Réglages En Cas Dʼutilisation Dʼun Appareil À Effets Spéciaux; Mixage Des Sources; Miscelare Le Sorgenti; Fondu-Enchaîné Entre Deux Canaux/ Fonction Cut - IMG STAGELINE MPX-206/SW Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MPX-206/SW:
2) Pour allumer le micro DJ, enfoncez la touche ON
F
AIR (9) [la LED au-dessus de la touche brille].
B
3) Avec les touches (3), sélectionnez les sources
CH
reliées aux canaux CH 1 – 4.
4) Les deux faders master permettent de régler le
niveau total de toutes les sources reliées, dispo-
nible aux sorties master : fader master A (16)
pour les deux sorties master A (33), fader master
B (18) pour la sortie master B (34).
Mettez le potentiomètre du canal master uti-
lisé pour le réglage de base des canaux dʼentrée
2
à
environ du maximum, p. ex. sur la position 7.
3
Commutez le VU-mètre stéréo (22) avec la
touche (17) sur le canal master choisi.
touche non enfoncée : canal master A
touche enfoncée :
5) Pour contrôler un canal, mettez les faders (12)
des canaux restants sur le minimum et appliquez
les signaux audio (signaux de test ou morceaux
de musique) sur ce canal.
6) Selon les indications du VU-mètre stéréo, réglez
le niveau du canal avec son fader. Le réglage est
optimal lorsque pour des passages élevés, des
valeurs dans la plage 0 dB sont indiquées. Si les
LEDs rouges sur le VU-mètre brillent, le canal est
en surcharge. Une fois le réglage effectué, le
2
fader doit être à
3
manière à avoir assez de place pour effectuer le
fondu enchaîné.
Si le fader nʼest pas assez poussé, ou sʼil est
trop poussé, le niveau doit être adapté en régu-
lant lʼamplification dʼentrée : selon le cas, tournez
le réglage de GAIN (4) du canal à droite ou à gau-
che (si besoin, il peut être tourné entièrement sur
"MIN" ou sur "MAX"). Pour les canaux CH 1 à
CH 4, les VU-mètres (6) des canaux servent de
contrôle : ils indiquent le niveau du canal corres-
pondant avant le fader.
7) Avec lʼégaliseur du canal, réglez lʼimage tonale :
Pour les canaux CH 1 – 4, lʼégaliseur 3 voies (5)
3) Con i tasti di commutazione (3) selezionare le
I
sorgenti collegate con i canali CH 1 – 4.
4) Con i due master fader si imposta il livello globale
di tutte le sorgenti collegate, disponibile alle
uscite master: A (16) per le due uscite master A
(33), B (18) per lʼuscita master B (34).
Portare il regolatore del canale master utiliz -
zato per lʼimpostazione base dei canali dʼin-
2
gresso a circa
del massimo, p. es. sul 7. Con il
3
tasto (17) commutare il VU-metro stereo (22) sul
il canale master utilizzato:
tasto non premuto: canale master A
tasto premuto:
canale master B
5) Per regolare il livello di un canale, posizionare i
fader (12) degli altri canali sul minimo e portare i
segnali audio (di test o brani musicali) sul relativo
canale dʼingresso.
6) Con lʼaiuto del VU-metro stereo regolare il livello
del canale con il suo fader. La regolazione è otti-
male se nei brani con volume forte i LED indicano
valori intorno a 0 dB. Se si accendono i LED rossi
del VU-metro, significa che il canale è sovra -
pilotato. Dopo lʼimpostazione del livello, il fader
dovrebbe trovarsi a circa
garantire una successiva regolazione.
Se il fader è aperto molto o molto poco, il
livello deve essere adattato regolando il guada-
gno allʼingresso. Per fare ciò, aprire o chiudere il
regolatore GAIN (4) del canale (se necessario
portandolo completamente su "MIN" o "MAX").
Per i canali CH 1 – 4, il VU-metro (6) di ogni
canale serve come controllo in quanto indica il
livello del rispettivo ca nale prima del fader.
7) Impostare i toni con i relativi regolatori del canale:
Per i canali CH 1 – 4, con la regolazione toni con
3 frequenze diverse (5), gli alti (HIGH), i medi
(MID) ed i bassi (LOW) si possono alzare (max.
+15 dB) o abbassare (max. -30 dB). Per i canali
microfono, con la regolazione toni con 2 frequen -
12
permet dʼaugmenter les aigus (HIGH), mé diums
(MID), graves (LOW) de 15 dB maximum et de
les diminuer de 30 dB au maximum. Pour les ca -
naux micro, lʼégaliseur 2 voies (7) permet dʼaug-
menter ou de diminuer les graves et aigus de
15 dB maximum.
médiane, il nʼy a pas de modification.
Remarque : les réglages agissent sur les niveaux.
Après chaque réglage, contrôlez le niveau du canal en
fonc tion des indications du VU-mètre stéréo et, si
nécessaire corrigez.
8) Effectuez les réglages de la même façon pour les
autres canaux comme décrit ci-dessus.
5.2 Réglages en cas dʼutilisation dʼun appa reil
canal master B
Il est possible dʼappliquer séparément tous les
canaux dʼentrée sur la voie Effet Send (voir aussi
chapitre 4.3). La voie Effet Send est une voie pré
fader, cʼest-à-dire la position des faders (12) nʼa pas
dʼinfluence sur lʻintensité de lʼeffet.
1) Pour commuter un canal sur la voie Effet Send,
enfoncez la touche SEND (10) du canal (la LED
au-dessus de la touche brille).
2) Avec le potentiomètre RETURN (23), réglez le
niveau avec lequel les signaux venant de lʼappa-
environ du maximum de
reil à effets sont mixés sur la somme stéréo.

