S
Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän-
visningarna i texten.
1 Funktion och anslutning
1.1 Frontpanel beskrivning
1 Tryckomkopplare för inkanaler 1–8
Knappen uttryckt:
monoline ("LINE") för
kanal 1– 6,
stereoline ("CD/LINE")
för kanal 7– 8
Knappen intryckt:
monomik ("MIC") resp.
DJ-mik ("DJ MIC")
2 Känslighetskontroll "GAIN" för inkanaler 1–8
3 3-vägs EQ för inkanaler 1–8
4 Effekt send kontroller "EFF." för inkanaler 1–8.
Används för justering av nivån till effektenheter
som anslutits mixern. Effektsignalen tas ut efter
resp skjutregel (9) (post fader).
5 Balanskontroller "BAL" för stereokanaler 7–8 för
balansering av stereosignaler
6 Panoreringskontroller "PAN" för monokanaler
1–6 för att flytta ljudet i "stereoposition"
7 Överstyrningindikator "PK". Resp. lysdiod tänds
vid överstyrning av kanalen.
Om "PFL"-knappen för någon kanal är nedtryckt,
indikerar dioden PFL-funktionen.
8 "PFL"-knappar för förlyssning av resp. kanal med
hörlur eller via monitorsystem
9 Skjutreglar för kanal 1–8
10 2-vägs EQ för ingång "AUX"
11 Skjutregel för stereomasterkanalen "MASTER"
12 Volymkontroll för kanal "AUX"
13 Skjutregel för stereomonitorkanalen
14 Telejackanslutning för hörlurar (imp. ≥ 8 Ω)
15 XLRanslutning (obalanserad) för DJ-mik till ka-
nal 8
16 VU-meter
Avaa sivu 3, josta näet lukiessasi eri osien ja
FIN
liitäntöjen sijainnit.
1 Toimintoelementit ja Liitännät
1.1 Etupaneeli
1 Valintapainikkeet tulokanaville 1–8:
Painikkeet ylhäällä:
Painikkeet alhaalla:
2 "GAIN" säätö kanavien 1–8 tulovahvistuksen
säätöä varten
3 3-alueinen taajuuskorjain tulokanaville 1–8
4 Efektilähtöjen säätimet "EFF." tulokanaville 1–8
efektilaitteelle lähtevien signaalien tasojen sää-
tämiseksi. Efektilähtöjen signaalit otetaan liuku-
säätöjen (9) jälkeen (post faders)
5 Kanavatasapainonsäätimet "BAL" kanaville 7 ja 8
stereosignaalin kanavatasapainon säätämiseksi.
6 Panorointisäätimet "PAN" monotulokanaville 1–6
stereopanorointia varten
7 "PK" ilmaisimet
Tulokanavaa vastaava LED syttyy kanavan
yliohjautuessa.
Jos tulokanavan "PFL" (8) painike on painettuna,
toimii kanavan LED monitorointi- toiminnan il-
maisimena
8 "PFL" painikkeet vastaavan kanavan monitoroin-
tia tai kuulokekuuntelua varten
9 Liukusäätimet tulokanaville 1–8
10 2-alueinen taajuuskorjain stereotulokanavalle
"AUX"
11 Liukusäädin stereo-masterkanavalle "MASTER"
12 Äänenvoimakkuudensäädin
tulokanavalle "AUX"
13 Liukusäädin stereo-monitorikanavalle
20
17 Effekt send masterkontroll "SEND" för nivåjuste-
ring av den totala summan till effektenhet
18 Volymkontroll för hörlurar anslutna till anslutning
(14)
19 Effektretur kontroll "RTN" för nivåjustering av sig-
nalen från tillkopplad effektenhet
20 Omkopplare för hörlur och VU-meter.
Om knappen är uttryckt kan masterkanalen som
valts med knappen (21) väljas för monitoravlyss-
ning. VU-metern visar nivån för denna kanal.
Om knappen är nedtryckt kan inkanalen som
valts med knappen "PFL" (8) förlyssnas i hörlurar
och VU-metern visar nivån för resp kanal.
21 Knapp för omkoppling av stereomasterkanaler.
Om knappen är uttryckt är masterkanalen "MAS-
TER" aktiv och VU-metern visar utnivån från
denna kanal.
Om knappen är intryckt är masterkanalen "SUB"
aktiv och VU-metern visar utnivån från denna
kanal.
22 Omkopplare för monitorutgången.
Om knappen är uttryckt leds mastersignalen till
monitorutgången. Signalnivån på monitorutgån-
gen är oberoende av inställningarna på master-
kontrollerna (11, 23).
Om knappen är intryckt leds signalen från inka-
nalen som valts med "PFL"-knappen (8) till moni-
torutgången.
