IMG STAGELINE MMX-824 Manual De Instrucciones página 18

Tabla de contenido
P
Master, aproximadamente a
é, na posição 7.
2) O vuimetro (16) indica o nível de um canal
Master se a tecla selectora (20) não for premida:
Se a tecla (21) não for premida, é indicado o
nível de saída do canal "MASTER", ao passo que
se a tecla (21) for premida, o nível de saída
visualizado, é o do canal Master "SUB".
3) Ajuste o nível dos canais de entrada, com os po-
tenciómetros (9). O nível óptimo, obtêm-se se os
indicadores do vuimetro estiverem completa-
mente á direita na escala verde, durante as pas-
sagens mais altas. No caso de sobrecargas, os
indicadores deslocam-se para a escala vermelha
do vuimetro. Depois do ajuste de nível, os poten-
ciómetros devem estar aproximadamente a
do volume máximo, o que deixará uma escala de
controlo suficiente para aumentar ou diminuir o
volume. Se os potenciómetros estiverem, quase
no máximo, ou no mínimo, os níveis tem de ser
ajustados de acordo com os controlos de ganho
"GAIN" (2).
As sobrecargas são indicadas para cada ca-
nal, através do correspondente "PK" LED (7),
desde que a tecla "PFL" (8) do canal, não esteja
carregada.
4) Ajuste a reprodução do som de cada canal, com
os controlos de tonalidade (3). As frequências bai-
xas, médias, e altas podem ser tanto aumentadas
como diminuídas até 12 dB, ajustando estes três
controlos. Se os controlos estiverem na posição
central, a resposta em frequência não é afectada.
5) As características do som estereofónico podem
ser produzidas, por cada um dos canais de en-
trada mono 1–6, através dos controlos "PAN" (6).
Os sinais de entrada mono, são distribuídos aos
canais de saída estéreo de acordo com a posi-
ção do controlo.
Ajuste o balanço dos canais 7 e 8, com os
controlos de balanço "BAL" (5). Os controlos de
balanço funcionam como controlos panorâmicos,
se o sinal mono alimentar esses canais.
2) Sæt vælgeren (20) i "OUTPUT" stilling. I denne
DK
stilling vil VU-meteret (16) vise udgangsniveauet
for en masterkanal: Hvis knap (21) ikke ned-
trykkes, vil VU-meteret vise udgangsniveauet for
masterkanalen "MASTER". Hvis knap (21) ned-
trykkes, vil VU-meteret vise udgangsniveauet for
masterkanalen "SUB".
Overstyring indikeres for hver kanal ved, at
den tilhørende lysdiode mærket "PK" (7) lyser.
[Når knappen "PFL" (8) for en kanal er nedtryk-
ket, lyser den tilhørende lysdiode "PK" for at an-
give monitorstatus.]
3) Reguler indgangskanalernes niveau med fader-
ne (9). Det optimale niveau opnås, hvis VU-mete-
rets indikatorer er helt til højre i det grønne
område under de højeste lydpassager. VU-mete-
rets indikatorer flytter sig ved overstyring til det
røde område. Faderne skal ca. stå i
mum stilling efter niveaureguleringen, således at
der er tilstrækkeligt reguleringsområde for ind- og
udfading. Hvis faderne er næsten i min. eller
max. stilling, skal niveauerne reguleres tilsvaren-
de med "GAIN"-kontrollerne (2).
4) Lydgengivelsen for den pågældende indgangs-
kanal reguleres med equalizerne (3). De lave,
mellemste og høje frekvenser kan enten forstær-
kes eller dæmpes op til 12 dB ved justering af de
tre kontroller. Frekvensområdet er upåvirket, hvis
kontrollerne står i midterstilling.
5) Individuel placering af instrumenterne på kanal
1–6 kan foretages med panpotknappen (6), som
er en ballanceknap mellem højre og venstre. For
kanalerne 7–8 benyttes ballanceknappen (5).
6) Lydstyrken på "AUX" indgangen justeres med
knappen "LEVEL" (12) og signalet kan "farves"
med 2-vejs equalizeren (10).
18
2
/
do máximo, isto
6) Ajuste o nível do canal "AUX" com o controlo
3
"LEVEL" (12). As frequências altas e baixas
deste canal, podem ser reduzidas ou aumenta-
das até 12 dB, através do igualizador de 2 ban-
das (10) do canal "AUX".
5.2 Controlo dos Canais
Cada fonte sonora ligada ao misturador, pode ser
controlada através dos auscultadores ou através de
um sistema monitor, mesmo que o potenciómetro
correspondente (9) esteja no mínimo. Com a função
PFL (PFL = pre fader listening), pode obter-se o
ajuste óptimo dos controlos de ganho "GAIN" (2).
Além disso a melhor altura para atenuação da fonte
respectiva, pode ser escolhida através do controlo
2
/
de um canal de entrada.
3
É também possível controlar os sinais Master es-
téreo, com os auscultadores ou com o sistema moni-
tor.
5.2.1 Controlo com auscultadores
1) Ligue os auscultadores (≥ 8 Ω de impedância) ao
Jack (14).
2) Carregue na tecla "PFL" (8), correspondente ao
canal de entrada, que pretende controlar. O LED
(7) do canal seleccionado acende, para indicar a
função de monitor.
3) Carregue na tecla selectora (20) para controlar
um canal de entrada. Nesta posição, o vuimetro
(16), indicará o nível de sinal do canal seleccio-
nado com a tecla "PFL" (8).
Não deve carregar-se na tecla (20), quando
se pretende controlar um canal Master. O vui-