5.3 Mixage des sources

1) Pour mixer les sources reliées, déconnectez la
fonction fondu-enchaîné : mettez les commuta-
teurs C.F. ASSIGN (26 et 28) sur "X".
2) Poussez le fader master A (16) ou B (18) jusquʼà
une position qui permet de régler le rapport de
mixage des sources dʼune maniére optimale.
3) Avec les faders (12) des canaux, réglez le rapport
de volume des sources entre elles ; si un canal
nʼest pas utilisé, mettez son fader sur le minimum.
ze diverse (7) si possono alzare o abbassare gli
alti e i bassi fino a 15 dB max.
la frequenza rimane invariata.
N.B.: Le regolazioni dei toni hanno effetto anche sul
livello. Dopo la regolazione dei toni conviene pertanto
controllare il livello del canale con lʼaiuto del VU-metro
stereo ed adeguarlo eventualmente.
8) Impostare i livelli degli altri canali impiegati come
descritto sopra.
5.2 Impostazioni con lʼimpiego
Tutti i canali dʼingresso possono essere portati sepa-
ratamente sulla via effect-send (vedi anche cap.
4.3). La via effect-send è una via "pre-fader", ciò
significa che la posizione dei fader dei canali (12)
non influenza lʼeffetto.
1) Per mettere un canale sulla via send, premere il
tasto SEND (10) del canale (il LED sopra il tasto
si accende).
2) Con il regolatore RETURN (23) impostare il livel -
lo con cui i segnali provenienti dallʼunità per effetti
2
della sua corsa per
3
saranno miscelati sulla somma stereo.

