Enlaces rápidos

STEREO-DJ-MISCHPULT
STEREO DJ MIXER
TABLE DE MIXAGE DJ STEREO
MIXER DJ STEREO
MPX-5/GO
MPX-5/OR
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI • ISTRUZIONI PER L´USO
GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE
Best.-Nr. 20.1130
Best.-Nr. 20.1140
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE MPX-5/GO

  • Página 1 STEREO-DJ-MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STEREO MIXER DJ STEREO MPX-5/GO Best.-Nr. 20.1130 MPX-5/OR Best.-Nr. 20.1140 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI • ISTRUZIONI PER L´USO GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von We wish you much pleasure with your new “img Stage „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungs- Line” unit. With these operating instructions you will be anleitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennenzu- able to get to know all functions of the unit.
  • Página 3 MPX-5/GO MPX-5/OR 450 mA...
  • Página 4 Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie 1.2 Rückseite (Abb. 3) Die Geräte sind nur zur Verwendung im sehen dann immer die beschriebenen Be- Innenbereich geeignet. Schützen Sie sie 13 Kleinspannungsbuchse zum Anschluß dienelemente und Anschlüsse. vor Feuchtigkeit und Hitze (zulässiger Ein- des beiliegenden Steckertrafos satztemperaturbereich 0 °C bis 40 °C).
  • Página 5 kann sowohl frei aufgestellt werden als auch 5) Die Kanäle 1 und 2 lassen sich über ei- und anhand der Pegelanzeige mit dem nen Stereo-Kopfhörer (Impedanz ≥ 8 Ω) mit Hilfe der optional erhältlichen Montage- Fader von Kanal 2 den optimalen Pegel winkel MPX-5RM [Position (1) in Abb.
  • Página 6: Technische Daten

    sich an große Lautstärken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch. Darum eine hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter erhöhen. Technische Daten Eingänge 1 x DJ-Mic, mono: . . . 1,5 mV/10 kΩ 2 x Phono, stereo: . . . 3 mV/47 kΩ 2 x Line, stereo: .
  • Página 7 Ouvrez le présent livret page 3 de maniè- 1.2 Face arrière (schéma 3) Les appareils ne sont conçus que pour re à visualiser les éléments et branche- une utilisation en intérieur. Protégez-les 13 Prise pour brancher le transformateur ments. de l’humidité et de la chaleur (température secteur livré...
  • Página 8: Preascolto Dei Canali

    DJ et convient très bien pour des utilisations 5) Il est possible d’effectuer une préécoute entièrement vers la droite et, en fonction DJ professionnelles ou privées. des canaux 1 et 2 devant les faders (9) des données du VU-mètre, réglez le ni- via un casque stéréo (impédance ≥...
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    à des volumes élevés et ne les perçoit plus comme tels au bout d’un certain temps. Nous vous conseillons donc de régler le volume et de ne plus le modifier. Caractéristiques techniques Entrées 1 x Micro DJ: ..1,5 mV/10 kΩ 2 x Phono, stéréo: .
  • Página 10 Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u 1.2 Achterzijde van het toestel (figuur 3) Let bij ingebruikname eveneens op het vol- steeds een overzicht hebt van de bedie- gende: 13 Laagspanningsjack voor de aansluiting ningselementen en de aansluitingen. van de meegeleverde stekkertransfor- De toestellen zijn enkel geschikt voor ge- mator bruik binnenshuis.
  • Página 11: De Kanalen 1 En 2 Voorafluisteren

    Toepassingen 4) Sluit een geluidsopnametoestel aan op Tijdens de luidste passages mogen de de uitgangsjacks REC (15) voor eventue- rode LED’s van de niveauweergave niet Dit mengpaneel met twee stereo-ingangska- le geluidsopnames. oplichten (oversturing). nalen en een DJ-microfoonaansluiting is ge- schikt voor diverse professionele DJ-toe- Om het niveau van kanaal 2 in te stel- 5) De kanalen 1 en 2 kunnen via een stereo-...
  • Página 12: Technische Gegevens

    2) Stel met de regelaar (12) het gewenste Technische gegevens Vermogenverbruik: . . 7 VA volume van de hoofdtelefoon in. Omgevings- Ingangen temperatuurbereik: . . 0–40 °C OPGELET: Stel het volume van de hoofd- 1 x DJ-Mic, mono: . . . 1,5 mV/10 kΩ telefoon nooit te hoog in.
  • Página 13: Bakre Panel

    Fold side 3 ud. Så kan De altid se de be- 1.2 Bagplade (se figur 3) varme (tilladt omgivelsestemperatur i drift skrevne betjeningselementer og tilslut- 0–40 °C). 13 Lavspændingsbøsning for tilslutning af ninger. den medfølgende plug-in transformator Selv hvis mixeren slukkes, har plug-in transformatoren et lille strømforbrug, når 14 Phonobøsninger for udgangen AMP for den er tilsluttet netspænding.
  • Página 14 Den kan benyttes som en fritstående enhed 6) Sæt lavspændingsstikket på den medføl- 4) Justér den ønskede volumen for den DJ eller indbygges i et bord ved hjælp af monte- gende plug-in transformator i bøsningen mikrofon, der er tilsluttet bøsningen DJ ringsbeslagene MPX-5RM fra “img Stage MIC (7), ved hjælp af kontrollen (6).
  • Página 15: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer Indgange 1 x DJ mic, mono: . . . 1,5 mV/10 kΩ 2 x phono, stereo: . . . 3 mV/47 kΩ 2 x line, stereo: ..150 mV/24 kΩ Udgange 1 x amp, stereo: ..1 V 1 x rec, stereo: .
  • Página 16 Ole hyvä ja avaa sivu 3. Sieltä näet ku- 1.2 Takapaneeli (Kuva 3) lämmöltä (sallittu ympäröivä lämpötila vaillut toiminnot ja liitännät. 0–40 °C). 13 Matalajänniteliitin, johon kytketään mu- Vaikka mikseri olisi kytketty pois päältä, kana toimitettu virtalähde muuntaja kuluttaa hieman sähköä. 14 RCA ulostuloliitäntä...
  • Página 17: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Sisääntulot 1 x DJ mikrofoni, mono: ... . 1,5 mV/10 kΩ 2 x levysoitin, stereo: 3 mV/47 kΩ 2 x linja, stereo: ..150 mV/24 kΩ Ulostulot 1 x vahvistin, stereo: .
  • Página 18 © Copyright by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. ® MONACOR International www.imgstageline.com...

Este manual también es adecuado para:

Mpx-5/or20.113020.1140

Tabla de contenido