición de vídeo. La función de transición de vídeo le permite establecer la forma en que cambian las imágenes de los decks derecho e izquierdo. ! [SHIFT] + pulse: Cambia el tipo de transición de vídeo.
  • Página 19: Funcionamiento Básico

    AUX IN Establezca varios elementos en la ficha [Sound Setup] en el orden siguiente: 1 [Inputs]: Seleccione [MICROPHONE]. 2 [Sound card]: Seleccione [Pioneer DDJ ASIO]. 3 [Outputs]: Seleccione Conecte la alimentación de esta unidad. [Master : Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4].
  • Página 20: Carga Y Reproducción De Pistas

    1 [Inputs]: Seleccione [MICROPHONE]. 2 [Sound card]: Seleccione [4-IN/4-OUT CARD] y Mezcla [PIONEER DDJ-ERGO]. 3 [Outputs]: Seleccione [Master : Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4]. 1 Use la barra deslizante [TEMPO] para hacer que la velocidad de reproducción de dos decks sean iguales.
  • Página 21: Operación Avanzada

    Operación avanzada Uso de la función CUE Bucle automático 1 Durante la reproducción, gire el control [AUTO LOOP] para establecer la duración para la reproducción de bucle en número de beats. 2 Pulse el control [AUTO LOOP] para iniciar la 1 En el modo de pausa, pulse el botón [CUE] para reproducción de bucle.
  • Página 22: Uso De La Función Effect

    ! La reproducción vuelve al comienzo de la muestra y continúa pul- Uso de la función EFFECT sando el botón [SAMPLER] mientras pulsa el botón [SHIFT] cuando se reproduce la muestra. 2 Gire el control [SAMPLE VOL] para ajustar el volumen de la ranura de muestreador.
  • Página 23: Uso De Cuatro Decks

    — Gire el control [AUX IN VOL]: Ajusta el nivel del sonido de entrada de los terminales [AUX IN]. Reproductor DJ de Pioneer: Ajuste cerca de la posición central. Reproductor de audio portátil u otro aparato con volumen bajo: Ajuste a la derecha de la posición central.
  • Página 24: Edición Del Beat Grid

    Edición del beat grid Análisis de archivos ! Esta función se realiza en el ordenador. No se puede realizar en esta ! Esta función se realiza en el ordenador. No se puede realizar en esta unidad. unidad. Recomendamos analizar los archivos antes de reproducirlos con 1 Cargue la pista cuyo beat grid quiere editar en un VIRTUAL DJ LE.
  • Página 25: Lista De Mensajes Midi

    Lista de mensajes MIDI En esta unidad, las secciones del explorador, el deck, el mezclador y los efectos se conectan con los canales MIDI mostrados abajo. ! “n” es el valor del número del canal menos 1. ! Deck A es 0, deck B es 1, deck C es 2 y deck D es 3. ! Cuando se opera mientras se pulsa el botón [SHIFT] se envía el mensaje MIDI para cuando el botón [SHIFT] está...
  • Página 26: Mezclador

    Mensaje MIDI (esta unidad al ordenador) Nombre de interruptor Notas Cuando el botón SHIFT está Cuando el botón SHIFT está apagado encendido Cuenta diferente de la operación anterior Cuando se gira a la derecha: Aumenta desde 1 Dial jog (cuando se gira la sección exterior) Cuando lo gire a la izquierda: Disminuye desde 16383 La cuenta de diferencia acumulativa cuando se...
  • Página 27 Mensaje MIDI (esta unidad al ordenador) Nombre de interruptor Notas Cuando el botón SHIFT está Cuando el botón SHIFT está apagado encendido 0–16383 — — — Cuando lo gire completamente a la izquierda: 0 Deck A — — — / Cuando se gira completamente a la derecha: 16383 0–16383 —...
  • Página 28 Mensaje MIDI (esta unidad al ordenador) Nombre de interruptor Notas Cuando el botón SHIFT está Cuando el botón SHIFT está apagado encendido — — — OFF=0, ON=127 — — — — — — OFF=0, ON=127 — — — (Botón de cue de auriculares) —...
  • Página 29: Efecto

    4 Efecto Mensaje MIDI (esta unidad al ordenador) Nombre de interruptor Notas Cuando el botón SHIFT está Cuando el botón SHIFT está apagado encendido 0–16383 Cuando lo gire completamente a la izquierda: 0 Deck A / Cuando se gira completamente a la derecha: 16383 0–16383 Cuando lo gire completamente a la izquierda: 0...
  • Página 30 Mensaje MIDI (esta unidad al ordenador) Nombre de interruptor Notas Cuando el botón SHIFT está Cuando el botón SHIFT está apagado encendido 0–16383 — — — Cuando lo gire completamente a la izquierda: 0 Deck A — — — / Cuando se gira completamente a la derecha: 16383 0–16383 —...
  • Página 31: Muestreador

    Mensaje MIDI (ordenador a esta unidad) Nombre del indicador Notas Cuando el botón SHIFT está Cuando el botón SHIFT está apagado encendido Deck A — — — Apagado = 0, encendido = 127 Deck B — — — Apagado = 0, encendido = 127 Botón FX1 Deck C —...
  • Página 32: Información Adicional

    Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. ! Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En este caso, el funcionamiento apropiado se puede restaurar desconectando la alimentación, esperando 1 minuto y volviendo a conectar la alimentación.
  • Página 33: Uso Como Controlador Para Otro Software Dj

    Uso como controlador para otro software DJ El DDJ-ERGO-V envía también los datos de operación para los botones y diales en el formato MIDI. Si conecta un ordenador con un software DJ com- patible con MIDI incorporado a través de un cable USB, usted podrá utilizar el software DJ en esta unidad. El sonido de los archivos de música que se reproducen en el ordenador también puede salir del DDJ-ERGO-V.
  • Página 34 PIONEER GULF FZE Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.

Tabla de contenido