23 Skjutregel för stereomasterkanalen "SUB"
1.2 Bakpanel beskrivning
24 RCAutgång "SEND" för anslutning till ingången
på en monoeffektenhet
25 Telejackanslutning (obalanserad) för kanaler 1–8
för monomik
26 Strömbrytare
27 Säkringshållare; ersätt endast med säkring av
samma typ
28 Elsladd för 230 V~/50 Hz
29 RCAutgång "REC" för anslutning av bandspelare
eller annan inspelningsutrustning. Nivån är ober-
1
14
15 Tuloliitin XLR (balansoimaton) DJ:n mikrofonia
varten (mono) kanavalle 8
16 VU-mittari
17 Efektilähdön mastersäädin "SEND" efektilaitteel-
le lähtevän kokonaissignaalin tasonsäätöön
18 Äänenvoimakkuuden säätö jakkiin (14) kytke-
tyille kuulokkeille
mono linja ("LINE")
19 Efekti-paluun säädin "RTN" ulkoiselta efektilait-
kanaville 1–6,
teelta tulevan efektisignaalin tason säätämiseksi
stereo linja ("CD/LINE")
20 Valintapainike kuulokelähdön ja VU-mittarin välillä
kanaville 7 ja 8
Painikkeen ollessa ylhäällä, painikkeella (21) va-
mono mikrofoni "MIC"
littua masterkanavaa voidaan kuunnella kuulok-
tai "DJ MIC"
keilla; VU-mittari ilmaisee valitun masterkanavan
tason.
Painikkeen ollessa alhaalla, "PFL"- painikkeella
(8) valittua tulokanavaa voidaan kuunnella kuu-
lokkeilla; VU-mittari ilmaisee valitun tulokanavan
tason.
21 Valintakytkin stereo-masterkanavien välillä:
Painike yläasennossa masterkanava "MASTER"
on valittuna.
Painike painettuna masterkanava "SUB" on valit-
tuna. VU-mittari ilmaisee kulloinkin valittuna ole-
van master-kanavan lähtötason.
22 Valintapainike monitori-lähdölle
Painike ylhäällä tulokanavien signaalien summa
viedään monitorilähtöön. Monitorilähdön lähtöta-
so on riippumaton mastersäätimien (11) ja (23)
asennoista.
Painike painettuna, "PFL"-painikkeilla (8) valittujen
tulokanavien signaalit viedään monitorilähtöön.
23 Liukusäädin stereo-masterkanavalle "SUB"
1.2 Takapaneeli
24 RCA lähtöjakki "SEND" mikserin kytkemiseksi
mono-efektilaitteen tuloon
1
"LEVEL"
stereo-
25
mono-mikrofonin kytkemistä varten
26 Virtakytkin
" jakki kuulokkeille (impedanssi ≥ 8 Ω)
/
4
/
" tulojakit "MIC" (balansoimaton) kanaville 1–8
4
oende av inställningar på masterkontrollerna 11
och 23.
30 RCAmasterutgång "SUB" för anslutning av sluts-
teg
31 RCA monitorutgång för monitorsystem
32 RCAmasterutgång "MASTER" för anslutning av
slutsteg
33 RCAingång "RTN" för anslutning till utgången på
en monoeffektenhet
34 RCAingång "AUX" för anslutning av en 2:a mixer,
en stereoeffektenhet eller ytterligare enhet med
line-nivå
35 Jordanslutning
36 RCAingångar "CD/LINE" samt "LINE" för kana-
lerna 1–8 för anslutning av enheter med line-nivå
utgång dvs. Tuner, CD spelare, bandspelare etc.
Kanal 1–6 monoingångar
Kanal 7–8 stereoingångar
2 Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG av-
seende elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.
OBS! Enheten använder hög spänning internt
(230 V~). For att undvika en elektrisk stöt,
öppna aldrig chassit på egen hand utan
överlåt all service till auktoriserad verkstad.
Alla garantier upphör att gälla om egna eller
oauktoriserade ingrepp görs i enheten.
Ge även akt på följande:
Enheten är endast avsedda för inomhusbruk. Skyd-
da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög
värme (tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).
Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglass, på enheten.
Använd inte enheten och tag omedelbart ut kon-
takten ur elurtaget om något av följande uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall ed.
27 Pääsulake; vaihda palaneen sulakkeen tilalle
aina samanlainen sulake
28 Verkkojohto, jännite 230 V~/50 Hz
29 RCA lähtöjakkipari "REC" nauhuria varten; ääni-
tystaso on riippumaton kummastakin mastersää-
döstä (11) ja (23)
30 RCA master-lähtöjakkipari "SUB" vahvistimelle
31 RCA lähtöjakkipari "MONITOR" ulkoista moni-
torointia varten
32 RCA master-lähtöjakkipari "MASTER" vahvisti-
melle
33 RCA tulojakki "RTN" mono-efektilaitteen efekti-
lähdön kytkemiseksi mikseriin
34 RCA tulojakkipari "AUX" toisen mikserin, stereo-
efektilaitteen, tai muun linjatasoisen laitteen kyt-
kemiseksi
35 Maadoitusliitin
36 RCA tulojakkipari "CD/LINE" tai "LINE "kanaville
1–8 linjatasoisille laitteille (esim. viritin, CD-soi-
tin, levysoitin)
Kanavat 1–6: mono-tulot
Kanavat 7–8: stereo-tulot
2 Turvallisuusohjeet
Tämä laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkö-
magneettisesta yhteensopivuudesta sekä matala-
jännitedirektiiviä 73/23/EEC.
Huomio! Tämä laite toimii hengenvaarallisella jän-
nitteellä (230 V~). Jätä huoltotoimet val-
tuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Asian-
tuntematon käsittely saattaa aiheuttaa
sähköiskun vaaran. Huomioi myös, että
takuu raukeaa, jos laite on avattu.
Huomioi seuraavat seikat:
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.