5.3 Miscelare le sorgenti

1) Per miscelare le sorgenti collegate disattivare la
funzione di dissolvenze mettendo i selettori C.F.
ASSIGN (26 e 28) su "X".
2) Aprire il master fader A (16) o B (18) fino al punto
da poter impostare in modo ottimale il rapporto di
miscelazione fra le sorgenti.
3) Con i fader dei canali (12) impostare il rapporto di
volume fra le diverse sorgenti. Posizionare i fader
dei canali non usati sul minimo.
4) Regolare separatamente ogni canale master ser-
vendosi dei master fader e del VU-metro stereo
Si les potentiomètres sont sur la position
à effets spéciaux
Se i regolatori si trovano in posizione centrale,
di unʼunità per effetti
4) Avec les faders master, réglez séparément cha-
que canal master selon les indications du VU-mè -
tre stéréo (22). Pour ce faire, commutez le VU-mè -
tre sur lʼaffichage du canal en question avec la tou-
che (17). En règle générale, le réglage est optimal
lorsque pour des passages élevés, des va leurs
dans la plage 0 dB sont indiquées. Si le ni veau de
sortie est cependant trop élevé ou trop faible pour
lʼappareil suivant, vous devez régler de manière
adéquate le signal master plus bas ou plus haut.
Pour des morceaux de musique au rythme
très marqués (de type techno), la LED BEAT (24)
du canal master correspondant brille en fonction
du rythme de la musique.
5.4 Fondu-enchaîné entre deux canaux /
fonction Cut
1) Avec les deux commutateurs C.F. ASSIGN, sé -
lect ionnez les deux canaux parmi les canaux
dʼentrée stéréo CH 1 – 4 entre lesquels le fondu-
enchaîné est effect ué :
Avec le commutateur C.F. ASSIGN A gauche
(26), sélectionnez le canal utilisé pour le fondu-
enchaîné lorsque le potentiomètre de fondu-
enchaîné (27) est à gauche.
Avec le commutateur C.F. ASSIGN B droit (28),
sé lectionnez le canal utilisé pour le fondu-enchaî -
né lorsque le potentiomètre de fondu-enchaîné
est à droite.
2) Mettez les faders (12) des canaux non utilisés sur
le minimum et réglez le niveau optimal des deux
canaux sélectionnés avec leurs faders (voir cha-
pitre 5.1).
3) Le potentiomètre de fondu-enchaîné permet
alors de faire un fondu-enchaîné entre les deux
canaux sélectionnés.
4) Pour créer des effets spécifiques, vous pouvez
supprimer certaines fréquences pour chacun des
deux canaux en utilisant les touches CUT (25) :
touche HIGH pour les aigus, touche MID pour les
(22). Per fare ciò selezionare il canale per il VU-
metro stereo con il selettore (17). Di regola, la
regolazione è ottimale se nei bra ni con volume
forte i LED indicano valori intorno a 0 dB. Se il
livello allʼuscita è troppo alto o troppo basso per
lʼapparecchio a valle, il se gnale master deve
essere adattato di conseguenza.
Nel caso di musica con picchi ritmici (p. es.
musica tecno), il LED BEAT (24) del relativo ca -
nale master si accende al ritmo della musica.
5.4 Dissolvenze fra due canali/funzione Cut
1) Con i due selettori C.F. ASSIGN si scelgono, fra i
ca nali stereo dʼingresso CH 1 – 4, due canali fra i
quali devono essere fatte le dissolvenze:
Con il selettore C.F. ASSIGN A di sinistra (26)
scegliere il canale da inserire quando il cross -
fader (27) viene spostato a sinistra.
Con il selettore C.F. ASSIGN B di destra (28)
scegliere il canale da inserire quando il cross -
fader viene spostato a destra.
2) Portare sul minimo i fader (12) dei canali non
usati e regolare i livelli dei due canali prescelti in
modo ottimale con i loro fader (vedi capitolo 5.1).
3) Con il crossfader si possono ora creare delle dis-
solvenze fra i due canali.
4) Per produrre particolari effetti sonori, con i tasti
CUT (25) si possono sopprimere certe frequenze
per ognuno dei due canali: tasto HIGH per gli alti,
tasto MID per i medi, tasto LOW per i bassi. Con
il tasto premuto (il LED sopra il tasto si accende),
la rispettiva banda di frequenza viene abbassata
in maniera tale che rimane appena percepibile.
Per disattivare la funzione CUT, sbloccare il rela-
tivo tasto.
5) Regolare in maniera ottimale i due canali master.
Vedi cap 5.3, punto 4.
loading

Este manual también es adecuado para:

20.2480