metro indicará então o nível de saída do canal
Master seleccionado com a tecla (21). O nível do
sinal depende da posição do correspondente
controlo Master (post fader).
4) Ajuste o volume pretendido do auscultador com
o potenciómetro "LEVEL" (18).
5.2 Aflytning af kanalerne
Enhver lydkilde, der er tilsluttet mixeren, kan aflyttes
separat via hovedtelefoner eller et monitorsystem,
selv når den tilsvarende fader (9) står i min. stilling.
Den tilsluttede lydkildes signalniveau vises på VU-
meteret (16). Således kan man med PFL-funktionen
(PFL = pre-fader listening) opnå de optimale ind-
stillinger af "GAIN"-kontrollerne (2) under niveau-
justeringen. Desuden kan det bedste tidspunkt for
indfading af den pågældende lydkilde vælges via af-
lytning af en indgangskanal.
Det er også muligt at monitere stereo mastersig-
nalerne via hovedtelefon eller et monitorsystem.
5.2.1 Aflytning via hovedtelefon
1) Forbind hovedtelefonen (≥ 8 Ω) med jackbøsning
2
/
af maksi-
3
(14).
2) Tryk på "PFL"-knappen (8) for den pågældende
indgangskanal ved aflytning. Den tilhørende lys-
diode (7) lyser som indikation på, at monitorfunk-
tionen er aktiveret.
3) Sæt vælgeren (20) i "PFL"-stilling til aflytning af
en indgangskanal. I denne stilling vil VU-meteret
(16) vise signalniveauet for den kanal, der er
valgt med "PFL-knappen (8).
Sæt vælgeren i "OUTPUT"-stilling for at aflytte
en masterkanal. VU-meteret vil så vise udgangs-
niveauet for den masterkanal, der er valgt med
knap (21). Signalniveauet afhænger af indstillin-
gen af masterknappen (post-fader), som er fore-
taget med knappen (21).
4) Indstil det ønskede lydniveau for hovedtelefonen
med kontrollen "LEVEL" (18).
5.2.2 Controlo através do sistema monitor
1) Ligue o sistema monitor à saída "MONITOR"
(31).
2) Para controlar um canal de entrada carregue na
tecla "PFL" (8), correspondente ao canal que
pretende controlar. O LED (7) acende para indi-
car a função de monitor.
3) Para controlar um canal de entrada, carregue na
tecla selectora (22). A escuta do sinal pre fader
do canal seleccionado com a tecla "PFL" (8), ob-
têm-se na saída do monitor.
A tecla (22) não deve ser premida, se o sinais
Master estéreo devem ser enviados para a saída
do monitor. O circuito do monitor é ligado à frente
dos controlos Master (11) e (23) (pre fader), ou
seja, a posição dos controlos Master não tem
influencia no sinal de saída do monitor.
4) Ajuste o nível do sinal a enviar para o sistema
monitor, com o potenciómetro do monitor (13).
5.3 Utilização de uma unidade de efeitos mono
1) Ligue a unidade de efeitos (Ver Cap. 4 "Colocar
em funcionamento").
2) Todos os canais de entrada 1–8, devem alimen-
tar separadamente o circuito de envio de efeitos.
Use o controlo de envio de efeitos "EFF." (4),
para ajustar o nível do sinal a ser enviado para a
unidade de efeitos. O circuito de envio de efeitos
é ligado a seguir aos potenciómetros (9) (post
fader), isto é, a posição dos controlos afecta o
volume dos efeitos.
3) Ajuste o nível do sinal total enviado para a saída
"SEND" (24), com o controlo Master de envio de
efeitos, "SEND" (17).
4) Ajuste o nível do sinal retornado da unidade de
efeitos, com o controlo de retorno de efeitos
"RTN" (19). O sinal é misturado nas saídas es-
téreo, precedendo os potenciómetros Master (11,
23), e o atenuador do monitor (13).
5.2.2 Aflytning via et monitorsystem
1) Forbind monitorforstærkeren til monitorudgan-
gen (31).
2) Tryk på "PFL"-knappen (8) for den pågældende
indgangskanal ved aflytning. Den tilhørende lys-
diode (7) lyser som indikation på, at monitorfunk-
tionen er aktiveret.
3) Aflytning af kanaler kan ske ved at trykke knap
(22) ned, så den står i "PFL" stilling. Herefter vil
alle de kanaler, hvor "PFL" knappen (8) er ned-
trykket, kunne aflyttes via monitorudgangen.
Hvis knappen (22) ikke nedtrykkes, vil master-
signalet ledes direkte til monitorudgangen. Fader-
ne (11) og (23) har ikke indflydelse på lydniveauet
i monitorudgangen i denne stilling (pre-fader).
4) Signalet i monitorudgangen reguleres med fade-
ren (13).
5.3 Brug af mono effektenhed
1) Forbind effektenheden (se afsnit 4 "Ibrugtagning").
2) Indgangskanalerne 1– 8 kan ledes separat til
effektenheden. Justér for hver indgangskanal det
niveau, med hvilket kanalens signal sendes til
effektenheden, ved hjælp af kontrollerne "EFF."
(4). Effektsignaler sendes efter kanalfaderne (9)
(post fader), dvs. positionen for kanalfaderne
påvirker niveauet for effektsignalet.
3) Det samlede signal til effektenheden justeres
med Effect Send-kontrollen "SEND" (17).
4) Signalet, som returneres fra effektenheden, juste-
res med Effect Return-kontrollen "RTN" (19). Sig-
nalet indmixes før både masterfader (11, 23) og
monitorfaderen (13).
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

02.0810

Tabla de contenido